background image

7

 

CONSEILS DE SÉCURITÉ (ÉLECTRICITÉ)

 

1)  Ne procédez jamais à aucun réglage lorsque le cour-

ant  est branché. Débranchez toujours la pompe 
depuis la prise électrique d'abord avant de commencer 
tous travaux d'entretien.

 2)  Ne vous tenez pas debout sur une surface mouillée  

pendant une opération d'entretien quelconque.

 3)  Ne mettez jamais le doigt dans un porte-fusible - vous 

risqueriez un danger mortel.

 4)  N'enlevez jamais la goupille arrondie de votre prise; 

elle sert à la mise à la terre et garantit, par conséquent, 
votre sécurité.

 MISES EN GARDE

Il arrive que l'on confonde une entrée de pompe bouchée 
avec un interrupteur défectueux. Si la pompe fonctionne
sans s'arrêter ou si les arrêts sont trop espacés, Assu-
rez-vous tout d'abord que l'entrée de la pompe n'est pas 
partiellement bouchée.

Si la pompe est placée dans l’eau pendant qu’elle 
fonctionne, des poches se formeront. Cela signifi e  qu’il 
y a accumulation d’air dans la pompe, l’empêchant ainsi 
de pomper l’eau.  Pour éviter ce problème, il faut toujours 

placer la pompe dans l’eau quand elle ne fonctionne pas, 
puis la brancher.  Si des poches d’air se forment dans 
la pompe, il suffi t de la débrancher et de la brancher de 
nouveau.

FORMATION DE POCHES D'AIR

Votre pompe a été construite afi n de vous garantir des 
années de satisfaction. Elle est entièrement autolubrifi ante 
et ne requiert donc pas d'entretien sur une base régulière. 
La procédure de vérifi cation suivante recommandée une 
fois l'an est extrêmement importante en vue d'utilisations 
spéciales éventuelles.
 a) 

 

Vérifi ez les cordons d'alimentation et le système 
de branchement en prévision de dommage ou 
corrosion possible.

 

b)  Assurez-vous qu'aucune accumulation de boues 

ou de sédiments n'est présente dans le puisard.

 

c)   Remplissez manuellement le puisard pour 

vérifi er le réglage approprié de l'interrupteur et le 
fonctionnement de la pompe.

ENTRETIEN

PANNE

CAUSE PROBABLE

REMÈDE ÉVENTUEL

Le moteur ne fonctionne pas

Fusible éclaté

Remplacement du fusible

Circuit déclenché

Remise en marche

Prise débranchée

Réinstallation

Prise corrodée

Nettoyage des broches

Surcharge déclenchée

Laissez la pompe refroidir - Cherchez la cause, impulseur 
bloqué

Interrupteur défectueux

Remplacement de l'interrupteur

Moteur défectueux

Remplacement/Réparation de la pompe

Position de fl otteur  non-appro-
priée

Organisez suffi samment de liberté de mouvement

Le moteur ronfl e mais le débit 
est insuffi sant ou

 

inexistant

Impulseur bloqué

Démontez la pompe et nettoyez-la.

Clapet de non-retour bouché

Enlevez et nettoyez le clapet ou remplacez-le

Entrée partiellement bouchée

Nettoyez l'entrée

Fuite de conduite

Réparez

Impulseur usé

Remplacement/Réparation de la pompe

Moteur défectueux

Remplacement/Réparation de la pompe

Fonctionne sans s'arrêter

Entrée bouchée

Nettoyez l'entrée

Interrupteur défectueux

Remplacez l'interrupteur

Flotteur obstrué

Ajustez la position de la pompe ou du fl otteur

Clapet de non-retour bouché

Enlevez et nettoyez le clapet ou remplacez-le

GUIDE DE DÉPANNAGE

Summary of Contents for SP25A

Page 1: ...for grounding connect only to properly grounded receptacle Do not under any circumstances remove ground plug Keep electric plug dry Do not lift pump using cord Not investigated for use in swimming pool area A ground fault interrupter GFI protected circuit is recommended for use with any electrical appliance operating in or near water SAFETY CAREFULLY READ THE SAFETY MESSAGES IN THIS MANUAL AND ON ...

Page 2: ... Upon installation manually fill the sump to check the float switch operation Ensure the start and stop levels are satisfactory and the float has adequate clearance to the sump sides While the pump is operating check that all connections are tight and are not leaking IMPORTANT To avoid freezing in the discharge line during cold weather operation drill a 1 4 hole in the discharge pipe above the che...

Page 3: ...USE REMEDY Motor does not run Blown fuse Replace fuse Tripped circuit Reset Disconnected plug Reinstall Corroded plug Clean prongs Tripped overload Allow pump to cool investigate cause jammed impeller Defective switch Replace switch Defective motor Replace pump repair Float improper position Check for freedom of movement Motor hums but flow reduced or none at all Impeller jammed Remove bottom plat...

Page 4: ...designed and manufactured 2 Product not installed in accordance with applicable codes ordinances and good trade practices 3 Product connected to voltage other than indicated on nameplate 4 Pump exposed to but not limited to the following sand gravel cement grease plaster mud tar hydrocarbons or hydrocarbon derivatives oil gasoline solvents etc or other abrasive or corrosive substances 5 Pump has b...

Page 5: ...s eaux de puisards lorsque les exigences totales de la tête de pompe pertes de charge par frottement comprises ne sont pas conformes ou excèdent la capacité maximale de la pompe ou lorsque la dimension maximale des solides est inférieure à sa capacité d absorption Parfaite pour drainage de caves NE JAMAIS UTILISER POUR DES EAUX DE RUISSELLEMENT Avant l installation vérifiez les codes d électricité...

Page 6: ...S pour la raccorder à d autres grosseurs de tuyau c Nous vous conseillons de ne pas réduire le diamètre du tuyau de sortie Employez un tuyau aussi gros que possible d Gardez la longueur de la tuyauterie au minimum Plus la conduite est longue plus les pertes par FIG 1 INSTALLATION TYPIQUE Le montant de cablage entre la flotte et le serre câble doit être un minimum de 4 pour ne pas impêcher le move ...

Page 7: ...cédure de vérification suivante recommandée une fois l an est extrêmement importante en vue d utilisations spéciales éventuelles a Vérifiez les cordons d alimentation et le système de branchement en prévision de dommage ou corrosion possible b Assurez vous qu aucune accumulation de boues ou de sédiments n est présente dans le puisard c Remplissez manuellement le puisard pour vérifier le réglage ap...

Page 8: ...é 2 Le produit n est pas installé dans le respect des codes et règlements applicables et selon les bonnes pratiques acceptées dans l industrie 3 Le produit a été branché à une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique 4 La pompe a été exposée entre autres aux produits suivants sable gravier ciment graisse plâtre boue goudron hydrocarbures dérivés d hydrocarbure huile essence solv...

Page 9: ...e Estas bombas son para aplicaciones de agua de letrinas en las que el requerimiento total de presión incluyendo las pérdidas por fricción de tuberías no excede la capacidad máxima de la bomba Asimismo el tamaño máximo de los sólidos no debe ser mayor que la capacidad de la bomba Esta bomba es para usarse como desagüe para sótanos o bodegas NO ES PARA USARSE EN APLICACIONES EFLUENTES O DE AGUAS CL...

Page 10: ...tubería de descarga use una tan grande como sea posible d Mantenga el largo de la tubería al mínimo un largo FIG 1 INSTALACIÓN TÍPICA La parte del cable entre el interruptor y la abrazadera no debe sur menos de 4 para que el mevi mieato dep flotador sea libre mayor aumentará la pérdida por fricción e Para una instalación adecuada se debe incluir una válvula de retención 6 Revisión de Operación Nun...

Page 11: ...ción de sedi mento en la letrina c Llene la letrina manualmente para verificar el correc to ajuste del interruptor y la operación de la bomba MAINTENIMIENTO PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El motor no prende Fusible quemado Reemplace el fusible Circuito desenganchado Vuelva a enganchar Enchufe desconectado Vuelva a instalar Enchufe con corrosión Limpie las clavijas Sobrecarga desengancha...

Page 12: ... conformidad con las normas reglamentos y prácticas comerciales aceptadas 3 El producto se conecta a un voltaje distinto al que se indica en la placa de identificación 4 La bomba se expone a lo siguiente pero sin limitarse a ello arena grava cemento grasa yeso barro brea hidrocarburos o sus derivados aceite gasolina solvente etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas 5 La bomba se ha utilizado ...

Reviews: