5
HT-10EN-CIM/
HT-10EN-CIA-FS
POMPE D’EFFLUENT
SUBMERSIBLE
FR
INTRODUCTION
Ce feuillet d’instructions vous fournit l’information requise pour utiliser votre produit
de manière sécuritaire. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Le produit que vous avez acheté utilise des matériaux et provient d’une main-
d’œuvre de la plus haute qualité. Il a été conçu pour vous fournir un service durable
et fiable. Ce produit a été soigneusement testé, inspecté et emballé pour en assurer
la livraison et le fonctionnement sécuritaires. Veuillez examiner votre ou vos articles
soigneusement, afin de vous assurer qu’aucun dommage ne s’est produit pendant
l’expédition. Dans le cas contraire, veuillez communiquer avec le vendeur. Il vous
aidera à obtenir un remplacement ou une réparation, le cas échéant.
LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER D’INSTALLER,
D’UTILISER OU D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT. SOYEZ
CONSCIENT DE L’APPLICATION, DES LIMITES ET DES RISQUES
POTENTIELS DU PRODUIT. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES PERSONNES
EN RESPECTANT TOUTES LES DIRECTIVES DE SÛRETÉ. LE NON-RESPECT
DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS!
DESCRIPTION
Il s’agit d’une pompe submersible à effluent pour utilisation dans les bassins ou
les stations de relèvement, appropriée pour pomper des effluents, des eaux usées
et d’autres liquides non explosifs et non corrosifs pouvant comporter des solides
sphériques d’au plus ¾ po (19,1 mm) à des températures allant jusqu’à 200 °F (93 °C).
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE
SEULEMENT. LISEZ SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET LES
INSTRUCTIONS.
1. Ne pas utiliser pour pomper des fluides inflammables ou explosifs, comme
de l’essence, du mazout, du kérosène, etc. Ne pas utiliser dans des
atmosphères explosives ou des emplacements dangereux, catégorisés
comme tels par NEC, ANSI/NFPAT. La pompe ne doit être utilisée qu’avec
des liquides qui sont compatibles avec les matériaux des composants de la
pompe.
2. Ne pas manipuler la pompe avec les mains mouillées ou en se tenant sur une
surface mouillée ou humide, ou dans l’eau.
3. Ne pas tirer la pompe hors de l’eau par son cordon d’alimentation pendant que
la pompe fonctionne ou est branchée à sa source d’alimentation.
4. Cette pompe est fournie avec une fiche munie d’un conducteur de mise à la
terre ou d’une attache de mise à la terre. Pour réduire les risques de décharges
électriques, s’assurer qu’elle est branchée à une prise électrique correctement
mise à la terre.
5. Le Code national de l’électricité exige qu’un disjoncteur de fuite de terre (GFCI/
DDFT) soit installé dans le circuit de dérivation qui alimente l’équipement de
fontaine, de piscines, etc.
6. Dans toutes les installations où des blessures ou des dommages matériels
peuvent être provoqués par une pompe inopérante ou qui fuit (à cause d’une
panne d’électricité, une obstruction du conduit de refoulement ou toute autre
raison), un ou des systèmes de secours ou d’alarme doivent être utilisés.
7. Soutenir la pompe et la tuyauterie pendant l’assemblage et une fois
l’installation terminée; à défaut de quoi, la tuyauterie pourrait se rompre, la
pompe ou un palier de moteur pourraient défaillir, etc.
8. Le boîtier du moteur de cette pompe est rempli d’une huile diélectrique pour le
transfert de chaleur du moteur et la lubrification des paliers pendant toute leur
durée de vie. Cette huile est non toxique pour la vie aquatique; cependant, la
suffocation peut se produire si l’huile est laissée à la surface de l’eau. Si de l’huile
s’échappe du boîtier du moteur, elle peut être retirée rapidement de la surface en
plaçant des journaux sur la surface de l’eau afin d’absorber l’huile.
9. Le moteur de la pompe est muni d’un protecteur thermique à réinitialisation
automatique et peut redémarrer subitement. Le déclenchement du protecteur
est une indication d’une surcharge du moteur en raison d’une tension trop
élevée ou trop faible, d’un câblage inadéquat, de connexions incorrectes du
moteur ou d’un défaut de la pompe ou du moteur.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
1. Vérifier l’étiquette de la pompe pour la tension appropriée requise. Ne pas
brancher à une tension autre que celle indiquée.
2. Si la pompe est livrée avec une fiche électrique à trois branches, la
troisième branche sert à la mise à la terre de la pompe pour prévenir tout
risque possible de décharge électrique. NE PAS RETIRER la troisième branche
de la fiche. Un circuit de dérivation séparé est recommandé. Ne pas utiliser un
cordon de rallonge.
3. Si le cordon est muni de fils dénudés, comme sur les modèles 230 V, s’assurer
que les fils sont branchés correctement à une source d’alimentation. Le fil vert/
jaune est la mise à la terre; les deux autres sont sous tension.
4. Avant l’installation, vérifier les codes locaux de l’électricité et du bâtiment.
L’installation doit respecter leur réglementation, de même que le plus récent
Code national de l’électricité (CNE).
5. Pour être conformes au Code national de l’électricité, toutes les pompes
doivent être câblées avec du fil de calibre 14 AWG ou plus gros. Pour des
longueurs allant jusqu'à 250 pi (76 m), du fil de calibre 14 AWG est suffisant.
Pour des chemins plus longs, consulter un électricien qualifié ou l’usine.
6. La pompe doit être connectée ou branchée sur son propre circuit, sans autre
prise ou équipement sur la ligne du circuit. Les fusibles et les disjoncteurs
doivent être d’une capacité suffisante dans le circuit électrique.
7. L’assemblage de cordon à gaine en PVC flexible qui est fixé à la pompe ne doit
pas être modifié d’une quelconque façon, sauf pour raccourcir le cordon afin
de l’adapter à un panneau de commande. Toute épissure entre la pompe et le
panneau de commande doit être effectuée dans une boîte de connexion fixée
à l’extérieur du bassin, conformément au Code national de l’électricité.
Franklin Electric Co. inc.
Oklahoma City, OK 73127
www.franklinwater.com
Tuyau de refoulement au moins aussi gros
que la sortie de la pompe
Passe-câble de cordon d’alimentation
Tuyau d’évent de 2 po (51 mm)
ou 3 po (76 mm)
Couvercle de bassin
Pompe
Union
Clapet anti-retour
Robinet-vanne
Placer la pompe sur une surface dure et de niveau.
Ne jamais la placer directement sur une surface d’argile,
de terre ou de gravier.
Niveau de mise en marche de
11 à 14 po (279 à 356 mm)
Niveau d’arrêt de 3 à 6 po
(76 à 152 mm)
Bassin étanche au gaz, min. 18 po (45,7 cm)
de diam. et 24 po (61,0 cm) de prof.
Prise de service séparée, mise à la terre et protégée à au moins
4 pi (122 cm) du plancher
Cordon d’alimentation de la pompe
Figure 1