background image

RÈGLES DE SÉCURITÉ

RELATIVES AUX CLOUEUSE

SÉCURITÉ PERSONNELLE

UTILISATION ET ENTRETIEN DE
LA PILE

DÉPANNAGE

Rester attentif, prêter attention au travail 

et faire preuve de bon sens lors de 

l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne pas 

utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de 
médicaments. Un moment d’inattention 
pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection oculaire. 

L’équipe-

ment de sécurité, tel qu’un masque filtrant, 
de chaussures de sécurité, d’un casque ou 
d’une protection auditive, utilisé dans des 
conditions appropriées réduira le risque de 
blessures.

Éviter les démarrages accidentels. 

S’assurer que le commutateur est en 
position d’arrêt avant de brancher l’outil. 
Porter un outil avec le doigt sur son 
commutateur ou brancher un outil dont le 
commutateur est en position de marche peut 
causer un accident.

Retirer les clés de réglage avant de 

mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée 

sur une pièce rotative de l’outil peut causer 
des blessures.

Ne pas travailler hors de portée. 

Toujours 

se tenir bien campé et en équilibre. Ceci 
permettra de mieux contrôler l’outil en cas 
de situation imprévue.

Porter une tenue appropriée. 

Ne porter ni 

vêtements amples, ni bijoux. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart 
des pièces en mouvement. Les vêtements 
amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

Si les outils sont équipés de dispositifs de 

dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont 

connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage 
peut réduire les dangers présentés par la 
poussière.

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. 

Attacher ou couvrir les cheveux longs.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs 
peuvent se prendre dans les ouïes d’aéra-
tion.

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un 

support instable. 

Une bonne tenue et un 

bon équilibre permettent de mieux contrôler 
l’outil en cas de situation imprévue.

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié 

par le fabricant. 

Un chargeur approprié 

pour un type de pile peut créer un risque 
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type 
de pile.

Utiliser exclusivement le bloc-pile 

spécifiquement indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un 
risque de blessures et d’incendie.

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, 

le garder à l’écart d’articles tels 

qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis ou autres petits 

objets métalliques risquant d’établir le 

contact entre les deux bornes. 

La mise en 

court-circuit des bornes de piles peut 
causer des irritations ou des brûlures.

En cas d’usage abusif, du liquide peut 

s’échapper des piles. 

Éviter tout contact 

avec ce liquide. En cas de contact acciden-
tel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclabous-
sure dans les yeux consulter un médecin. Le 
liquide s’échappant des piles peut causer 
des irritations ou des brûlures.

Les réparations doivent être confiées à 

un technicien qualifié, utilisant exclusive-

ment des pièces identiques à celles 

d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la 

sécurité de l’outil.

Toujours présumer que l’outil contient 

des attaches. 

La manipulation inadéquate 

de la cloueuse peut provoquer un tir 
accidentel d’attaches et causer des 
blessures.

Ne pas pointer l’outil vers soi ou d’autres 

personnes.

 L’actionnement accidentel 

entraînera le tir d’une attache et causera des 
blessures.

MODÉLE: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

30

Ne pas actionner l’outil s’il n’est pas 

fermement appuyé sur la pièce à clouer. 

Lorsque l’outil n’est pas en contact avec la 
pièce à clouer, l’attache peut être déviée de 
sa cible.

Débrancher l’outil de la source d’alimen-

tation lorsque les confitures de fixation 

de l’outil. 

Tout en retirant une agrafe 

coincée, l’agrafeuse peut être activé 
accidentellement s’il est branché po.

Être prudent lors du retrait d’une attache 

bloquée.

 Le mécanisme peut être 

comprimé et l’attache peut être projetée 
avec force pendant la tentative de déloge-
ment.

Ne pas utiliser cette cloueuse pour fixer 

du câblage électrique. 

Cet outil n’est pas 

conçu pour fixer du câblage électrique et 
peut endommager l’isolant des câbles et 
des risques d’électrocution et d’incendie.

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail 

risquant de le mettre en contact avec des 

fils électriques cachés, le tenir par les 

surfaces de prise isolées. 

Le contact d’un 

dispositif de fixation avec un fil sous tension 
« électrifie » les pièces métalliques exposées 
de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

Apprendre à connaître l’outil.

 Lire 

attentivement le manuel d’utilisation. 
Apprendre les applications et les limites de 
l’outil, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation. Le respect de cette 
consigne réduira les risques d’incendie, de 
choc électrique et de blessures graves.

Toujours porter une protection oculaire 

aven écran de protection latéra certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Les 

lunettes de vue ordinaires ne sont munies 
que de verres résistants aux chocs. Ces 
dernières ne sont PAS des lunettes de 
sécurité. Le respect de cette règle réduira 
les risques de blessures graves.

Lors du chargement, de l’utilisation ou de 

l’entretien de cet outil, l’opérateur et les 

personnes se trouvant sur le lieu de 

travail doivent TOUJOURS porter un 

dispositif oculaire à protection FRON-

TALE et LATÉRALE, conforme aux 

normes ANSI.

 Une telle protection est 

requise, car les clous / agrafes et débris 
projetés peuvent causer des lésions 
oculaires graves.

Il incombe à l’employeur et / ou l’utilisa-

teur de veiller à ce qu’une protection 

oculaire adéquate soit utilisée. 

Nous 

recommandons d’utiliser un masque facial à 
champ de vision se portant par-dessus des 
lunettes de vue ou de sécurité et potégeant 
des débris projetés sur le devant et les 
côtés. Toujours porter une protection 
oculaire certifiée conforme à la norme ANSI 
Z87.1.

Des équipements de protection supplé-

mentaires sont requis dans certains 

environnements.

 Par exemple, le lieu de 

travail peut présenter un niveau de bruit 
susceptible d’entraîner des lésions 
auditives. Il incombe à l’opérateur et à 
l’utilisateur qu’une protection audidive soit 
fournie et utilisée par l’opérateur et les 
autres personnes se trouvant sur le lieu de 
travail. Certains environnements requièrent 
le port d’un casque. Il incombe à l’employ-
eur et / ou l’utilisateur de veiller à ce qu’un 
casque conforme à la norme ANSI 
Z89.1-1997 soit utilisé.

Excepté pour planter des clous, garder 

les doigts à l’écart de la gâchette, pour 

éviter un déclenchement accidentel.

Utiliser l’équipement de sécurité.

 Toujours 

porter une protection oculaire. Suivant les 
conditions, le port d’un masque antipous-
sière, de chaussures de sécurité, d’un 
casque ou d’une protection auditive est 
recommandé.

Protection respiratoire.

 Porter un masque 

facial ou un masque antipoussière si le 
travail produit de la poussière. Le respect de 
cette consigne réduira les risques de 
blessures graves.

Protection auditive.

 Porter une protection 

auditive lors de l’utilisation prolongée. Le 
respect de cette règle réduira les risques de 
blessures graves.

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant 

pas besoin d’être branchés sur une prise 

secteur, ils sont toujours en état de 

fonctionnement. 

Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’outil n’est pas en usage 
et lors du remplacement des piles. Le 
respect de cette consigne réduira les 
risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

MODÉLE: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

31

Summary of Contents for PE20VBR50

Page 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 PE20VBR50 V1 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 18 GAUGE 2 BRAD NAILER...

Page 2: ...work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create...

Page 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can re...

Page 4: ...triggering method is important Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine...

Page 5: ...any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 08 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5...

Page 6: ...ve fastener placement This mode is recommended when less precise nail placement is required Extreme care should be taken since nails will be driven into any surface when the work contact element is pr...

Page 7: ...not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIMITED...

Page 8: ...ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desco...

Page 9: ...ento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramienta...

Page 10: ...ca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmediat...

Page 11: ...s que tenga la intenci n de introducir un sujetador en la pieza de trabajo Siempre aseg rese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo est totalmente coloca encima de ella Colocar el elem...

Page 12: ...a de la revista B Para Cargar Clavos de Brad Inserte los clavos en el lado izquierdo del cargador C Aseg rate de que los extremos puntiagudos de los clavos descansan en el borde inferior del cargador...

Page 13: ...anismo de impulsi n Cuando est operando la herramienta en ambientes bajo cero Quite la bater a de la herramienta Deslice y baje la tapa del polvor n para quitar los clavos y exponer el canal de clavos...

Page 14: ...reeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por la pre...

Page 15: ...ge extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisati...

Page 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Page 17: ...ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t...

Page 18: ...de 20V Mode De D clenchement Double Action Reglable R glage De Hauteur D blocage Sans Outil Indicateur Del Crochet De Ceinture PE20VBR50 PE20VT1850 Outil Seulement DC 20V Max Freeman F20 Clous de Brad...

Page 19: ...modo de disparo secuencial sencillo El bot n de selecci n de modo tambi n se puede configu rar para el modo de actuaci n de contacto Mode de D clenchement S quentiel Le d clenchement s quentiel perme...

Page 20: ...r gul la pression recommand e les accidents caus s par l utilisation du produit apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les...

Reviews: