background image

MODEL: PE20VBR50/ PE20VT1850

MODELO: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

15

SÍMBOLOS 

Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta 
herramienta. Las  siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los 
niveles de riesgo asociados con esta herramienta.  

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

NORMAS GENERALES

DE SEGURIDAD 

ADVERTENCIA: Este producto puede 
exponerlo a elementos químicos, incluido el 
plomo, que es conocido por el Estado de 
California como causante de cáncer y de 
defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Para obtener más información, visite 
www.P65Warnings.ca.gov.   

ADVERTENCIA

:

SÍMBOLOS AVISO

SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica  una  situación  potencialmente  peligrosa  que,  deno  evitarse, 
podría causar lamuerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica  una  situación  potencialmente  peligrosa  que,  deno  evitarse, 
podría causar lamuerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a la 
propiedad.

Mantenga limpia y bien iluminada el área 

de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada 

o mal iluminada propicia accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en 

atmósferas explosivas, como las 

existentes alrededor de líquidos, gases y 

polvos inflamables.

 Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden 
encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los niños y circun-

stantes al maniobrar una herramienta 

eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

Evite el contacto del cuerpo con las 

superficies de objetos que estén hacien-

do tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigera-

dores. 

Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

Las clavijas de las herramientas eléctri-

cas deben corresponder a las tomas de 

corriente donde se conectan. 

Nunca 

modifique la clavija de ninguna forma. No 
utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto 
a tierra. Conectando las clavijas originales en 
las tomas de corriente donde corresponden 
se disminuye el riesgo de una descarga 
eléctrica.

No exponga las herramientas eléctricas a 

la lluvia ni a condiciones de humedad. 

La 

introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

No maltrate el cordón eléctrico. 

Nunca 

utilice el cordón para trasladar, desconectar 
o tirar de la herramienta eléctrica. Mantenga 
el cordón alejado del calor, del aceite, de 
bordes afilados y de piezas móviles. Los 
cordones eléctricos dañados o enredados 
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

Al utilizar una herramienta eléctrica a la 

intemperie, use un cordón de extensión 

apropiado para el exterior. 

Usando un 

cordón adecuado para el exterior se 
disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

Si debe operar una herramienta en 

lugares húmedos, use un suministro 

protegido por un interruptor de circuito 

con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un 

GFCI reduce el riesgo de descargas 
eléctricas.

Cargue las baterías solamente con el 

cargador indicado. Para utilizar con 

paquetes de baterías de níquel-cadmio de 

18 V o de iones de litio de 18 V, consulte 

el folleto de la herramienta/apara-

to/paquete de baterías/cargador comple-

mentario 987000-432.

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

SEGURIDAD ELÉCTRICA

15 - 18

18

19 - 21

20

20

21

      

ADVERTENCIA

:

Para evitar lesiones personales graves, 

no intente utilizar este producto hasta 

que haya leído y comprendido completa-

mente el manual. Guarde este manual y 

revíselo frecuentemente para una 

operación segura y para instruir a otros 

usuarios de esta herramienta.

Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no cubren todas las condiciones y 
situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podamos fabricar el sentido común 
y la precaución como partes de cualquier producto, el usuario es responsable de actuar en 
consecuencia.

Guarde este manual para tener a mano las 
advertencias de seguridad, precauciones, 
operaciones, inspecciones y mantenimien-
to. Conserve este manual y recíbalo en un 
lugar seguro y seco para futuros consul-
tores.

ADVERTENCIA

GUARDAR ESTE MANUAL 

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

14

19

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

SÍMBOLOS 

CONECTAR EL CLIP DEL CINTURÓN

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

CARGAR LOS SUJETADORES
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
LUZ DE TRABAJO LED
DISPARA LA HERRAMIENTA

COMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS

BATERÍAS/RECICLAJE DE BATERÍAS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA
CARACTERISTICAS

OPERACIÓN

ESPECIFICACIONES 

GARANTÍA

MANTENIMIENTO

15

15 - 17
17 - 20

20
21

21 - 25

21
21
22

22 - 23

23

23 - 24

24
25
25
26

Summary of Contents for PE20VBR50

Page 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 PE20VBR50 V1 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 18 GAUGE 2 BRAD NAILER...

Page 2: ...work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create...

Page 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can re...

Page 4: ...triggering method is important Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine...

Page 5: ...any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 08 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5...

Page 6: ...ve fastener placement This mode is recommended when less precise nail placement is required Extreme care should be taken since nails will be driven into any surface when the work contact element is pr...

Page 7: ...not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIMITED...

Page 8: ...ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desco...

Page 9: ...ento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramienta...

Page 10: ...ca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmediat...

Page 11: ...s que tenga la intenci n de introducir un sujetador en la pieza de trabajo Siempre aseg rese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo est totalmente coloca encima de ella Colocar el elem...

Page 12: ...a de la revista B Para Cargar Clavos de Brad Inserte los clavos en el lado izquierdo del cargador C Aseg rate de que los extremos puntiagudos de los clavos descansan en el borde inferior del cargador...

Page 13: ...anismo de impulsi n Cuando est operando la herramienta en ambientes bajo cero Quite la bater a de la herramienta Deslice y baje la tapa del polvor n para quitar los clavos y exponer el canal de clavos...

Page 14: ...reeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por la pre...

Page 15: ...ge extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisati...

Page 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Page 17: ...ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t...

Page 18: ...de 20V Mode De D clenchement Double Action Reglable R glage De Hauteur D blocage Sans Outil Indicateur Del Crochet De Ceinture PE20VBR50 PE20VT1850 Outil Seulement DC 20V Max Freeman F20 Clous de Brad...

Page 19: ...modo de disparo secuencial sencillo El bot n de selecci n de modo tambi n se puede configu rar para el modo de actuaci n de contacto Mode de D clenchement S quentiel Le d clenchement s quentiel perme...

Page 20: ...r gul la pression recommand e les accidents caus s par l utilisation du produit apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les...

Reviews: