background image

6

6

masse défectueuse (GFI) est recommandé pour tous les 
appareils électriques fonctionnant dans/ou à proximité 
de l'eau.  À cet effet, 

consultez un électricien agréé.

 

Le courant requis pour cette pompe est fourni par 
un circuit séparé de 15 amp., 115 volts, 60 Hz avec 
interrupteur de ligne à fusible approprié, situé 8 pieds 
au plus de la pompe. La cosse de mise à la terre de 
la prise vous est fournie pour votre protection. Ne 
l'enlevez surtout pas !

 

Branchez le cordon de la pompe dans la prise de 
courant alternatif de 115 volts mise à la terre, puis 
raccordez la tuyauterie de sortie. Votre pompe est 
maintenant prête à fonctionner.

3) 

Exigences pour la préparation d'un puisard

 

a)  fond bien nivelé - à l'aide de briques, le cas 

échéant.

 

b)  Dimensions minimales : 24 po. profondeur x 

12 po. diamètre. (Avis : La pompe fonctionnera 
plus effi cacement dans un puisard de 18 po de 
diamètre.)

4) 

Interrupteur à fl otteur :

  (si nécessaire)

 L'interrupteur 

à 

fl otteur intégré (le cas échéant) est 

scellé en usine et réglé pour convenir à la plupart des 
pompes. Prévoyez un intervalle entre le fl otteur et les 
parois latérales du puisard. Veillez à ce que le cordon 
ne gêne pas le fl otteur ni ne s'enroule autour du carter 
de moteur. Nous vous recommandons d'attacher le 
cordon à la tuyauterie de décharge au moyen de ruban 
adhésif pour électricité ou chatterton.

 AVIS 

: La gamme de niveaux de pompage peut varier 

en réglant la longueur de câble libre entre l'interrupteur 
à fl otteur et le serre-câble. Le montant de cablage entre 
la fl otte et le serre-câble doit être un minimum de 4" 
pour ne pas impêcher le movement de la fl otte.  Plus 
le câble libre plus long, plus la gamme de pompage 
est étendue. Vérifi ez toujours le fonctionnement de 
l'interrupteur après chaque réglage !

5)  

Tuyauterie de décharge :

 

a)  La pompe a un orifi ce de sortie fi leté.

 

b)  On peut utiliser des adapteurs en PVC ou ABS 

pour la raccorder à d'autres grosseurs de tuyau.

 

c)   Nous vous conseillons de ne pas réduire le 

diamètre du tuyau de sortie. Employez un tuyau 
aussi gros que possible.

 

d)  Gardez la longueur de la tuyauterie au minimum. 

(Plus la conduite est longue, plus les pertes par 

FIG. 1 - INSTALLATION TYPIQUE

Le montant de cablage entre 
la fl otte et le serre-câble doit 
être un minimum de 4" pour 
ne pas impêcher le move-
ment de la fl otte.

clapet de pied

frottement augmentent).

 

e)  Un clapet de pied doit être installé pour le propre 

fonctionnement de la pompe.

6) 

Vérifi cation du fonctionnement:

 (ne laissez jamais 

marcher la pompe à sec). 

 

Après installation, remplissez manuellement le puisard 
pour vérifi er le fonctionnement de l'interrupteur à fl otteur. 
Assurez-vous que les niveaux de mise en marche et 
d'arrêt soient satisfaisants et prévoyez un intervalle entre 
le fl otteur et les parois latérales du puisard. Tandis que 
la pompe fonctionne, veillez à ce que tous les raccords 
soient bien serrés et ne fuient pas.

 

AVIS IMPORTANT :

 Pour éviter que cela gèle dans 

le tuyau de refoulement durant l’hiver, faites percer un 
trou de ¼” dans le tuyau de refoulement au-dessus du 
clapet dans le puisard. 

 

Le liquide se videra du tuyau de refoulement au 

puisard et évitera que cela gèle dans le tuyau.

 

Si le refoulement de l'eau dans la tuyauterie de 
décharge provoque la remise en marche de la pompe, 
installez un clapet de non-retour dans la tuyauterie de 
décharge la longueur du tuyau de refoulement doit être 
raccourcie.

Modèles automatiques

   

La pompe est de conception entièrement automatique. 
L'interrupteur intégré (le cas échéant) est préréglé en 
usine pour la mise en marche et l'arrêt de la pompe à 
des niveaux de liquide spécifi ques dans le réservoir. 
Des interrupteurs séparés genre "superposé" seront 
réglés avec précision pendant l'installation pour as-
surer un fonctionnement approprié.

Modèles manuels

 

Branchez et débranchez le cordon électrique tel que 
recommandé ou employez une commande certifi ée 
de puissance CV nominale au moins aussi élevée que 
celle de la pompe.

FUNCTIONNEMENT

Summary of Contents for SP25A

Page 1: ...for grounding connect only to properly grounded receptacle Do not under any circumstances remove ground plug Keep electric plug dry Do not lift pump using cord Not investigated for use in swimming pool area A ground fault interrupter GFI protected circuit is recommended for use with any electrical appliance operating in or near water SAFETY CAREFULLY READ THE SAFETY MESSAGES IN THIS MANUAL AND ON ...

Page 2: ... Upon installation manually fill the sump to check the float switch operation Ensure the start and stop levels are satisfactory and the float has adequate clearance to the sump sides While the pump is operating check that all connections are tight and are not leaking IMPORTANT To avoid freezing in the discharge line during cold weather operation drill a 1 4 hole in the discharge pipe above the che...

Page 3: ...USE REMEDY Motor does not run Blown fuse Replace fuse Tripped circuit Reset Disconnected plug Reinstall Corroded plug Clean prongs Tripped overload Allow pump to cool investigate cause jammed impeller Defective switch Replace switch Defective motor Replace pump repair Float improper position Check for freedom of movement Motor hums but flow reduced or none at all Impeller jammed Remove bottom plat...

Page 4: ...designed and manufactured 2 Product not installed in accordance with applicable codes ordinances and good trade practices 3 Product connected to voltage other than indicated on nameplate 4 Pump exposed to but not limited to the following sand gravel cement grease plaster mud tar hydrocarbons or hydrocarbon derivatives oil gasoline solvents etc or other abrasive or corrosive substances 5 Pump has b...

Page 5: ...s eaux de puisards lorsque les exigences totales de la tête de pompe pertes de charge par frottement comprises ne sont pas conformes ou excèdent la capacité maximale de la pompe ou lorsque la dimension maximale des solides est inférieure à sa capacité d absorption Parfaite pour drainage de caves NE JAMAIS UTILISER POUR DES EAUX DE RUISSELLEMENT Avant l installation vérifiez les codes d électricité...

Page 6: ...S pour la raccorder à d autres grosseurs de tuyau c Nous vous conseillons de ne pas réduire le diamètre du tuyau de sortie Employez un tuyau aussi gros que possible d Gardez la longueur de la tuyauterie au minimum Plus la conduite est longue plus les pertes par FIG 1 INSTALLATION TYPIQUE Le montant de cablage entre la flotte et le serre câble doit être un minimum de 4 pour ne pas impêcher le move ...

Page 7: ...cédure de vérification suivante recommandée une fois l an est extrêmement importante en vue d utilisations spéciales éventuelles a Vérifiez les cordons d alimentation et le système de branchement en prévision de dommage ou corrosion possible b Assurez vous qu aucune accumulation de boues ou de sédiments n est présente dans le puisard c Remplissez manuellement le puisard pour vérifier le réglage ap...

Page 8: ...é 2 Le produit n est pas installé dans le respect des codes et règlements applicables et selon les bonnes pratiques acceptées dans l industrie 3 Le produit a été branché à une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique 4 La pompe a été exposée entre autres aux produits suivants sable gravier ciment graisse plâtre boue goudron hydrocarbures dérivés d hydrocarbure huile essence solv...

Page 9: ...e Estas bombas son para aplicaciones de agua de letrinas en las que el requerimiento total de presión incluyendo las pérdidas por fricción de tuberías no excede la capacidad máxima de la bomba Asimismo el tamaño máximo de los sólidos no debe ser mayor que la capacidad de la bomba Esta bomba es para usarse como desagüe para sótanos o bodegas NO ES PARA USARSE EN APLICACIONES EFLUENTES O DE AGUAS CL...

Page 10: ...tubería de descarga use una tan grande como sea posible d Mantenga el largo de la tubería al mínimo un largo FIG 1 INSTALACIÓN TÍPICA La parte del cable entre el interruptor y la abrazadera no debe sur menos de 4 para que el mevi mieato dep flotador sea libre mayor aumentará la pérdida por fricción e Para una instalación adecuada se debe incluir una válvula de retención 6 Revisión de Operación Nun...

Page 11: ...ción de sedi mento en la letrina c Llene la letrina manualmente para verificar el correc to ajuste del interruptor y la operación de la bomba MAINTENIMIENTO PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El motor no prende Fusible quemado Reemplace el fusible Circuito desenganchado Vuelva a enganchar Enchufe desconectado Vuelva a instalar Enchufe con corrosión Limpie las clavijas Sobrecarga desengancha...

Page 12: ... conformidad con las normas reglamentos y prácticas comerciales aceptadas 3 El producto se conecta a un voltaje distinto al que se indica en la placa de identificación 4 La bomba se expone a lo siguiente pero sin limitarse a ello arena grava cemento grasa yeso barro brea hidrocarburos o sus derivados aceite gasolina solvente etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas 5 La bomba se ha utilizado ...

Reviews: