background image

 

MGE-40 

CODE 32350 

ELECTRONIC GEAR METER 

MEDIDOR DE ENGRANAJES ELECTRÓNICO 

INSTRUCTION MANUAL 

WARRANTY AND CONFORMITY DECLARATION 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

GARANTÍA Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

 

M-2b

 

MGE-40  

 

 

Nº 

DESCRIPCIÓN 

Description 

CÓDIGO 

Code 

 

 

 

PILA BOTÓN CR 2032 

322209005 

 

CR 2032 Button battery 

 

14 

TORNILLO M-5x16 DIN.912 ZINCADO 

805400044 

 

M-5x16 DIN.912 Zinc-plated Screw 

 

19 

IMÁN 

6x10 ENGRANAJE MEDIDOR 

322001008 

 

6x10 Magnet 

 

65 

ENGRANAJE OVALADO 20 mm 

323502000 

 

20 mm oval gear 

 

66 

TORICA 51x3 NBR 

803100009 

 

51x3 NBR joint 

 

67 PLACA 

ELECTRÓNICA 

323504002 

 Electronic 

plate 

 

68 PEGATINA 

CARÁTULA 

323504003 

 Facing 

sticker 

 

68+5 

KIT PEPILA 

323504004 

 

Sbattery kit 

 

69 CUERPO 

MEDIDOR 

323504000 

 Meter 

body 

 

70 EJE 

ENGRANAJE 

323502001 

 Gear 

shaft 

 

71 TAPA 

INFERIOR 

323504001 

 Lower 

cover 

 

72 

TORNILLO M-4x8 DIN.7985 ZINCADO 

805406002 

 

M-4x8 DIN.7985 zinc-plated screw 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

1. TECHNICAL FEATURES 

 

MGE-40 – Medidor electrónico de engranajes ovalados 

  MGE-40 – Electronic Oval Gear Meter 

Peso: 0,45 

kg 

Weight: 0.45 

kg 

Dimensiones: 75x70x55 

mm 

(largo x ancho x alto) 

Dimensions: 

75x70x55 mm (length x width x height) 

Caudal: 

De 2 a 40 l/min (SAE 30/40) 

Flow: 

From 2 to 40 l/min (SAE 30/40) 

Precisión: 

  0,5 % máximo 2 dígitos 

Accuracy: 

  0.5 % 2 digits maximum 

Conexiones: 

Entrada rosca H1/2” BSP o brida 4 tornillos 

Connections: 

Inlet: F1/2” BSP thread or flange 4 screws 

 

Salida rosca H1/2” BSP 

 

Outlet: F1/2” BSP thread 

Medidor: 

Pantalla de 5 cifras. Memoriza los litros del último 
servicio. 

Meter: 

5-digit display. It stores the litres of the last 
service. 

Presión máxima: 

50 bar 

Max. pressure: 

50 bar 

Temperatura mín./máx.: 

-10 ºC / +50 ºC 

Min/max. Temperature: 

-10 ºC / +50 ºC 

 

 

 

 

Teclado de gran sensibilidad táctil en los pulsadores. 

It has a highly sensitive keyboard. 

Summary of Contents for MGE-40

Page 1: ...IOR 323504001 Lower cover 72 TORNILLO M 4x8 DIN 7985 ZINCADO 805406002 M 4x8 DIN 7985 zinc plated screw 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 TECHNICAL FEATURES MGE 40 Medidor electrónico de engranajes ovalados MGE 40 Electronic Oval Gear Meter Peso 0 45 kg Weight 0 45 kg Dimensiones 75x70x55 mm largo x ancho x alto Dimensions 75x70x55 mm length x width x height Caudal De 2 a 40 l min SAE 30 40 Flow From 2...

Page 2: ...troles de calidad de las empresas líderes en el sector garantizando además la ausencia de toxicidad y efectos ecológicos negativos Para evitar posibles accidentes recomendamos leer detenidamente los siguientes avisos y precauciones The meter security with regard to the equipment quality and reliability is determined by the EC Directive Regulations and is endorsed by the quality controls of the ent...

Page 3: ...Type the supplied litre number in the recipient with the best possible resolution To make it press the key TOTAL to increase the digit from 0 to 9 to choose the desired digit press the key RESET accept it and edit the following one 5 Una vez introducido el cuarto dígito la pantalla mostrará durante unos segundos y después mostrará de manera intermitente el factor de calibración calculado 5 Once th...

Page 4: ...iarlo Quedará protegido y listo para una nueva puesta en marcha If you decide to store the meter for a long time clean it conscientiously It will remain protected and ready to a new starting 10 REPARACIÓN 10 REPAIR Acudir al punto de venta donde se haya adquirido Allí se aconsejará lo que proceda Los medidores deben ser lavados y secados antes de su envío para reparar Si las pistolas por error no ...

Page 5: ...rosión la manipulación o la incorrecta instalación de los productos el uso de repuestos no originales o no correspondientes al modelo específico Todos los equipos fabricados y o comercializados por TOT COMERCIAL SA deben ser instalados de acuerdo con las normas facilitadas por el fabricante 3 The warranty does not cover the inadequate use the use out of the specific regulations the negligence the ...

Page 6: ...ctured according to the below technical regulations UNE EN ISO 12100 2012 Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño Evaluación del riesgo y reducción del riesgo ISO 12100 2010 UNE EN ISO 12100 2012 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction ISO 12100 2010 UNE EN 55014 1 2008 Compatibilidad electromagnética Requisi tos para aparatos elec...

Reviews: