10
FUNCIONAMIENTO
1. La bomba deberá instalarse en un depósito adecuado que tenga como mínimo
45.72 cm (18") de diámetro y 60.96 cm (24") de profundidad, de acuerdo con
los códigos locales para bombas.
2. Cuando una bomba esté en el depósito, etc., no toque el motor, las tuberías o el
agua hasta que se desconecte la unidad. Si su instalación tiene presente agua o
humedad, no toque el área húmeda hasta que se haya cortado toda la energía.
3. La bomba cuenta con una descarga hembra de 1-1/2" NPT.
4. La bomba debe colocarse sobre una superficie rígida y nivelada. Nunca
coloque una bomba directamente sobre superficies de arcilla, tierra o grava.
5. Debe usar una válvula de retención en la línea de descarga para evitar el
contraflujo del líquido hacia el depósito. La válvula de retención deberá ser una
válvula de flujo libre que pueda pasar sólidos con facilidad.
PRECAUCIÓN: Para obtener el mejor rendimiento de las válvulas de retención
cuando maneje sólidos, instálelas en una posición vertical o a un ángulo no
mayor a los 45 grados. No instale la válvula de retención en posición vertical ya
que los sólidos se pueden acumular en la válvula y evitar que se abra durante
el arranque.
Cuando se usa la válvula de retención, taladre un orificio de 3/16" en la tubería
de descarga, a aproximadamente 1 a 2" arriba de la descarga de la bomba y
debajo de la válvula de retención para evitar que el aire bloquee la bomba.
6. No trate de restringir el lado de la toma de estas bombas. Al restringir la toma
puede ocasionar daños al sello y esto puede restringir la bomba. Si usted
requiere reducir la velocidad de flujo, entonces coloque una válvula en el lado
de descarga de la bomba; si usa tubería flexible de vinilo, puede usar una
abrazadera en la tubería para restringir el flujo.
7. No deje que la unidad funcione en seco. Está diseñada para enfriarse por el
fluido de bombeo. Usted puede dañar el sello y el motor puede fallar si se
permite que la bomba corra en seco.
8. Si la unidad va a estar inactiva por cierto tiempo, siga las instrucciones de
limpieza descritas en la siguiente sección. No deje que la unidad se congele
durante el invierno. Esto puede ocasionar grietas o deformación que puede
destruir a la unidad.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE LA BOMBA ESTÉ FIJA EN EL DEPÓSITO Y QUE
EL FLOTADOR SE MUEVE SIN OBSTRUCCIÓN SIN TOCAR LAS PAREDES DEL
DEPÓSITO O LA TUBERÍA.
1. Estas bombas están equipadas con un interruptor operado por el flotador.
Cuando las bombas se instalan en el depósito con una cubierta sellada, no se
puede observar el funcionamiento del interruptor. La cubierta del resumidero
generalmente tendrá un orificio de reserva que está tapado con un tapón de
goma. Puede quitar este tapón y puede observar el funcionamiento del
interruptor.
2. Conecte el cable de alimentación a un receptáculo con conexión a tierra con
voltaje consistente al voltaje de la bomba como se indica en la placa de
identificación de la bomba.
3. Permita que el agua corra dentro del depósito hasta que arranque la bomba.
4. Asegúrese de que la válvula de compuerta en la línea de descarga esté abierta.
5. Permita que la bomba opere a través de varios ciclos de encendido y apagado.
6. Si la bomba no funciona adecuadamente, consulte la tabla de Solución de
problemas. Si no puede encontrar el problema con los pasos mostrados, consulte
con el distribuidor de su bomba o lleve la bomba a un centro autorizado de
servicio Little Giant.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: ¡DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE CORRIENTE
ELÉCTRICA ANTES DE TRATAR DE DARLE MANTENIMIENTO O QUITAR
CUALQUIER COMPONENTE!
1. Esta unidad está lubricada permanentemente. No es necesario aceitarla.
Bajo ninguna circunstancia abra la parte sellada de la unidad o retire los
tornillos del bastidor.
2. La limpieza periódica de las piezas de la bomba prolongará la VIDA y
EFICIENCIA de la bomba.
3. Retire los tornillos que sujetan la base a la voluta y limpie el pasaje del
impulsor y la voluta. No use solventes fuertes sobre el impulsor.
4. Asegúrese de que el impulsor gira libremente después de la limpieza.
5. PRECAUCIÓN: NO QUITE EL IMPULSOR. ESTO REQUIERE
HERRAMIENTAS ESPECIALES Y NECESITA HACERLO UN CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. NO QUITE LA CUBIERTA DEL BASTIDOR
DEL MOTOR. LA GARANTÍA SE ANULA SI SE HA QUITADO LA
CUBIERTA DEL BASTIDOR DEL MOTOR, EL IMPULSOR O LOS
SELLOS. CUALQUIER REPARACIÓN DEL MOTOR DEBERÁ HACERLA
UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO LITTLE GIANT.
6. Asegúrese de que el cable de energía esté en buena condición y que
no tenga muescas o cortes.
9.56
4.63
6.77
1-1/2” - 11-1/2 FNPT
D-N587
D-N587
3.01
11.16
Diámetro de entrada 1.50
9.56
4.63
6.77
1-1/2” - 11-1/2 FNPT
D-N587
D-N587
3.01
11.16
Diámetro de entrada 1.50