background image

9

FUNCIONAMIENTO - CÓMO CARGAR LA BOMBA

 SEGURIDAD

LEA  CUIDADOSAMENTE  ESTOS MEN-
SAJES  DE  SEGURIDAD  EN  ESTE 
MANUAL  Y  EN  LA  BOMBA.

 CUIDADO

• 

¡NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO!

 

Revise las instrucciones antes de hacerla funcionar.

• 

Use protectores de oídos para reducir la bulla molesta

 ADVERTENCIA

• 

Revise las precauciones químicas del fabricante antes de 
manipularla.

• 

Asegúrese que todas las conexiones están bien ajustadas.

• 

No respire ni ingiera vapores ni químicos.

• 

Nunca la use con líquidos infl amables.

• 

Apague el motor antes de darle servicio.

• 

Si se derrama combustible, evite el crear una fuente de 
encendido hasta que se hayan limpiado y eliminado los 
vapores del combustible. 

APLICACIÓN

INSTALACIÓN

FBSGF Series Bombas Centrífugas 
de Autocargado

MANUAL DEL PROPIETARIO

ADVERTENCIAS  DE  SEGURIDAD

LEA  ESTE  MANUAL  Y  SIGA TODAS  
LAS  REGLAS  DE SEGURIDAD 

 

ANTES  DE INSTALAR  U  OPERAR  
ESTA BOMBA.

Utilice estas bombas para agua o líquidos fertilizantes, donde la 
succión vertical desde el nivel del líquido no sea mayor de 25 
pies (8 metros).
Se debe tomar en consideración la altura sobre el nivel del mar 
y las pérdidas por fricción.

NOTA:

  No haga funcionar esta bomba en seco por más de dos 

minutos.  Esta bomba ha sido probada y hecha funcionar bajo 
condiciones reales de trabajo.  El motor, la bomba y todos los 
acoplamientos fueron encontrados en estado satisfactorio.  Si 
la unidad de bombeo no funciona como se especifi ca,  revise 
cuidadosamente la guía de instalación y la tabla para solucionar 
problemas.

Vea la Fig. 1.

a) UBICACIÓN:

  Para una instalación permanente, ponga la 

bomba en un lugar limpio, seco y ventilado.

 

Mantenga la línea de succión lo más corta posible para 
mantener el fl ujo de bombeo al máximo. 

b)

 

INSTALACIÓN:

  Instale la bomba sobre unos cimientos 

rígidos para eliminar su movimiento por la vibración.

c)

 

LÍNEA DE SUCCIÓN:

  Use una línea de succión del mismo 

tamaño que la succión de la bomba.  Si la tubería de suc-
ción es larga, aumente por un  tamaño para mejorar el fl ujo.  
Incline la tubería de succión hacia arriba para evitar bolsas 
de aire en la misma y un cargado difícil.

d)

 

TUBERÍA DE SUCCIÓN:

  Utilice un compuesto para rosca 

en todas las uniones de las tuberías.  Las conexiones deben 
estar

 

bien ajustadas.  Se recomienda se utilice tuberías 

limpias y sin corrosión.

e)

 

MANGUERA DE SUCCIÓN:

  Si la línea de succión está 

básicamente vertical, utilice un codo en la manguera para 
evitar que se doble.  Utilice abrazaderas dobles en todas las 
uniones de mangueras.  Las conexiones deben estar bien 
ajustadas.

NOTA:

   Si usa la bomba para remover agua, instale una 

válvula de chequeo en la línea de succión.

NOTA

:    La mayoría de problemas de bombeo es una fuga 

en la línea de succión.  Aún una fuga muy pequeña 
reduce enormemente el cargado y bombeo.

Vea la Fig. 1.

a)

 

CÓMO PREPARAR EL MOTOR:

  Siga las instrucciones del 

fabricante antes de hacerla funcionar. 

b)

 

CÓMO CARGAR LA BOMBA:

  Quite el tapón de cargado 

y llene el cuerpo de la bomba con el mismo líquido que va 
a bombear.  Vuelva a colocar el tapón.  Si la bomba está 
debajo del nivel del líquido a bombear (succión inundada), 

la bomba se llenará automáticamente cuando se abran las 
válvulas.  Prenda la bomba.

NOTA:   ¡NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO!

c)

 

ENCENDIDO:

  En la situación de “succión inundada”, la 

bomba descargará el líquido casi inmediatamente. Si la 
bomba está por encima del nivel del líquido a bombear, 
tomará unos minutos para llevar el agua al cuerpo de la 

 AVISO

:

 NO OPERAR LA BOMBA ANTES DE CARGARLA, EL SELLO Y EL PROPULSOR PODRÍAN DAÑARSE PERMANENTEMENTE.

Summary of Contents for FBSGF Series

Page 1: ...een tested and operated under actual working conditions Engine pump and all accessories were found sat isfactory If pumping unit is not performing as specified check installation and Troubleshooting G...

Page 2: ...has drained run the pump for a few seconds to get the last liquid out of the impeller Make sure the suction and discharge lines are free of liquid Refer to Fig 2 DISASSEMBLY 1 Drain the pump see Drai...

Page 3: ...s c Piping hosing used is smaller than the thread sizes on the pump a Clean the lines and fittings b Check to see that the valves are in good working order c Increase size of hose pipe to reduce fric...

Page 4: ...er or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums...

Page 5: ...et a r La longueur de la conduite d aspiration doit tre r duite au minimum afin de permettre un d bit maximum Garder le d bit de pompage le plus lev b MONTAGE Fixerlapompesurunebaserigidepour liminer...

Page 6: ...de turbine 2 la desserrer en frappant sur celle ci avec un maillet de caoutchouc Faire tourner ensuite la roue de turbine dans le sens contraire des aiguilles d une montre 5 Pour enlever le joint 8 l...

Page 7: ...i des orifices de la pompe a Nettoyer les conduites et les raccords b V rifier si les soupapes sont en bon tat de c Augmenter le diam tre des tuyaux ou des boyaux afin de r duire les pertes dues au fr...

Page 8: ...tion de proc dures d installation d op ration d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation exc dant les maximums recommand s tel que stipul dans les instructions concernant l...

Page 9: ...posible para mantener el flujo de bombeo al m ximo b INSTALACI N Instale la bomba sobre unos cimientos r gidos para eliminar su movimiento por la vibraci n c L NEA DE SUCCI N Use una l nea de succi n...

Page 10: ...quido al superficie exterior del cubo de goma 4 sobre el asiento inm vil 9 Inserte el asiento inm vil del sello dentro del adaptador Aseg rese que el lado liso del asiento de cer mica est hacia el fr...

Page 11: ...bierta c Las tuber as mangueras usadas son m s peque as que el tama o de rosca de la bomba a Limpie las l neas y los acoplamientos b Aseg rese que las v lvulas est n funcionando bien c Aumente el tama...

Page 12: ...ado por negligencia abuso accidente aplicaci n indebida modificaci n alteraci n instalaci n inadecuada operaci n mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los l mites recomendados...

Reviews: