background image

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les procédures d’utilisation et la garantie. 

Conservez-le dans un endroit sûr et sec pour référence future. 

SAVE THIS MANUAL

You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.  

Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.

QUESTIONS? 1 (866) 599-5916 poste/ext. 2

Our Customer Service staff are ready to provide assistance. In the case 

of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our 

facility in two business days.

For immediate help with assembly, or for additional product information, 

call our toll-free number: 1 (866) 599-5916 ext. 2.

C

Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous 

aider. Dans le cas d’une pièce endommagée ou manquante, la plupart 

des pièces de remplacement seront expédiées de notre usine en deux 

jours ouvrables.
Pour de l’aide immédiate avec l’assemblage, ou pour des informations 

additionnelles sur le produit, veuillez appeler notre numéro sans frais : 

1 (866) 599-5916 poste 2.

C

Modèle / Model :

HJUF1890

5726019

Agrafeuse / cloueuse en magnésium 

Guide de l’utilisateur (p.2)

Magnesium Brad Nailer / Narrow Crown Stapler 

Operator’s Manual (p.10)

Summary of Contents for HJUF1890

Page 1: ...eplacement parts ship from our facility in two business days For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 866 599 5916 ext 2 C Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous aider Dans le cas d une pièce endommagée ou manquante la plupart des pièces de remplacement seront expédiées de notre usine en deux jours ouvrables Pour...

Page 2: ...n dépasse 200 lb po2 TUYAU D AIR Utilisez uniquement un tuyau d air calibré pour une pression de travail minimum de 150 lb po2 ou 150 du maximum du système de pression soit la plus élevée des deux mesures Assurez vous que les raccords sont bien serrés N UTILISEZ JAMAIS D OXYGÈNE DE DIOXYDE DE CARBONE des gaz combustibles ou tout autre gaz embouteillé pour alimenter cet outil Une explosion pourrait...

Page 3: ...es clous pourraient ricocher et causer des blessures N ENFONCEZ PAS DE CLOUS trop près du bord de la pièce de travail La pièce de travail pourrait fendre et les clous seront projetés librement et pourraient causer des blessures SOYEZ VIGILANT Maintenez vos doigts et vos mains éloignés des clous éjectés Surveillez vos mouvements et utilisez votre jugement N utilisez pas un outil quand vous êtes fat...

Page 4: ...née rembourrée Crochet pour la suspension au passant de ceinture Déflecteur d échappement réglable Poids de l outil 3 4 lb 1 5 kg Poids de l emballage 4 0 lb 1 8 kg PROCÉDURES D UTILISATION DÉBALLAGE DE L OUTIL Vérifiez que chacun des éléments suivants est dans la boîte Agrafeuse Cloueuse Clé hexagonale S3 Clé hexagonale S4 Petite bouteille d huile pour outils pneumatiques Instructions d utilisati...

Page 5: ...de fixation à utiliser Après avoir lu attentivement ce guide au complet branchez l outil à la source d alimentation d air MISE EN GARDE Ne dirigez jamais la sortie de l outil vers vous même ou vers une autre personne Ne chargez pas les agrafes quand l outil est branché à la source d air ni lorsque le déclencheur ou le dispositif de sécurité est enfoncé Portez toujours des lunettes de protection et...

Page 6: ...ces 24 et poussez l outil contre la surface de travail en lui permettant de pousser L ENSEMBLE DE SUPPORT DE SÉCURITÉ Liste des pièces 29 vers l intérieur jusqu à ce que la PLAQUE AVANT Liste des pièces 47 entre en contact avec la surface de travail et en vous assurant que l outil soit perpendiculaire à la surface 4 Appuyez doucement sur le DÉCLENCHEUR Liste des pièces 39 pour enfoncer la pièce de...

Page 7: ...discrétion et seulement au besoin Ne trempez pas les pièces dans la solution MISE EN GARDE De telles solutions peuvent endommager les joints toriques et d autres pièces DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Cessez immédiatement d utiliser l outil si l un des problèmes suivants survient Des blessures graves pourraient résulter du défaut de respecter cette consigne Toute réparation ou remplacement doit être effec...

Page 8: ...de la soupape du déclencheur Remplacez le joint torique Fuite au niveau du chapeau du cylindre Remplacez le joint d étanchéite Pièces de fixation coincées dans l outil ou le magasin Guide du joint usé Remplacez le guide du joint Pièces de fixation de la mauvaise dimension ou endommagées Utilisez uniquement des pièces de fixation recommandées et non endommagées Vis du magasin ou de la plaque avant ...

Page 9: ...u vendredi de 8h à 18 h heure normale de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion L usure normale incluant l usure des accessoires n est pas couverte par cette garantie Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet d...

Page 10: ...10 FRANÇAIS ...

Page 11: ...Déclencheur 40 Goupille NO DESCRIPTION 41 Rondelle de blocage 42 Goupille 43 Plaque 44 Vis 45 Ensemble de loquet 46 Goupille 47 Plaque avant 48 Barre de guidage 49 Goupille 50 Vis 51 Corps du guide 52 Rail A 53 Magasin fixe 54 Butée 55 Rondelle à ressort 56 Vis 57 Magasin mobile 58 Coussinet A 59 Plaque d arrêt 60 Vis 61 Verrou 62 Ressort de torsion 63 Rondelle de blocage 64 Goupille 65 Vis 66 Écr...

Page 12: ...12 FRANÇAIS ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Page 13: ...13 FRANÇAIS ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Page 14: ...n NO DESCRIPTION 41 Lock washer 42 Pin 43 Plate 44 Screw 45 Latch assembly 46 Pin 47 Front plate 48 Bar guide 49 Pin 50 Screw 51 Guide body 52 Rail A 53 Fixed magazine unit 54 Stopper washer 55 Spring washer 56 Screw 57 Movable magazine unit 58 Bushing A 59 Stopper plate 60 Screw 61 Lock 62 Torsion spring 63 Lock washer 64 Pin 65 Screw 66 Nut 67 Bushing B 68 Bushing C 69 Screw 70 Pin 71 Feeder sho...

Page 15: ...sure of 150 PSI or 150 of the maximum system pressure whichever is greater Check that connections are tight NEVER USE OXYGEN CARBON DIOXIDE combustible gases or any other bottled gas as a power source for this tool Explosion and serious personal injury could result COUPLINGS Connect tool to air supply hose with a 1 4 NPT coupling that removes all pressure from the tool when the coupling is disconn...

Page 16: ...r fasteners or with the tool at too steep an angle the fasteners can ricochet causing personal injury FIRE FASTENERS INTO WORK SURFACE ONLY Do not drive nails nor attempt to do so into hard or brittle materials such as steel concrete or tile DO NOT DRIVE NAILS too close to the edge of the workpiece The workpiece is likely to split allowing the fasteners to fly free or ricochet causing personal inj...

Page 17: ...tool s air inlet at the beginning of each workday More than this will be expelled from the tool s exhaust during firing Air fitting The nailer stapler should be equipped with a 1 4 NPT male quick connector To prevent accidental cycling even though disconnected the tool must always be connected to the air supply in such a way that all air pressure in it is released when the coupling is disconnected...

Page 18: ...ed type and size of fasteners on the FIXED MAGAZINE UNIT Parts list 53 Up to 100 fasteners can be loaded in the magazine Push the MOVABLE MAGAZINE UNIT Parts list 57 forward until the LOCK Parts list 61 clicks and locks it The tool is ready to operate OPERATING THE TOOL 1 The depth to which a fastener is driven is determined by both the supplied air pressure and the drive depth setting wheel locat...

Page 19: ...eaning solutions to wipe exterior of tool only if necessary Do not soak tool with cleaning solutions Such solutions can damage internal parts Inspect trigger and safety mechanism to assure system is complete and functional no loose or missing parts no binding or sticking parts Keep all screws tight Loose screws can cause personal injury or damage the tool If the tool is used without an in line oil...

Page 20: ...air pressure at regulator Tool runs slowly or has power loss Insufficient lubrication Add oil as instructed Insufficient air supply Check air supply Broken spring in cylinder cap is blocked Replace spring Exhaust port in cylinder cap is blocked Replace damaged internal parts Tool skips fasteners Worn bumper or damaged spring Replace bumper or pusher spring Dirt in front plate Clean drive channel o...

Page 21: ... line at 1 866 599 5916 Ext 2 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect imprope...

Reviews: