background image

1

Deutsch

ALS ERSTES LESEN

Lesen Sie im Interesse Ihrer Sicherheit diese 

Gebrauchsanleitung gründlich durch und stellen Sie sicher, 

dass Sie sie verstehen, bevor Sie diesen HECKENSCHNEIDER 

in Betrieb nehmen.

Allgemeines

Ein Heckenschneider ist ein Hochgeschwindigkeits-, 

Schnellschneide-Motorwerkzeug, kein Spielzeug. Lesen und 

verstehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit 

anderer alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen 

Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie den Heckenschneider in 

Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf 

und stellen Sie sie für alle Personen bereit, die diesen 

Heckenschneider benutzen werden. Lesen Sie die 

Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorkehrungen von Zeit 

zu Zeit erneut durch, um damit vertraut zu sein. 

 

Durch unsachgemäße oder missbräuchliche Verwendung 

kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.

Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung 

sowie alle geltenden behördlichen und betrieblichen 

Sicherheitsnormen, -vorschriften und -verordnungen. Ihr 

autorisierter Geräte-Händler kann Ihnen zeigen, wie Sie die 

Heckenschneider richtig bedienen.

 

Der Kontakt mit der sich bewegenden Schneidklinge 

führt zu schweren Verletzungen, und die sich bewegende 

Schneidklinge kann Gegenstände hochschleudern und 

Verletzungen verursachen.

Halten Sie Umstehende, Kinder und Tiere vom 

Einsatzbereich der Heckenschneider fern.

 

Lassen Sie keine Kinder den Heckenschneider bedienen.

Die Benutzer müssen über eine ausreichende Größe, Stärke 

und Reife verfügen, um die Heckenschneider richtig über 

einen längeren Zeitraum heben und betreiben zu können. Sie 

müssen auch in der Lage sein, die Sicherheitshinweise in 

diesem Handbuch zu lesen und zu verstehen.

 

Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid.

Verwenden Sie die Heckenschneider nur im Freien in einem 

gut belüfteten Bereich. Stellen Sie den Motor sofort ab, wenn 

Sie aufgrund der Abgase Symptome wie Kopfschmerzen 

oder Übelkeit verspüren.

 

Benzin ist leicht entflammbar und kann unter bestimmten 

Bedingungen explosionsfähig sein.

Bevor Sie nachtanken, schalten Sie den Motor aus und 

lassen Sie ihn auskühlen. Rauchen Sie nicht. Stellen Sie 

sicher, dass der Bereich gut belüftet und frei von Feuer- oder 

Funkenquellen ist, einschließlich von Haushaltsgeräten mit 

einer Dauerflamme. Verspritzten Kraftstoff sofort abwischen. 

Vor dem Starten des Heckenschneiders auf Kraftstofflecks 

überprüfen und gegebenenfalls in Ordnung bringen.

Benutzer

 

Unaufmerksamkeit oder Müdigkeit können zu schweren 

oder tödlichen Verletzungen führen.

Betreiben Sie die Heckenschneider keinesfalls unter dem 

Einfluss von Drogen oder Alkohol. Verwenden Sie 

dieHeckenschneider nicht, wenn Sie krank sind oder 

Medikamente einnehmen, die Schläfrigkeit verursachen. 

Wenn Sie beim Betrieb der Heckenschneider müde werden, 

machen Sie eine Pause.

 

Tragen Sie immer eine geeignete Schutzausrüstung, um 

Verletzungen zu vermeiden.

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille. 

Gehörschutz, beispielsweise Ohrstöpsel, sollte ebenfalls 

benutzt werden. Lassen Sie Ihr Gehör regelmäßig 

überprüfen. Schützen Sie beim Betrieb der Heckenschneider 

stets Ihre Hände und Füße durch das Tragen von 

rutschfesten Handschuhen und schweren Stiefeln.

 

Lose Kleidung oder Haare können zu Verletzungen führen.

Langes Haar und lose Kleidungsstücke wie Schals, Krawatten, 

Schmuck u. ä. können sich in benachbartem Ästen oder in den 

beweglichen Teilen der Heckenschneider verfangen. Tragen 

Sie stets robuste eng anliegende langärmlige Hemden und 

lange Hosen, die eine gute Bewegungsfreiheit lassen. Sichern 

Sie lange Haare bis über Schulterhöhe.

 

Halten Sie Ihr Gleichgewicht, um Verlust der Kontrolle 

und Verletzungen zu vermeiden.

Seien Sie besonders vorsichtig bei losem, unebenem 

Untergrund. Stehen Sie mit beiden Beinen fest auf dem 

Boden, während Sie die Heckenschneider bedienen. Arbeiten 

Sie niemals auf einer Leiter, in einem Baum oder auf einer 

anderen unsicheren Stütze. Halten Sie die Heckenschneider 

mit beiden Händen und lehnen Sie sich nicht zu weit vor. 

Versuchen Sie niemals, mit einer Hand zu schneiden.

 

Achten Sie stets auf Ihre Umgebung und bleiben Sie 

wachsam für mögliche Gefahren, die Sie wegen des 

Lärms der Heckenschneider nicht hören können.

 

Schalten Sie den Motor aus und stellen Sie sicher, dass 

das Schneideblatt still steht, wenn Sie den 

Heckenschneider säubern, überprüfen oder warten.

 

Benzin ist leicht entflammbar und kann zu 

Hautverbrennungen oder Hautreizungen führen. Ziehen 

Sie Kleidung sofort aus, wenn Benzin darauf verschüttet 

wurde. Entfernen Sie niemals den Tankdeckel, während 

der Motor läuft.

 

Achten Sie auf Anzeichen von Verletzungen durch 

Wiederholungsbelastung.

Die Verwendung der Heckenschneider oder von anderen 

vibrierenden Maschinen über einen längeren Zeitraum kann 

zu Taubheitsgefühl, Brennen oder anderen Anzeichen von 

Verletzungen führen. Wenn Sie derartige Symptome spüren, 

betreiben Sie die Heckenschneider nicht weiter und fragen 

Sie Ihren Arzt.

Heckenschneider

 

Änderungen an der Heckenschneider können diese 

unsicher machen.

Nehmen Sie niemals Änderungen an der Heckenschneider 

vor, es sei denn, Sie wurden dazu schriftlich vom Hersteller 

aufgefordert. Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte 

oder zugelassene Anbaugeräte und Reparaturteile.

 

Beschädigte oder lose Teile können sich lösen und zu 

Verletzungen des Benutzers oder der Umstehenden 

führen.

Überprüfen Sie die Heckenschneider vor jedem Gebrauch. 

Überprüfen Sie, ob die Drosselklappe reibungslos arbeitet 

und bei Freigabe in eine geschlossene Position zurückkehrt. 

Verwenden Sie die Heckenschneider niemals mit einem 

schwergängigen Gashebel. Stellen Sie sicher, dass das 

Schneidwerkzeug richtig befestigt und nicht gebrochen, 

verbogen, verzogen oder defekt ist.

 

Setzen Sie die Schutzabdeckung auf das Schneidmesser, 

wenn die Heckenschneider nicht in Betrieb ist.

 

Zur Verringerung der Brandgefahr halten den Motor und 

Auspuff frei von Schmutz, Laub oder übermäßigem 

Schmiermittel.

 

Das selbstaufwickelnde Starterseil kann zu Verletzungen 

führen, wenn es plötzlich losgelassen wird.

Das selbstaufwickelnde Starterseil kann zu Verletzungen 

führen, wenn es plötzlich losgelassen wird. Fassen Sie den 

Reversierstarter beim Starten des Motors fest am Griff. 

Greifen Sie nicht das Starterseil selbst. Lassen Sie das Seil 

stets kontrolliert in das Gehäuse zurücklaufen. Wird das 

Starterseil plötzlich losgelassen, könnte das Seil 

herumpeitschen und Sie verletzen und/oder den 

Aufrollmechanismus des Seils beschädigen.

 

Ordnungsgemäße Wartung ist wichtig für die Sicherheit.

Eine gepflegte Heckenschneider ist sicherer und arbeitet 

effizienter. Überprüfen Sie regelmäßig die Einstellungen der 

Heckenschneider und ersetzen Sie verschlissene oder 

beschädigte Teile. Ist die Motor-Leerlaufdrehzahl zu hoch 

eingestellt, stoppt die Klinge nicht, wenn der Benutzer den 

Gashebel loslässt. Eine abgenutzter oder beschädigter 

Schalldämpfer kann Funken ausstoßen und einen Brand 

verursachen. Erhöhte Lärmpegel können zu Hörschäden 

führen. Ein stumpfe Klinge neigt eher zum Verhaken als eine 

scharfe Klinge. Beachten Sie den Wartungsplan in der 

Bedienungsanleitung. 

Deutsch

Summary of Contents for H-25LK

Page 1: ...NLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Italiano Tosasiepi ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO Espa ol Podadera de setos MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO Nederlands heggenschaar GEBRUIKSHANDLE...

Page 2: ......

Page 3: ...loss of control and injury Take care on loose uneven ground Keep both feet firmly on the ground while operating the hedge clipper Never work on a ladder in a tree or any other insecure support Keep bo...

Page 4: ...or your production give it proper care and maintenance in accordance with this Owner s Manual No part of this publication may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or b...

Page 5: ...riveshaft Upward 12 degrees x 4 positions Straight to driveshaft x 1 position Downward 12 degrees x 7 positions Transmission Clutch Type Dry type Gear Ratio 1 4 4 Lubrication Lithium grease Vibration...

Page 6: ...products from others of the same model type The frame serial number is needed by your dealer when ordering parts K a Warning Label E F A B C D G H A Sound Level B WARNING C Read the instruction manua...

Page 7: ...ordering parts P Certification Label Q a Warning Label A B C D A WARNING B The Owner s manual contains important information on safe operation Read it before operating engine C Gasoline is extremely f...

Page 8: ...g lever B and choose desired blade angle using the blade turning lever Firmly retighten the blade angle fastening knob Loop Handle Installation of the Loop Handle Place loop handle assembly at positio...

Page 9: ...ctane Rating Use clean fresh unleaded gasoline with ethanol volume content not more than 10 and an octane rating equal to or higher than that shown in the table Fuel Type Unleaded Gasoline Ethanol Con...

Page 10: ...oding the engine so push the priming pump enough times to get the engine started Turn the lift up lever clockwise to switch to the STARTING position NOTE When the engine is already warm or on hot days...

Page 11: ...to decrease the engine idle speed If the engine does not run the idle speed it may be changed too low turn the idle screw clockwise to increase the engine idle speed The stable idling speed is about 3...

Page 12: ...ing down the engine keep fingers and feet away from the blade until all rotation stops IMPORTANT The thickness of branches which may be cut using this trimmer is limited to up to Approximately 5mm Nev...

Page 13: ...service intervals indicated are to be used as a guide Service to be performed more frequently as necessary by operating condition When damage or defect occurs in checked parts replace with a new one S...

Page 14: ...r use of solvents can result in fire or an explosion Do not use gasoline or low flash point solvents to clean the fuel filter Clean only in a well ventilated area away from sources of sparks or flame...

Page 15: ...h grease nipples with a grease gun Apply a few drops of machine oil to blades on each refueling WARNING Cutter blades can cause severe injury Wear gloves to protect hands when handling cutter blades S...

Page 16: ...etor Spark plug fouled by fuel Over rich fuel air mixture Turn lift up lever to RUNNING position Rotate engine with spark plug removed to discharge excess fuel Clean spark plug Clogged air cleaner Cle...

Page 17: ...n ajust es et des pantalons longs procurant n anmoins une bonne libert de mouvement Attacher les cheveux pour qu ils restent au dessus des paules Maintenez votre quilibre afin d viter la perte de cont...

Page 18: ...PROPOS Merci d avoir choisi ce produit Ce manuel du propri taire est fourni pour vous aider utiliser le produit d une mani re fiable et s re Lisez le et prenez en bonne connaissance avant de faire fon...

Page 19: ...ut 12 degr s 4 positions Align avec l arbre d entra nement 1 position Vers le bas 12 degr s 7 positions Transmission Type d embrayage Type sec Rapport de r duction 1 4 4 Lubrification Graisse au lithi...

Page 20: ...m me mod le Ce num ro de s rie est requis par votre concessionnaire lors de la commande de pi ces K a tiquette d avertissement E F A B C D G H A Niveau acoustique B AVERTISSEMENT C Lisez attentivemen...

Page 21: ...iquette d avertissement A B C D A AVERTISSEMENT B Le manuel de l utilisateur contient des informations importantes sur la s curit des op rations Lisez le avant d utiliser le moteur C L essence est ext...

Page 22: ...ir en actionnant le levier de rotation de la lame Resserrez fermement le bouton de fixation d angle de la lame Poign e cerceau Installation de la poign e cerceau Placez l ensemble poign e cerceau sur...

Page 23: ...iser de l essence propre fra che et exempte de plomb avec un contenu de volume d thanol ne d passant pas 10 et un indice d octane gal ou sup rieur celui indiqu sur le tableau Type de carburant Essence...

Page 24: ...s sur la pompe d amor age pour mettre en marche le moteur Tourner la manette de soul vement dans le sens des aiguilles d une montre pour commuter sur la position STARTING d marrage NOTE Lorsque le mot...

Page 25: ...Si le moteur ne tourne pas un r gime de ralenti il a peut tre chang tr s faiblement Dans ce cas tourner la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le r gime de ralenti d...

Page 26: ...viter une grave blessure loignez vos mains et pieds de la lame jusqu l arr t total de la rotation IMPORTANT Il est possible de couper des branches d un diam tre allant jusqu 5 mm avec ce produit Ne j...

Page 27: ...s etc Tuyau carburant Remplacer tous les 3 ans NOTE Les fr quences d entretien mentionn es ne sont donn es qu titre indicatif Un entretien plus fr quent doit tre effectu lorsque les conditions d utili...

Page 28: ...Ne pas utiliser d essence ou de solvants point d inflammation faible pour nettoyer le filtre carburant Ne nettoyer que dans un endroit bien ventil loign de sources d tincelles ou de flammes y compris...

Page 29: ...r de bo te par les graisseurs Chaque fois que vous faites le plein de carburant appliquez quelques gouttes d huile sur les lames AVERTISSEMENT Une lame peut provoquer de graves blessures Portez des ga...

Page 30: ...gie encrass e par le carburant M lange air carburant trop riche Mettre le levier de starter sur la position RUNNING marche Faire tourner le moteur sans sa bougie de fa on vacuer l exc s de carburant N...

Page 31: ...obuste eng anliegende lang rmlige Hemden und lange Hosen die eine gute Bewegungsfreiheit lassen Sichern Sie lange Haare bis ber Schulterh he Halten Sie Ihr Gleichgewicht um Verlust der Kontrolle und V...

Page 32: ...rgung des gesamten Motors nach Ende seiner Lebenszeit VORWORT Wir danken Ihnen dass Sie dieses Produkt gew hlt haben Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim sicheren und zuverl ssigen Betrieb Ihrer Pr...

Page 33: ...triebswelle Nach oben 12 Grad 4 Positionen Gerade zur Antriebswelle 1 Position Nach unten 12 Grad 7 Positionen Getriebe Kupplungsart Trocken bersetzung 1 4 4 Schmierung Lithiumseifenfett Vibrationsmes...

Page 34: ...odells Ihr H ndler ben tigt die Rahmenseriennummer wenn Teile bestellt werden K a Warnschild E F A B C D G H A Schalldruckpegel B WARNUNG C Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig durch D Die Sch...

Page 35: ...riebsanleitung enth lt wichtige Informationen zu sicheren Betrieb Vor dem Betrieb des Motors unbedingt durchlesen C Benzin ist extrem leicht entflammbar und explosionsf hig Den Motor vor dem Betanken...

Page 36: ...l und stellen Sie mit dem Drehhebel den gew nschten Messerwinkel ein Ziehen Sie den Messerwinkel Feststellknauf wieder fest Bogengriff Montage des Bogengriffs Platzieren Sie den Bogengriff an der Posi...

Page 37: ...uberes frisches und bleifreies Benzin mit einem thanol Volumenanteil von nicht mehr als 10 und einer Oktanzahl die der in der Tabelle angef hrten mindestens gleich hoch ist Kraftstofftyp Bleifreies Be...

Page 38: ...or berl uft Dr cken Sie deshalb die Ansaugpumpe oft genug um den Motor zu starten Drehen Sie den Anhebehebel im Uhrzeigersinn auf die Position Anlassen HINWEIS Wenn der Motor schon hei ist oder an hei...

Page 39: ...ch der Motor bei Leerlaufdrehzahl nicht dreht ist diese m glicherweise zu niedrig Drehen Sie die Leerlaufschraube im Uhrzeigersinn um die Leerlaufdrehzahl des Motors zu erh hen Die stabile Leerlaufdre...

Page 40: ...emente sein WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen nach dem Abstellen des Motors Finger und F e vom Schneidmesser fernhalten bis das Ger t vollst ndig zum Stillstand gekommen ist WICHTIG The...

Page 41: ...ahre erneuern HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind als Orientierungshilfe zu verstehen Abh ngig von den Betriebsbedingungen kann h ufigere Wartung erforderlich sein Teile an denen Sch den o...

Page 42: ...mitteln kann zu einem Brand oder einer Explosion f hren Verwenden Sie kein Benzin oder ein L sungsmittel mit einem niedrigen Flammpunkt um den Filter zu reinigen F hren Sie die Reinigung nur in einem...

Page 43: ...das Getriebegeh use ein Geben Sie bei jedem Tanken einige Tropfen Maschinen l auf die Schneidklingen WARNUNG Die Schneidklingen k nnen schwere Verletzungen verursachen Tragen Sie Handschuhe beim Umga...

Page 44: ...fter Vergaser Z ndkerze mit Kraftstoff verschmutzt Zu fettes Kraftstoff Luft Gemisch Choke Hebel auf BETRIEB stellen Den Motor mit ausgebauter Z ndkerze durchdrehen um bersch ssigen Kraftstoff zu entf...

Page 45: ...che consentano la libert di movimento Raccogliere i capelli in modo che rimangano al di sopra dell altezza delle spalle Rimanere in equilibrio per evitare la perdita di controllo e lesioni Prestare a...

Page 46: ...DUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto Queste istruzioni per l uso sono fornite in dotazione per offrire un supporto sul funzionamento sicuro e affidabile del prodotto LEGGERE ATTENTAMENTE LE...

Page 47: ...ero di trasmissione Verso l alto 12 gradi 4 posizioni Rettilineo all albero di trasmissione 1 posizione Verso il basso 12 gradi 7 posizioni Trasmissione Tipo frizione A secco Rapporto di riduzione 1 4...

Page 48: ...tri dello stesso modello quindi necessario fornire tale numero durante l ordine delle parti K a Etichetta di Avvertenza E F A B C D G H A Livello acustico B AVVERTENZA C Leggere attentamente le istruz...

Page 49: ...P Etichetta certificazione Q a Etichetta di Avvertenza A B C D A AVVERTENZA B Il manuale d uso contiene informazioni importanti sull uso in sicurezza Prima di accendere il motore si raccomanda pertan...

Page 50: ...golo della lama desiderato utilizzando la leva di regolazione angolo lama Stringere saldamente di nuovo la manopola di fissaggio angolo lama Impugnatura circolare Installazione dell impugnatura circol...

Page 51: ...po di carburante e numero di ottani Usare benzina pulita e senza piombo con volume di etanolo non superiore al 10 e un numero di ottani uguale o superiore a quello mostrato in tabella Tipo di carburan...

Page 52: ...il motore si pu premere anche molte volte la pompa di adescamento fino a che il motore si avvia Girare in senso orario la leva di sollevamento per metterla in posizione di Starting Avviamento NOTA Se...

Page 53: ...il minimo del motore Se il motore non tenesse il minimo forse la regolazione ha raggiunto un livello troppo basso girare la vite del minimo in senso orario per aumentare il minimo motore Il minimo sta...

Page 54: ...fissaggi mancanti AVVERTENZA Per evitare gravi lesioni dopo l arresto del motore tenere le dita e i piedi lontano dalla lama fino a quando la rotazione non terminata IMPORTANTE Lo spessore dei rami ch...

Page 55: ...3 anni NOTA Gli intervalli di manutenzione qui riportati sono indicativi Potrebbe essere necessario eseguire gli interventi di manutenzione pi frequentemente del previsto a causa delle condizioni d es...

Page 56: ...io o esplosioni Non usare benzina o solventi altamente infiammabili per pulire il filtro del carburante Pulire solo in un luogo ben ventilato e non vicino a sorgenti di fiamme o scintille comprese eve...

Page 57: ...e gocce di olio per macchine sulle lame ad ogni rabbocco AVVERTENZA Le lame del dispositivo di taglio possono causare lesioni gravi Indossare i guanti per proteggere le mani durante la manipolazione d...

Page 58: ...ela carburante aria troppo ricca Ruotare la levetta di chiusura aria in posizione Funzionamento Tirare la corda per azionare il motore senza la candela per scaricare il carburante in eccesso Pulire la...

Page 59: ...ase el pelo para que se encuentre por encima del nivel de los hombros Mantenga el equilibrio para evitar la p rdida de control y lesiones Preste atenci n al terreno irregular suelto Mantenga los pies...

Page 60: ...IO Gracias por elegir este producto Este Manual del propietario se proporciona para ayudarle a disfrutar de un uso seguro y fiable de su producci n L ALO Y ENTI NDALO A FONDO ANTES DE UTILIZAR SU PROD...

Page 61: ...opulsor Hacia arriba 12 grados 4 posiciones Recto al eje propulsor x 1 posici n Hacia abajo 12 grados 7 posiciones Transmisi n Tipo de embrague Tipo seco Relaci n de engranajes 1 4 4 Lubricaci n Grasa...

Page 62: ...renciarlos de otros productos del mismo tipo de modelo El distribuidor necesitar este n mero cuando solicite piezas K a Etiqueta de Aviso E F A B C D G H A Nivel de sonido B AVISO C Lea el manual de i...

Page 63: ...idor necesitar este n mero cuando solicite piezas P Etiqueta de certificaci n Q a Etiqueta de Aviso A B C D A AVISO B El manual del propietario contiene informaci n importante sobre la operaci n segur...

Page 64: ...eado de la cuchilla con la palanca de giro de la misma Vuelva a apretar firmemente la perilla de fijaci n del ngulo de la cuchilla Mango t rico Instalaci n del mango t rico Coloque el conjunto del man...

Page 65: ...ustible y Octanaje Use gasolina limpia nueva sin plomo con un contenido de etanol de m s del 10 y un octanaje igual o superior al indicado en la tabla Tipo de Combustible Gasolina sin Plomo Contenido...

Page 66: ...nunde el motor de manera que puede oprimir la bomba de cebado las veces necesarias para arrancar el motor Gire la palanca de elevaci n en direcci n horaria para posicionarla en la posici n de STARTING...

Page 67: ...no funcionase a velocidad de vac o puede que se haya cambiado a ser demasiado lento En este caso gire la tuerca de ajuste en direcci n a las agujas del reloj para incrementar la velocidad de motor vac...

Page 68: ...o de peligro por piezas rotas o fijaciones sueltas AVISO Para evitar lesiones graves tras apagar el motor mantenga los dedos y pies lejos de la cuchilla hasta que deje de girar IMPORTANTE El grosor de...

Page 69: ...lo orientativos El mantenimiento debe realizarse con m s frecuencia si as lo requieren las condiciones de funcionamiento Cuando existan da os o defectos en las piezas comprobadas sustit yalas por una...

Page 70: ...uede producir un incendio o una explosi n No use gasolina o disolventes con un punto de ignici n bajo para limpiar el filtro de combustible Limpie s lo en un rea bien ventilada alejada de fuentes de c...

Page 71: ...de engrase con una pistola de grasa En cada repostaje aplique algunas gotas de aceite para m quinas en las cuchillas AVISO Las cuchillas de la cortadora pueden provocar lesiones graves P ngase guante...

Page 72: ...le aire demasiado rica Gire la palanca de elevaci n hasta la posici n MARCHA Gire el motor con la buj a de encendido retirada para descargar el exceso de combustible Limpie la buj a de encendido Filtr...

Page 73: ...nauwsluitende shirts met lange mouwen en een lange broek die voldoende bewegingsvrijheid geven Zet het haar vast zodat het boven schouderniveau blijft Zorg voor een stabiele houding en voorkom uit bal...

Page 74: ...eind van de levensduur VOORWOORD Graag willen wij u bedanken voor uw keuze voor dit product Deze gebruikshandleiding wordt geleverd om u te helpen bij het veilig en betrouwbaar gebruiken van uw produc...

Page 75: ...andrijfas Omhoog 12 graden 4 posities Haaks op de aandrijfas x 1 positie Omlaag 12 graden 7 posities Overbrenging Type koppeling Droog type Overbrengingsverhouding 1 4 4 Smering Lithiumvet Trillingsme...

Page 76: ...n van andere van hetzelfde type Uw dealer heeft dit frameserienummer nodig bij het bestellen van onderdelen K a Waarschuwingslabel E F A B C D G H A Geluidsniveau B WAARSCHUWING C Lees de gebruikshand...

Page 77: ...label A B C D A WAARSCHUWING B De handleiding van de producent bevat belangrijke informatie over een veilige bediening Lees het voordat u werkt aan de motor C Benzine is zeer ontvlambaar en explosief...

Page 78: ...te mesbladhoek met de bladhoekverstelhendel Bladhoekvastzetknop weer goed vastdraaien Ronde handgreep Monteren van de ronde greep Plaats de ronde greep bij het positioneringslabel op de buissamenstell...

Page 79: ...n de brandstoftank Brandstof type en octaangetal Gebruik schone en nieuwe ongelode benzine met minder dan 10 volumeprocent ethanol en een octaangetal dat gelijk aan of hoger is dan dat in de tabel Bra...

Page 80: ...k om de motor te verzuipen u kunt de vlotterpomp vaak genoeg indrukken om de motor gestart te krijgen Draai de kleplichter rechtsom in de stand START OPMERKING Wanneer de motor al warm is of bij warm...

Page 81: ...r de motor stationair draait Als de motor doet stationair draait kan het te ver verlaagd zijn Draai in dat geval de stationairschroef rechtsom om het stationaire toerental van de motor te verhogen Het...

Page 82: ...WING Houd na het stoppen van de motor vingers en voeten uit de buurt van het mesblad tot alle draaiende bewegingen zijn gestopt BELANGRIJK The thickness of branches which may be cut using this trimmer...

Page 83: ...vervangen OPMERKING De aangegeven onderhoudsintervallen gebruiken als richtlijn Onderhoud moet vaker worden uitgevoerd als dit nodig is vanwege de gebruiksomstandigheden Indien schade of defect optree...

Page 84: ...ambaar en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken Het onjuist gebruik van oplosmiddelen kan brand of een explosie veroorzaken Gebruik geen benzine of oplosmiddelen met een laag vlampunt om het brandst...

Page 85: ...tpistool Bij elke tankbeurt een paar druppels machineolie aanbrengen op de mesbladen WAARSCHUWING Mesbladen kunnen letsel veroorzaken Draag werkhandschoenen bij het hanteren van mesbladen OPSLAG Brand...

Page 86: ...efecte carburateur Bougie vervuild door brandstof Te rijk brandstof luchtmengsel Draai hefboom naar RUNNING positie Draai motor met verwijderde bougie om overtollige benzine te lozen Reinig bougie Ver...

Page 87: ...perna comprida que continuem a permitir liberdade de movimentos Prenda o cabelo para ficar a um n vel superior aos ombros Mantenha o seu equil brio para evitar a perda de controlo e ferimentos Tenha...

Page 88: ...Obrigado por ter escolhido este produto Este Manual do Propriet rio fornecido para o ajudar na utiliza o segura e fi vel do seu produto LEIA O E COMPREENDA O MINUCIOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUT...

Page 89: ...relativo ao eixo motor Ascendente 12 graus 4 posi es Em linha recta para o eixo motor 1 posi o Descendente 12 graus 7 posi es Transmiss o Tipo embraiagem Tipo seco Raz o de transmiss o 1 4 4 Lubrifica...

Page 90: ...pec ficos entre outros do mesmo tipo de modelo O seu revendedor necessitar do n mero de s rie do chassis para a encomenda de pe as K a Etiqueta de Aviso E F A B C D G H A N vel de Som B AVISO C Leia o...

Page 91: ...ar pe as P Etiqueta da Certifica o Q a Etiqueta de Aviso A B C D A AVISO B O Manual do Propriet rio cont m informa es importantes para um funcionamento seguro Leia o antes de p r o motor em funcioname...

Page 92: ...a o ngulo da l mina pretendido utilizando a alavanca de rota o da l mina Aperte firmemente o bot o de aperto do ngulo da l mina Punho circular Instala o do punho circular Coloque o conjunto do punho c...

Page 93: ...ipo de Combust vel e Octanagem Empregue gasolina limpa e sem chumbo com volume de etanol adicionado a n o mais de 10 e uma octanagem igual ou superior ao da indicada na tabela Tipo de Combust vel Gaso...

Page 94: ...afogar o motor portanto carregue na bomba de escorva quantas vezes for necess rio para dar partida ao motor Gire a alavanca de aux lio no sentido anti hor rio para comutar posi o STARTING partida NOT...

Page 95: ...onto morto Se o motor n o funciona em velocidade de ponto morto o ajuste est demasiado fraco Gire o parafuso do ponto morto no sentido hor rio para aumentar a velocidade de ponto morto A velocidade de...

Page 96: ...ra evitar ferimentos ap s o encerramento do motor mantenha os dedos e p s afastados da l mina at toda a rota o parar IMPORTANTE A espessura de ramos pass veis de serem cortados por este podador est li...

Page 97: ...s de manuten o indicados destinam se a refer ncia A manuten o deve ser realizada mais frequentemente conforme necess rio em fun o das condi es de opera o Se ocorrerem danos ou defeitos em pe as verifi...

Page 98: ...es N o empregue gasolina ou solventes com baixo ponto de fulgor para limpar o filtro de combust vel Limpe somente em locais bem ventilados afastado de fontes de fa scas ou chamas incluindo quaisquer...

Page 99: ...cadora Aplique algumas gotas de leo para m quinas nas l minas em cada reabastecimento AVISO As l minas do cortador podem causar ferimentos graves Use luvas para proteger as m os durante o manuseamento...

Page 100: ...vel Mistura ar combust vel muito rica Coloque a alavanca de levantamento na posi o RUNNING Funcionamento Incline o motor com a vela de igni o retirada para drenar o combust vel em excesso Limpe a vela...

Page 101: ......

Page 102: ...Printed in Japan Original Instruction Part No R180 TP1116 01 147 bis rue de Merville BP 30212 59524 HAZEBROUCK Cedex 33 03 28 50 92 30 33 03 28 50 92 31 francepower francepower fr...

Reviews: