background image

23

NL

 Adviezen en suggesties

•  Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoe-

ringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal 

kenmerken worden beschreven die niet van toepassing 

zijn op uw apparaat.

•  De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor 

schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig 

de regels der kunst uitgevoerde installaties.

•  De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de 

wasemkap bedraagt 650 mm (sommige modellen kunnen 

lager worden geïnstalleerd, raadpleeg de paragrafen 

afmetingen en installatie).

•  Controleer of de netspanning correspondeert met de span-

ning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant 

van de wasemkap.

•  Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verze-

keren dat het elektriciteitsnet in uw huis over een goede 

aarding beschikt.

•  Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel 

van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. 

De leiding moet een zo kort mogelijke route afleggen.

•  Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die 

geproduceerd is door verbranding (verwarmingsketels, 

open haarden etc.).

•  Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten 

die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) 

worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat het 

vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken 

geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van 

schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te wor-

den. Een juist gebruik zonder gevaren wordt verkregen 

wanneer de maximale onderdruk in het vertrek niet hoger 

is dan 0,04 mbar.

•  Om elk risico te voorkomen moet een beschadigde 

voedingskabel door de fabrikant of door de technische 

servicedienst worden vervangen.

•  Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een 

tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen 

de contacten van tenminste 3 mm.

•  Als de instructies voor installaties voor de gaskooktoestel 

een grotere afstand boven aan-gegeven, moet rekening 

worden gehouden. Alle voorschriften betreffende de afvoer 

van lucht moeten in acht worden genomen.

Gebruik

•  De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk 

gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. Gebruik de 

kap nooit op oneigenlijke wijze.

•  Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de 

wasemkapterwijl deze in werking is.

•  Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen 

omhoogkomen.

•  Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de 

oververhitte olie zou vlam kunnen vatten.

• 

Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; 

brandgevaar

•  Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen 

(inclusief kinderen) met beperkte psychische, sensorische 

en geestelijke vermogens, of door personen zonder 

ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of 

worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat 

door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. 

•  Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van 

te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. 

•  “LET OP: de toegankelijke onderdelen kunnen erg warm 

worden als ze met kookap paraten worden gebruikt.”

Onderhoud

•  Het symbool   op het product of op de verpakking wijst 

erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden 

behandeld. Het moet echter naar een plaats worden 

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur 

wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product 

op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u 

mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die 

zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde 

afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het 

recyclen van dit product, neemt u het best contact op met 

de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast 

met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar 

u het product hebt gekocht. 

•  Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet 

de wasemkap uitgeschakeld worden door de stekker uit het 

stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten.

• 

Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet 

uit,volgens de aanbevolen intervallen (Brandgevaar).

 -

Geurfilter 

W

 De filters kunnen niet gewassen en niet 

geregenereerd worden en dienen bij gebruik van de 

kap tenminste eens in de 4 maanden of, bij bijzonder 

intensief gebruik, vaker te worden vervangen.

W

 -

Vetfilters 

Z

 De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij 

bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en 

kunnen ook in de vaatwasmachine worden gewassen.

Z

•  Om de oppervlakken van de kap schoon te maken 

is het voldoende een vochtige doek en een neutraal 

reinigingsmiddel te gebruiken.

Summary of Contents for FPJ 615 V BK A

Page 1: ...D UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG TR KULLANIM KITAP I I PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O GR RU NL GEBRUIKSAANWIJZING SE BRUKSANVISNING FPJ 615 V BK A F...

Page 2: ...IT 3 EN 5 FR 7 DE 9 TR 11 PL 13 ES 15 PT 17 GR 19 RU 21 NL 23 25...

Page 3: ...re gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriu...

Page 4: ...ione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizione si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore D Accende e spegne il motore di aspirazione alla terza velocit Funzione Delay Attiva lo spe...

Page 5: ...od has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Neverusethehoodforpurposesotherthanforwhich it has been designed Neverleavehighnakedflamesunderthehoodwhen it is in operat...

Page 6: ...f residual odours Can be activated from any position and is disabled by pressing the button or turning the motor off D Turns the suction motor on and off at speed three Delay function Activate automat...

Page 7: ...ube ist zu unterlassen Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen DieIntensivit tderFlammeistsozuregulieren dasssie den Topfboden nicht berragt Frittierger te m ssen w hrend des...

Page 8: ...erung von 5 Vervollst ndigt die Beseitigung von Restger chen Kann von jeder Position aus eingeschaltet werden und wird durch Dr cken der Taste oder Abstellen des Motors ausgeschaltet D Schaltet den Ab...

Page 9: ...rlesflammeslibres forteintensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Contr ler les friteus...

Page 10: ...r si duelles Activable partir de n importe quelle position Pour la d sactiver appuyer sur la touche ou couper le moteur D Branche et d branche le moteur d aspiration la troisi me vitesse Fonction D p...

Page 11: ...n m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar nd ndakesinlikle kullanmay n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b rakmay n Alev...

Page 12: ...me i leminin tamamlanmas na uygundur Herhangi bir konumda aktive edilebilir tu a bas larak veya motor kapat larak devre d b rak l r D Emme motorunu ilk al t r r Gecikme levi 5 geciktirmeli otomatik ka...

Page 13: ...u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchennych Nie wolno u ywa okapu do innych cel w Nie pozostawiaj wolnego ognia o du ej intensywno ci pod za czonym okapem Reguluj zawsze p omienie tak aby nie...

Page 14: ...Dost pna z dowolnej pozycji Dezaktywacja przez naci ni cie przycisku wy czania silnika D W czanie oraz wy czanie silnika silnik wyci gu z trzecia pr dko ci Funkcja op nienia Delay Aktywacja wy czenia...

Page 15: ...pana ha sido concebida exclusivamente para un uso dom stico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est...

Page 16: ...tar la eliminaci n de olores residuos Activable desde cualquier posici n se desactiva presionando la tecla o apagando el motor D Enciende y apaga el motor de aspiraci n a la tercera velocidad Funci n...

Page 17: ...reduzir os odores de cozedura N o utilize o aparelho de maneira impr pria Aschamasdeforteintensidaden odevemficardescobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regulesempreaschamasdemaneiraquen o...

Page 18: ...etar a elimina o dos cheiros residuais activ vel de qualquer posi o e desactiva se premindo a tecla ou desligando o motor D Liga e desliga o motor de aspira o na velocidade 3 Fun o Delay Para accionar...

Page 19: ...19 GR 650mm I 120 mm 0 04mBar 3mm W 4 W Z 2 Z...

Page 20: ...20 A B C D A B Delay 5 C Delay 5 D Delay 5 LED 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 21: ...21 RU 650 I 120 0 04 3 W 4 W Z 2 Z...

Page 22: ...22 A B C D A B Delay 5 C Delay 5 D Delay 5 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 23: ...en Gebruikde kap nooit op oneigenlijke wijze Laatgeenhoogbrandendebrandersonbedektonderde wasemkapterwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controle...

Page 24: ...es te verwijderen Kan vanuit elke stand worden geactiveerd wordt uitgeschakeld door op de toets te drukken of door de motor uit te schakelen D Schakelt de derde snelheid van de zuigmotor in en uit Del...

Page 25: ...l kten medan fl kten r i drift Justeragasl gans attflammornaendastber r kokk rlets undersida och inte tr nger upp l ngs dess sidor Frit ser m ste vervakas kontinuerligt under anv ndning verhettad olja...

Page 26: ...avl gsnandet av resterande matos Den kan aktiveras fr n vilket l ge som helst den deaktiveras genom att trycka p knappen eller genom att st nga av motorn D Sl r p och st nger av utsugningsmotorn med d...

Page 27: ......

Page 28: ...991 0363 130_01 150225 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: