background image

MODELO: PE20VBR50 / PE20VT1850

MODELO: PE20VBR50 / PE20VT1850

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

16

17

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

Permanezca alerta, preste atención a lo 

que esté haciendo y aplique el sentido 

común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está 
cansado o se encuentra bajo los efectos de 
alguna droga, alcohol o medicamento. Un 
momento de inatención al utilizar una 
herramienta eléctrica puede causar lesiones 
corporales serias.

Use equipo de seguridad. Siempre 

póngase protección ocular. 

El uso de 

equipo de seguridad como mascarilla para el 
polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstan-
cias donde corresponda disminuye el riesgo 
de lesiones.

Evite un arranque accidental de la unidad. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la 
posición de apagado antes de conectar la 
herramienta. Portar las herramientas 
eléctricas con el dedo en el interruptor, o 
conectarlas con el interruptor puesto, 
propicia accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste 

antes de encender la herramienta 

eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la 
herramienta eléctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor 

distancia.

 Mantenga una postura firme y 

buen equilibrio en todo momento. De esta 
manera se logra un mejor control de la 
herramienta eléctrica en situaciones 
inesperadas.

Vístase adecuadamente. 

No vista ropas 

holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la 
ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el 
cabello largo pueden engancharse en las 
piezas móviles.

Si se suministran dispositivos para 

conectar mangueras de extracción y 

captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen 

correctamente. 

El uso de un recolector de 

polvo puede reducir los peligros relaciona-
dos con el polvo.

No vista ropas holgadas ni joyas. 

Recójase 

el cabello si está largo. Las ropas holgadas y 
las joyas, así como el cabello largo, pueden 
resultar atraídas hacia el interior de las 
aberturas de ventilación.

SEGURIDAD PERSONAL

No utilice la unidad al estar en una 

escalera o en un soporte inestable. 

Una 

postura estable sobre una superficie sólida 
permite un mejor control de la herramienta 
eléctrica en situaciones inesperadas.

No fuerce la herramienta eléctrica. 

Utilice 

la herramienta eléctrica adecuada para cada 
trabajo. La herramienta eléctrica adecuada 
efectúa mejor y de manera más segura el 
trabajo, si además se maneja a la velocidad 
para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor 

no enciende o no apaga. 

Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda 
controlarse con el interruptor es peligrosa y 
debe repararse.

Desconecte la clavija del suministro de 

corriente o retire el paquete de pilas de la 

herramienta eléctrica, según sea el caso, 

antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla. 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen 
el riesgo de poner en marcha accidental-
mente la herramienta eléctrica.

Guarde las herramientas eléctricas 

desocupadas fuera del alcance de los 

niños y no permita que las utilicen 

personas no familiarizadas con las 

mismas o con estas instrucciones. 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en 
manos de personas no capacitadas en el 
uso de las mismas.

Preste servicio a las herramientas 

eléctricas. 

Revise para ver si hay desalin-

eación o atoramiento de piezas móviles, 
ruptura de piezas o cualquier otra condición 
que pueda afectar el funcionamiento de la 
herramienta. Si está dañada la herramienta 
eléctrica, permita que la reparen antes de 
usarla. Numerosos accidentes son 
causados por herramientas eléctricas mal 
cuidadas.

Mantenga las herramientas de corte 

afiladas y limpias. 

Las herramientas de 

corte bien cuidadas y con bordes bien 
afilados, tienen menos probabilidad de 
atascarse en la pieza de trabajo y son más 
fáciles de controlar.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE

SEGURIDAD PARA

CLAVADORA

Utilice la herramienta eléctrica, los 

accesorios y brocas, hojas y cuchillas de 

corte, ruedas de esmeril, etc. 

de conformi-

dad con estas instrucciones, tomando en 
cuenta las condiciones de trabajo y la tarea 
por realizar. Si se utiliza la herramienta 
eléctrica para operaciones diferentes de las 
indicadas podría originar una situación 
peligrosa.

Permita que un técnico de reparación 

calificado preste servicio a la herramienta 

eléctrica, y sólo con piezas de repuesto 

idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA
HERRAMIENTA DE BATERÍAS

SERVICIO

Sólo cargue el paquete de baterías con el 

cargador especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un tipo paquete 
de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de 
baterías diferente.

Utilice las herramientas eléctricas sólo 

con los paquetes de baterías específica-

mente indicados. 

El empleo de paquetes de 

baterías diferentes puede presentar un riesgo 
de incendio.

Cuando no esté utilizándose el paquete de 

baterías, manténgalo lejos de otros 

objetos metálicos, como clips, monedas, 

llaves, clavos, tornillos o otros objetos 

metálicos,  pequeños que puedan 

establecer conexión entre ambas termina-

les. 

Establecer una conexión directa entre las 

dos terminales de las baterías puede causar 
irritación y quemaduras.

Si se maltratan las baterías, puede 

derramarse líquido de las mismas; evite 

todo contacto con éste. 

En caso de 

contacto, lávese con agua. Si el líquido llega 
a tocar los ojos, además busque atención 
médica. El líquido de las baterías puede 
causar irritación y quemaduras.

Siempre suponga que la herramienta 

contiene sujetadores. 

El manejo descuida-

do de la clavadora puede hacer que se 
accione el gatillo inesperadamente y que se 
disparen sujetadores que podrían causar 
lesiones personales.

No apunte la herramienta hacia su cuerpo 

ni hacia otra persona que se encuentre 

cerca. 

Un accionamiento inesperado del 

gatillo disparará el sujetador y eso causará 
lesiones.

No accione la herramienta a menos que 

esté firmemente colocada contra la pieza 

de trabajo. 

Si la herramienta no está en 

contacto con la pieza de trabajo, el sujetador 
puede desviarse lejos de su objetivo.

Desconecte la herramienta de la fuente de 

alimentación cuando los atascos de 

sujeción de la herramienta. 

Al retirar un 

sujetador atascado, el atacante puede ser 
activado accidentalmente si está enchufado.

Sea precavido al retirar el sujetador 

atascado.

 El mecanismo puede encontrarse 

sometido a compresión y el sujetador podría 
salir disparado con fuerza al tratar de arreglar 
un atascamiento.

No utilice esta clavadora para sujetar 

cables de electricidad. 

No está diseñada 

para la instalación de cables de electricidad y 
puede dañar el aislamiento de los cables y 
causar descargas eléctricas o riesgo de 
incendio.

Sujete la herramienta eléctrica por las 

superficies aisladas de sujeción al 

efectuar una operación en la cual el 

sujetador pueda entrar en contacto con 

cables ocultos.

 Los sujetadores que entren 

en contacto con un cable “con carga” 
pueden hacer que la electricidad se transmita 
a las piezas metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica y eso podría provocar 
una descarga eléctrica en el operador.

Summary of Contents for PE20VBR50

Page 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 PE20VBR50 V1 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 18 GAUGE 2 BRAD NAILER...

Page 2: ...work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create...

Page 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can re...

Page 4: ...triggering method is important Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine...

Page 5: ...any other nails can result in tool malfunction leading to serious injuries MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 MODEL PE20VBR50 PE20VT1850 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 08 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5...

Page 6: ...ve fastener placement This mode is recommended when less precise nail placement is required Extreme care should be taken since nails will be driven into any surface when the work contact element is pr...

Page 7: ...not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIMITED...

Page 8: ...ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desco...

Page 9: ...ento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramienta...

Page 10: ...ca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmediat...

Page 11: ...s que tenga la intenci n de introducir un sujetador en la pieza de trabajo Siempre aseg rese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo est totalmente coloca encima de ella Colocar el elem...

Page 12: ...a de la revista B Para Cargar Clavos de Brad Inserte los clavos en el lado izquierdo del cargador C Aseg rate de que los extremos puntiagudos de los clavos descansan en el borde inferior del cargador...

Page 13: ...anismo de impulsi n Cuando est operando la herramienta en ambientes bajo cero Quite la bater a de la herramienta Deslice y baje la tapa del polvor n para quitar los clavos y exponer el canal de clavos...

Page 14: ...reeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por la pre...

Page 15: ...ge extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisati...

Page 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Page 17: ...ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t...

Page 18: ...de 20V Mode De D clenchement Double Action Reglable R glage De Hauteur D blocage Sans Outil Indicateur Del Crochet De Ceinture PE20VBR50 PE20VT1850 Outil Seulement DC 20V Max Freeman F20 Clous de Brad...

Page 19: ...modo de disparo secuencial sencillo El bot n de selecci n de modo tambi n se puede configu rar para el modo de actuaci n de contacto Mode de D clenchement S quentiel Le d clenchement s quentiel perme...

Page 20: ...r gul la pression recommand e les accidents caus s par l utilisation du produit apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les...

Reviews: