•
6. ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ СОЛИ
Индикатор отсутствия соли на дисплее позволяет оценить, есть ли в дозаторе
машины достаточное количество соли для смягчения воды. Когда он загорается,
это означает, что необходимо добавить соль в соответствующий дозатор.
•
ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Индикатор отсутствия ополаскивателя на дисплее позволяет оценить, есть ли
в дозаторе машины достаточное количество ополаскивателя. Когда индикатор
загорается, это означает, что необходимо добавить ополаскиватель в соответ-
ствующий дозатор.
•
ИНДИКАТОР ОКОНЧАНИЯ ПРОГРАММЫ
После окончания заданной программы на панели управления загорается соот-
ветствующий индикатор и в течение 5 секунд подается звуковой сигнал.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
13
ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
13
ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
•
Компания-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения
в конструкцию и в технические характеристики машины.
•
Срок службы посудомоечной машины рассчитан на 10 лет (период,
в течение которого гарантируется наличие запчастей, необходимых
для обеспечения работы машины).
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПЫТАНИЙ
Все этапы разработки и изготовления машины выполнены в соответствии с пра-
вилами безопасности, которые предусмотрены соответствующими директива-
ми Европейского Союза:
2004/108/EC, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242.
ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
•
Некоторые компоненты и упаковка вашей посудомоечной машины
выполнены из материалов, пригодных для вторичной переработки.
•
Пластиковые детали имеют международную маркировку: PE, PS, POM,
PP и пр.
•
Картонная упаковка произведена из вторично переработанной бума-
ги; ее утилизацию следует производить путем помещения в контей-
неры для сбора макулатуры.
•
Все упомянутые выше материалы не следует выбрасывать в обычные
контейнеры для мусора. Вместо этого их нужно сдавать в центры вто-
ричной переработки.
•
За информацией о правилах утилизации и расположении пунктов
приема отходов обращайтесь в соответствующие организации.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
•
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ДОСТАВКЕ МАШИНЫ
•
Проверьте машину и ее упаковку на отсутствие повреждений. Катего-
рически воспрещается включать поврежденную машину; в этом слу-
чае следует обратиться в авторизованный сервисный центр.
•
Снимите упаковку в соответствии с приведенными указаниями и ути-
лизируйте ее согласно действующим нормативам.
•
АСПЕКТЫ, КОТОРЫМ СЛЕДУЕТ УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ ПРИ УСТАНОВКЕ
МАШИНЫ
•
Выбирайте для установки посудомоечной машины подходящее, без-
опасное и ровное место.
•
Выполняйте установку и подключение машины в соответствии с при-
веденными указаниями.
•
Установка и ремонт машины должны выполняться только работника-
ми авторизованного сервисного центра.
•
При замене каких-либо деталей машины следует использовать толь-
ко оригинальные запчасти.
•
Перед установкой машины удостоверьтесь, что она отключена от
сети электропитания.
•
Убедитесь, что предохранители системы электропитания вашей квар-
тиры подсоединены в соответствии с действующими нормативами.
•
Все параметры системы электропитания, к которой подключается
посудомоечная машина, должны соответствовать величинам, указан-
ным на прикрепленной к ней табличке технических данных.
•
Обратите особое внимание на то, чтобы машина не стояла на сетевом
шнуре.
•
При выполнении электрического соединения машины ни в коем слу-
чае не используйте удлинители и многогнездные розетки. После уста-
новки машины вилка сетевого шнура должна оставаться в свободном
доступе.
•
Устанавливайте посудомоечную машину в кухонную мебель или под
столешницу согласно инструкции. Убедитесь, что машина надежно
закреплена.
•
После установки машины выполните первый цикл мойки без посуды.
• ПОВСЕДНЕВНАЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Данная посудомоечная машина предназначена только для бытово-
го применения; не используйте ее по другому назначению. В случае
коммерческой эксплуатации машины гарантия производителя анну-
лируется.
•
Не становитесь и не садитесь на открытую дверцу машины, не кладите
на нее какие-либо грузы, т.к. при этом машина может опрокинуться.
•
Ни в коем случае не помещайте в емкости для моющего средства и
ополаскивателя какие-либо другие средства, кроме моющих средств
и ополаскивателей, специально предназначенных для посудомоеч-
ных машин. В противном случае компания-производитель не будет
нести ответственность за возможные повреждения машины.
•
Вода в посудомоечной машине не является питьевой, поэтому не
пейте ее.
•
Во избежание взрыва не помещайте в машину химические раствори-
тели.
•
Перед тем как мыть в машине пластмассовые изделия, убедитесь в
том, что они устойчивы к воздействию высокой температуры.
Емкость
10 комплектов посуды
Высота
820 мм – 870 мм
Ширина
450 мм
Глубина
596 мм
Вес нетто
32 кг
Электропитание
220-240 В, 50 Гц
Полная мощность
1900 Вт
Мощность ТЭНов
1800 Вт
Мощность насоса
100 Вт
Мощность сливного насоса
30 Вт
Давление подачи воды
0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Ток
10 A
Summary of Contents for DWI4106
Page 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA User manual Instrukcja obs ugi DWI4106...
Page 14: ...14 0 C 0 03 1 1 Aquastop...
Page 15: ...RU 15 1 20 30 U 50 110 4 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 1...
Page 17: ...RU 17 1 2 1 6 3 b...
Page 19: ...RU 19 1 2 3 4 1 2 5 3 40 2...
Page 20: ...20 20 a b c...
Page 21: ...RU 21 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Freggia...
Page 24: ...24 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...
Page 26: ...2 1 3 1 1 2 1 6 3 26 5 3 1 8 3 8 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...
Page 27: ...UA 27 a b dishwasher standardtest info 20...
Page 29: ...UA 29 5 3 40 2...
Page 30: ...30 30 a b c F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F6...
Page 31: ...UA 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Freggia...
Page 42: ......
Page 43: ......