background image

M.FDNSRC44.1005-03 21/03/2014

 

14 

 

1. NOTICES DE SECURITE 

 

L

’appareil doit toujours être branché à une prise de courant équipée dune prise de terre. La non observation de cette norme, 

valable pour tous les appareils eléctriques, peut causer des dangers dont le constructeur n

’assume aucune résponsabilité. 

Toute intervention sur la machine doit être effectuée que par un technicien qualifié. 

Lorsque l

’appareil est branché à une prise il doit être maintenu en position verticale et ne doit pas être déplacé violemment. 

Des écoulements d

’eau événtuels du réservoir ou du bac peuvent créer des contacts avec des parties eléctriques avec des 

conséquences  évidentes  de  danger.  Il  est  donc  indispensable  de  débrancher  la  fiche  avant  de  déplacer  l

’appareil  et  de 

vidanger le réservoir avant de le soulever. 

Dans  le  cas  d

’une  débordement  d’eau  à  la  suite  de  brusques  dèplacements,  le  dèshumidificateur  doit  rester  ferme  en 

position verticale au moins 8 heures avant de le mettre en marche.

 

Distances  d

’obstacles.  Le  dèsumidificateurs  aspire  l’air  par  l’arrière  et  la  renvoie  par  la  grille  antérieure;  donc  le  tableau 

arrière, qui porte le filtre de l

’air, doit être maintenu à une distance d’au moins 15 centimètres des parois. 

L

’appareil ne doit pas être mis en marche dans des endroits étroits qui ne permettent pas la diffusion dans l’atmosphère de 

l

’air qui sort de la grille antérieure. Par contee il est possibile d’encastrer les panneaux latéraux contre les parois latérales 

sans créer des difficultés au fonctionnement regulier.    

Le  dèsumidificateurs  est  réalisé  en  respectant  les  normes  de  sécurité  les  plus  sèvères.  On  ne  doit  pas  placer  d

’objets 

pointus (tournevis, aiguilles à tricoter ou similaires) dans la grille ou dans l

’ouverture qui reste découverte dans le  

tableau arrière lorsqu

’on enlève le filtre): cela est dangereux pour les personnes et peut endommager l’appareil. 

Ne pas laver l

’appareil avec de l’eau. Pour nettoyer Le dèsumidificateurs utiliser un chiffon humide après avoir débranché la 

fiche de la prise. 

Ne pas couvrir la grille antérieure avec des tissus ou d

’autres objets car l’appareil peut s’endommager et créer des dangers. 

Nettoyer périodiquement le filtre. Son nettoyage doit être effectué chaque mois en moyenne. Si l

’appareil est utilisé dans des 

endroits poussiéreux le nettoyage doit se faire plus fréquemment. Pour les modalités de nettoyage voir chapitre 7. Lorsque 
le filtre est sale l

’air qui sort est plus chaud que normalement endommageant l’appareil et réduisant son débit. 

 

2. NORMES TECHNIQUES DE REFERENCE

 

 

Ce déshumidificateur a été construit suivant les lois et les normes Europeen 

2006/95/CE du 12 décembre 2006

  

sur la sicurité electrique pour les appareillages à basse tension ;  

2004/108/CE du 15 décembre 2004

 relative  

à la compatabilité électromagnétique ; 

2006/42/CE du 17 mai 2006

 sur la sicurité des machines. 

L

’appareil est conforme aux normes:  

CEI-EN 60335-2-40, CEI-EN 55014-1, 55014-2

L

’appareil est également conforme à  la directive RoHS : 

2011/65/UE année 2011 et CEI-EN 50581. 

 
 

3. DESCRIPTION DE L

’APPAREIL 

 

FONCTIONNEMENT 

 

L

’appareils est un déshumidificateur à cycle frigorifique dont le fonctionnement se base sur le principe physique pour lequel l’air au 

contact d

’une surface froide srée une condensation en cédant de l’humidité sous forme de gouttes de vapeur. 

 

 

 

Fig. 1 

Appareils avec 

flotteur d

’arrêt 

Fig. 2 

Appareils avec 

dispositif d

’arrêt au poids 

Fig. 3     

Appareils avec  

pompe de relevage de condensats  

Summary of Contents for FDNSRC44.1005

Page 1: ...IFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FDNSRC44 1005 FDNSRC44 1012 FDNSRC44 1014 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNSRC4...

Page 2: ...nd electronic waste or give it back to the dealer Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 200...

Page 3: ...Raumtemp von20 C 60 RF Puissance moyenne absorbe 20 C 60 HR 720 W Max aufgenommene leistung bei einer Raumtemp von 35 70 RF Puissance maximale absorbe 35 70 HR 960 W Max absorbierte Strom 35 C 70 U R...

Page 4: ...TATO HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MIKROAFBRYDER MICROINTERRUTORE MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE ELEKTROVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT TERMOSTAT...

Page 5: ...g kan ogs skade apparatet G r ikke apparatet rent med vand Brug en fugtig klud efter at have trukket stikket ud af stikkontakten D k ikke risten p forsiden til med klude eller andre genstande Det skad...

Page 6: ...eren kr ver apparatet i funktion Fugtighedsm ler Kan v re placeret i apparatets forreste eller bagerste del M leren er forsynet med en gradueret skala fra 1 til 5 eller fra 1 til 7 Minimumsv rdien sva...

Page 7: ...umpen fungerer automatisk med egen niveaukontrol Hvis den ikke fungerer korrekt defekt pumpe eller sammenklemt slange er pumpen forsynet med et ekstra kontrolniveau som sender en alarm til affugterens...

Page 8: ...st not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The front panel should not be used to lay over it cloths or other things it co...

Page 9: ...e minimum value correspond to 80 the highest value to 20 the intermediate value 3 4 indicates that the humidity is at approx 55 a suggested good general value In the position CONT the machine will kee...

Page 10: ...water lifting pumps This machine includes a condensed water lifting pump Put the rubber pipe of the pump supply in a waste pipe or similar Pay attention that the pipe be no choked up because of event...

Page 11: ...as Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Gitter darf mit nichts zugedeckt werden das sch digt das Ger t und k...

Page 12: ...gig vom entsprechenden Feuchtigkeitswert Auf der Position OFF startet die Maschine nie einpoliger Schalter Z hler Einige Modelle sind mit einem Z hler ausgestattet der sich normalerweise am hinteren T...

Page 13: ...e Abflussleitung ein Achten Sie darauf dass das Ansaugrohr nicht verstopft oder verengt ist Die Pumpe arbeitet automatisch mit einer eigenen Niveaukontrolle Bei nicht einwandfreiem Betrieb defekte Pum...

Page 14: ...as placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri re lorsqu on enl ve le filtre cela est dangereux pour...

Page 15: ...t compos d une chelle de graduation de un cinq ou de un sept La valeur minimum correspond 80 la maximum 20 La valeur interm diaire 3 ou 4 indique environ 55 En position CONT la machine fonctionne touj...

Page 16: ...euse ou tuyau trangl la pompe est dot e d un deuxi me contr le des niveaux indiquant un trop plein avec une alarme signal e sur le tableau de commande du d shumidificateur par une lumi re verte FULL A...

Reviews: