background image

9

ADVERTENCIAS  DE  SEGURIDAD

LEA ESTE MANUAL Y SIGA TODAS 
LAS NORMAS DE SEGURIDAD 
ANTES DE INSTALAR U OPERAR 
ESTA BOMBA.

 SEGURIDAD

LEA CUIDADOSAMENTE ESTOS 
MENSAJES DE SEGURIDAD EN 
ESTE MANUAL Y EN LA BOMBA.

 CUIDADO

 

Revise cuidadosamente las instrucciones antes de 
usarla.

 AVISO - PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

Todo cableado, conexiones eléctricas y sistemas de 
contacto a tierra deben cumplir con el Código Eléctrico 
Nacional (NEC) y con cualquier código y ordenanza local.  
Contrate los servicios de un electricista con licencia.

  AV I S O   -   R I E S G O   D E   D E S C A R G A 

ELÉCTRICA

• 

Haga que un electricista le conecte la electricidad al 
tomacorriente del motor.

•  Desconecte siempre el enchufe de la fuente de 

electricidad antes de manipularla.

• 

Este producto está provisto de un enchufe de tres 
clavijas para conectarlo a tierra, conéctelo solamente 
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra.

• 

Bajo ninguna circunstancia quite el enchufe a tierra.

• 

Mantenga seco el enchufe eléctrico.

• 

No levante la bomba jalando el cable.

Estas bombas son para aplicaciones de agua de letrinas 
en las que el requerimiento total de presión (incluyendo las 
pérdidas por fricción de tuberías) no excede la capacidad 
máxima de la bomba.  Asimismo, el tamaño máximo de los 

sólidos no debe ser mayor que la capacidad de la bomba.  
¡Esta bomba es para usarse como desagüe para sótanos 
o bodegas, NO ES PARA USARSE EN APLICACIONES 
EFLUENTES O DE AGUAS CLOACALES!

APLICACION

INSTALACIÓN

• 

No se ha investigado su uso en el área de albercas o 
piscinas.

•  Se recomienda se use un circuito protegido con 

interruptor por falla a tierra (GFI) con cualquier 
dispositivo que se opere cerca del agua o dentro del 
agua.

 

c)   Necesitará lo mínimo de tubería para mantener 

las pérdidas por fricción lo más bajo posible.

2)

 

 AVISO 

 

- RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Todas las instalaciones se deben hacer a un 
tomacorrientes conectado a tierra.  Se recomienda un 

  Antes de instalarla revise sus códigos locales 

eléctricos y de plomería.  Estas regulaciones son para 
su seguridad.

1)  

Ubicación:

 Instale la bomba en un sitio que:

 

a)   Tiene sufi ciente espacio para darle mantenimiento.

 

b)   Está protegido contra temperaturas congelantes.

BOMBA SUMERGIBLE

PARA SUMIDEROS

SP25A, SP33A, SP33M

Summary of Contents for SP25A

Page 1: ...for grounding connect only to properly grounded receptacle Do not under any circumstances remove ground plug Keep electric plug dry Do not lift pump using cord Not investigated for use in swimming pool area A ground fault interrupter GFI protected circuit is recommended for use with any electrical appliance operating in or near water SAFETY CAREFULLY READ THE SAFETY MESSAGES IN THIS MANUAL AND ON ...

Page 2: ... Upon installation manually fill the sump to check the float switch operation Ensure the start and stop levels are satisfactory and the float has adequate clearance to the sump sides While the pump is operating check that all connections are tight and are not leaking IMPORTANT To avoid freezing in the discharge line during cold weather operation drill a 1 4 hole in the discharge pipe above the che...

Page 3: ...USE REMEDY Motor does not run Blown fuse Replace fuse Tripped circuit Reset Disconnected plug Reinstall Corroded plug Clean prongs Tripped overload Allow pump to cool investigate cause jammed impeller Defective switch Replace switch Defective motor Replace pump repair Float improper position Check for freedom of movement Motor hums but flow reduced or none at all Impeller jammed Remove bottom plat...

Page 4: ...designed and manufactured 2 Product not installed in accordance with applicable codes ordinances and good trade practices 3 Product connected to voltage other than indicated on nameplate 4 Pump exposed to but not limited to the following sand gravel cement grease plaster mud tar hydrocarbons or hydrocarbon derivatives oil gasoline solvents etc or other abrasive or corrosive substances 5 Pump has b...

Page 5: ...s eaux de puisards lorsque les exigences totales de la tête de pompe pertes de charge par frottement comprises ne sont pas conformes ou excèdent la capacité maximale de la pompe ou lorsque la dimension maximale des solides est inférieure à sa capacité d absorption Parfaite pour drainage de caves NE JAMAIS UTILISER POUR DES EAUX DE RUISSELLEMENT Avant l installation vérifiez les codes d électricité...

Page 6: ...S pour la raccorder à d autres grosseurs de tuyau c Nous vous conseillons de ne pas réduire le diamètre du tuyau de sortie Employez un tuyau aussi gros que possible d Gardez la longueur de la tuyauterie au minimum Plus la conduite est longue plus les pertes par FIG 1 INSTALLATION TYPIQUE Le montant de cablage entre la flotte et le serre câble doit être un minimum de 4 pour ne pas impêcher le move ...

Page 7: ...cédure de vérification suivante recommandée une fois l an est extrêmement importante en vue d utilisations spéciales éventuelles a Vérifiez les cordons d alimentation et le système de branchement en prévision de dommage ou corrosion possible b Assurez vous qu aucune accumulation de boues ou de sédiments n est présente dans le puisard c Remplissez manuellement le puisard pour vérifier le réglage ap...

Page 8: ...é 2 Le produit n est pas installé dans le respect des codes et règlements applicables et selon les bonnes pratiques acceptées dans l industrie 3 Le produit a été branché à une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique 4 La pompe a été exposée entre autres aux produits suivants sable gravier ciment graisse plâtre boue goudron hydrocarbures dérivés d hydrocarbure huile essence solv...

Page 9: ...e Estas bombas son para aplicaciones de agua de letrinas en las que el requerimiento total de presión incluyendo las pérdidas por fricción de tuberías no excede la capacidad máxima de la bomba Asimismo el tamaño máximo de los sólidos no debe ser mayor que la capacidad de la bomba Esta bomba es para usarse como desagüe para sótanos o bodegas NO ES PARA USARSE EN APLICACIONES EFLUENTES O DE AGUAS CL...

Page 10: ...tubería de descarga use una tan grande como sea posible d Mantenga el largo de la tubería al mínimo un largo FIG 1 INSTALACIÓN TÍPICA La parte del cable entre el interruptor y la abrazadera no debe sur menos de 4 para que el mevi mieato dep flotador sea libre mayor aumentará la pérdida por fricción e Para una instalación adecuada se debe incluir una válvula de retención 6 Revisión de Operación Nun...

Page 11: ...ción de sedi mento en la letrina c Llene la letrina manualmente para verificar el correc to ajuste del interruptor y la operación de la bomba MAINTENIMIENTO PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El motor no prende Fusible quemado Reemplace el fusible Circuito desenganchado Vuelva a enganchar Enchufe desconectado Vuelva a instalar Enchufe con corrosión Limpie las clavijas Sobrecarga desengancha...

Page 12: ... conformidad con las normas reglamentos y prácticas comerciales aceptadas 3 El producto se conecta a un voltaje distinto al que se indica en la placa de identificación 4 La bomba se expone a lo siguiente pero sin limitarse a ello arena grava cemento grasa yeso barro brea hidrocarburos o sus derivados aceite gasolina solvente etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas 5 La bomba se ha utilizado ...

Reviews: