background image

©2008

TT 9.0 / 722.30822

P. 16

Français

G) Touches de réglage rapide

• 

Le tapis roulant est doté de touches de réglage rapide de la vitesse et de 
la pente. À l’aide des boutons de numéro, appuyer deux ou trois chiffres 
pour changer le réglage. Par exemple, appuyer sur les numéros de 4 et de 
5 pour changer la mise à 4,5. Ou, appuyer sur les numéros de 1, de 0 et 
de 0 pour changer la mise à 10,0. Après avoir entré les numéros, appuyer 
sur le bouton d’ENTRER de la vitesse ou sur le bouton d’ENTRER de 
l’inclinaison à mettre la valeur désirable.  Si l’utilisateur règle la vitesse, 
la vitesse du tapis roulant se réglera en fonction de la distance en milles 
à parcourir. Si l’utilisateur règle la pente, le degré d’inclinaison du tapis 
roulant se réglera en fonction de la pente choisie.

H) Fréquence cardiaque

•  Le détecteur de pulsations est en service lorsque la clé de sécurité est en 

place.

•  Pour assurer sa sécurité et obtenir une lecture précise, se tenir debout 

sur les rails latéraux pour compter ses pulsations.

•  Poser les mains sur les poignées de détection des pulsations. Au bout 

de quelques secondes, trois barres devraient apparaître sur l’affichage 

central.    Deux  secondes  plus  tard,  le  pouls  moyen  apparaîtra  sur 

l’affichage droit.

• 

NOTA: 

LE DÉTECTEUR DE PULSATIONS N’EST PAS UN INSTRUMENT 

DE  MESURE  MÉDICALE.    Il  N’EST  CONÇU  QUE  POUR  FOURNIR 
LE  POULS  MOYEN  À  TITRE  INDICATIF.  IL  NE  SAURAIT  SERVIR  À 
ÉTABLIR  UN  DIAGNOSTIC  MÉDICAL  NI  À  OBTENIR  UN  NOMBRE 
PRÉCIS DE  PULSATIONS.

I) Ventilateur de refroidissement                       

•  Appuyer sur la touche du ventilateur pour mettre ce dernier en marche.  

Appuyer de nouveau sur la touche pour l’arrêter.

J) Minuterie

•  Le tableau de commande est doté d’une minuterie à pile.

•  Régler la durée à l’aide de la touche de réglage située à l’arrière de la 

minuterie.

•  Pour  changer  la  pile,  retirer  les  deux  vis  retenant  le  boîtier  arrière  de 

la  minuterie.    Retirer  le  boîtier  arrière,  puis  la  vieille  pile.    Insérer  la 
pile  neuve  avec  la  bonne  orientation  et  reposer  le  boîtier  arrière  de  la 
minuterie à l’aide des deux vis.

• 

NOTA 

: Le tapis roulant est conçu pour un service personnel à domicile.  

Il  ne  doit  pas  servir  à  des  fins  commerciales  ni  être  utilisé  dans  un 

commerce de location ou un milieu institutionnel.  L’appareil ne sera plus 
sous garantie s’il sert dans ce type de conditions.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

1.  LUBRIFICATION : La plate-forme et la courroie de marche proviennent 

de l’usine et sont prêtes à utiliser. Il n’est pas nécessaire d’appliquer de 

lubrifiant avant de commencer à utiliser votre nouveau tapis roulant. Nous 
vous conseillons d’appliquer une petite quantité de lubrifiant, fourni avec 

le plateau de pièces, après 200 heures d’utilisation. Par exemple, si vous 
utilisez votre tapis roulant 5 jours par semaine, à raison de 45 minutes par 

jour, vous devrez lubrifier votre tapis roulant dans environ un an.

 2. Pour appliquer le lubrifiant, procédez comme suit :

A. Débranchez le tapis roulant de la prise électrique. 

B. Relâchez un peu la tension de la courroie en dévissant, dans le sens 

antihoraire (vers la gauche), les vis d’ajustement du rouleau qui se 
trouvent à l’extrémité du tapis roulant. Utilisez la clé hexagonale qui 
accompagnait  votre  tapis  roulant.  Il  est  possible  que  vous  deviez 

faire faire au moins deux révolutions complètes à ces vis afin d’avoir 
suffisamment d’espace de manœuvre pour effectuer la lubrification.

C. Si vous pouvez soulever le rebord de la courroie de marche du tapis 

roulant  d’environ  un  pouce,  c’est  que  vous  avez  suffisamment 
d’espace pour appliquer le lubrifiant. 

(Page suivante)

English

G) Quick Response Keys

•  The treadmill provides quick response speed and incline adjustments.  

Using  the  number  keys,  press  two  or  three  digits  to  change  the 
settings.  For example, press “4” and “5” to change setting to “4.5”.  
Or, press “1”, “0” and “0” to change setting to 10.0.  After you enter 
your  numbers,  press  the  Speed  ENTER  button  or  Incline  ENTER 
button to set the desired value. If adjusting the speed, the treadmill 
will  adjust  to  the  selected  miles  per  hour.    If  adjusting  incline,  the 
treadmill will adjust the selected level of incline.

H) Heart Rate

•  The pulse sensor is on whenever the safety key is in place.

•  For  safety  and  enhanced  accuracy  stand  on  the  side  rails  while 

checking your pulse.

•  Place your hands on the pulse grips.  Within a few seconds three 

bars should appear on the center display.  Two seconds after that 
your average pulse rate will appear in the right side display.

• 

NOTE:

  THE  PULSE  SENSOR  IS  NOT A  MEDICAL  DEVICE.    IT 

IS MEANT FOR YOUR INFORMATION PUPOSES ONLY AND IS 
DESIGNED  TO  GIVE AN  “AVERAGE”  PULSE  RATE.    IT  IS  NOT 
INTENDED TO OFFER MEDICAL ADVICE NOR WILL IT MEASURE 
PULSE ACCURATELY EVERY TIME. 

I) Cooling Fan

•  Press the Fan button to turn the fan on.  Press Fan again to turn it 

off.

J) Clock

•  The console is equipped with a battery operated clock.

•  Set the time using the control wheel on the back of the clock.

•  To change the battery remove the two screws from the rear housing 

of  the  clock.    Remove  the  rear  housing  and  then  remove  the  old 
battery.  Insert the new battery in the proper orientation and reinstall 
the rear clock housing using the two screws. 

• 

NOTE:  

This treadmill is intended for in-home use only.  Do not use 

this treadmill in any commercial, rental or institutional setting.  Use 
in any commercial, rental or institutional setting voids the warranty.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

1.  LUBRICATION:  Your deck and walking belt come from the factory 

ready to use. There is no need to apply any lubricant in order to start 
to use your new treadmill.  We recommend that a small amount of 
the lubricant provided on your parts tray be applied approximately 
every 50 hours of use. 

2. In order to apply the lubricant your must follow these steps:

A. Unplug the treadmill from the electrical outlet.

B.  Loosen  the  belt  tension  a  small  amount  by  turning  the  roller 

adjustment screws at the end of the treadmill counter clockwise 
(to  the  left).    Use  the  hex  key  that  was  provided  with  your 
treadmill.   You  may  need  to  turn  both  these  screws  at  least  2 
full turns or more to provide the slack you need to perform the 
lubrication.

C. When you can lift the edge of the treadmill walking belt a small 

distance  from  the  deck,  one  inch  or  so,  you  will  have  enough 
space to apply the lubricant.

(Continued on the next page.)

Summary of Contents for 722.30822

Page 1: ...TREADMILL 722 30822 Mode d assemblage instructions et r gles du jeu tapis roulant Assembly Instructions and Rules...

Page 2: ...uant les ouvertures du tapis roulant Afin d viter que le plancher et le tapis ne soient endommag s placer une moquette sous le tapis roulant 9 NE PAS utiliser ou entreposer le tapis roulant l ext rieu...

Page 3: ...reil m dical Divers facteurs dont le mouvement de l utilisateur peuvent avoir une incidence sur la lecture du pouls Le moniteur de pouls est un outil d aide l exercice permettant de d terminer la tend...

Page 4: ...ns et plus qui sont atteintes de maladies pr existantes Lire toutes les instructions avant d utiliser le tapis roulant Nous n assumons aucune responsabilit en cas de blessure corporelle ou de dommage...

Page 5: ...is Philips incluses Page suivante ARR T CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Vous aurez besoin de votre num ro de mod le lorsque vous communiquerez avec nous Veuillez lire attentivement le mode d assemblage afi...

Page 6: ...EXAGONALE 6 MM 10 X 45 MM VIS T TE RONDE NOIRE 4 X 16 MM CL ALLEN 5 MM BARRE DE VERROUILLAGE PR POS E CL ALLEN 6 MM MINUTERIE PR POS E PILE BOUTON LR44 CL DE S CURIT SILICONE Cocher la case pour confi...

Page 7: ...de l appui main gauche droit Cordon d alimentation Dessus de couverture du moteur Dessous de couverture du moteur Coussinet antid rapant avant gauche Coussinet antid rapant avant droit L gende princip...

Page 8: ...22 une rondelle ressort n 13 et une rondelle n 17 Connecter ensemble deux pi ces de c ble de console pour qu ils se joignent ensemble fermement Page suivante English FIGURE 1 CONSOLE MAST TUBE ASSEMBL...

Page 9: ...c ble par l ouverture avant que le pied du montant ne soit plac sur le montant Fixer les pieds du montant gauche aux montants du tableau de commande Utiliser deux vis n 18 par pied du montant Page su...

Page 10: ...s rer la pile bouton n A7 dans la minuterie NOTA S assurer que la pile est bien orient e Refermer le bo tier de la minuterie n A4 et serrer les vis ayant t retir es NOTA R gler l heure l aide de la ro...

Page 11: ...e n 10 et celui de la roulette droite n 11 en utilisant une vis n 18 par protecteur de roulette arri re Voir la figure 4B MISE EN GARDE cette tape ci de l assemblage l installateur doit tre en mesure...

Page 12: ...ace le tapis roulant doit tre en mesure de supporter une charge d au moins 140lb 64 kg NOTA Rouler le tapis roulant sur une surface dure et lisse Ne pas essayer de le d placer sur une moquette une sur...

Page 13: ...sortie de courant mise la terre Prise lectrique mise la terre Vis en m tal Broche de mise la terre Taquet pour vis de mise la terre Adaptateur Page suivante Remarque l utilisation de l adaptateur est...

Page 14: ...A27 A38 A14 A11 A20 A19 A35 A23 A33 A30 A15 A18 A40 A12 A28 A10 A21 A31 A36 A34 A25 23 A26 A24 A16 A09 A29 A32 16 13 17 2 A4 8 A42 A17 A13 A39 A41 A45 A46 A47 A43 A48 A44 A22 A37 Fran ais Image clat...

Page 15: ...rouler La s ance d entra nement peut alors commencer En tout temps au cours de la s ance l utilisateur peut appuyer sur la touche de d filement de cycle pour afficher toutes les donn es relatives sa...

Page 16: ...iaque de l utilisateur augmente et atteigne 65 de sa valeur maximale en fonction de son ge et de son poids Dur e poids ge 8 Heart Rate 70 Workout designed to raise users heart rate to 70 of maximum ba...

Page 17: ...ajustement du rouleau qui se trouvent l extr mit du tapis roulant Utilisez la cl hexagonale qui accompagnait votre tapis roulant Il est possible que vous deviez faire faire au moins deux r volutions...

Page 18: ...est toujours d centr e faire le r glage de l autre c t de la fa on suivante si l on a utilis le boulon de droite utiliser maintenant celui de gauche AJUSTEMENT DE LA COURROIE La courroie se d place To...

Page 19: ...s pour l tape a robie P riode a robie de 20 60 minutes Comme l indiquent les r ponses aux questions ci dessous tape de r cup ration 5 10 minutes Cette tape sert faire ralentir votre respiration et vot...

Page 20: ...uts et que leurs pieds roulent bien de l avant l arri re Les coureurs doivent atterrir sur leurs pieds silencieusement et doucement Comment puis je demeurer motiv L endroit o le tapis roulant est inst...

Page 21: ...t pendant qu il tourne faible vitesse Recouvrez la surface tout enti re de la courroie Laissez le produit s cher compl tement au moins 10 minutes ou tel qu indiqu par le fabricant du produit Assurez v...

Page 22: ...e circuits imprim s du tableau de commande Tableau de commande du moteur Moteur d inclinaison Tablier MDF C ble montant tableau de commande C ble du montant Moteur Courroie poulies Tablier Roulettes a...

Page 23: ...rais de transport pay s l avance et accompagn d une preuve d achat suffisante Des pi ces et composants lectroniques remis neuf par Sears ou ses fournisseurs peuvent parfois tre fournis comme pi ces de...

Page 24: ...rs Parts Service to order the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself www sears ca To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement call 1 800 361 6...

Reviews: