background image

M.FDNSRC44.1005-03 21/03/2014

 

 

UK 

1. SAFETY  WARNINGS 

 
This  dehumidifier must be always connected using earthed electrical plugs as required for all electrical appliances; FRAL 
Company declines any responsibility for any danger or damage whenever this norm is not complied with.

 

 

Any intervention on the machine using any instrument must be carried out only by a qualified technician. 

 

When the machine is connected with a power socket,  it must be in vertical position and any rough move must be avoided 
because it could cause some water to come into contact with  electrical parts; it is therefore recommended to remove the 
plug from the socket before moving around the dehumidifier; if any water may have been spread on the machine, following 
some rough handling of the same, then the dehumidifier must be turned off and can be started up again only after 8 hours. 
Correct Distance: this dehumidifier
 draws in the air from the back and lets out through the front side grille: therefore the 
back panel, which supports the air filter, must be kept at a minimum distance of 15 cm from the wall.

 

 

The dehumidifier, moreover, must not be set running in narrow areas, which do not allow a proper  diffusion in the room of 
the air coming out from the grille. It is, instead, allowed to set the machine sides near the walls. 
This  dehumidifier    has    been    designed      and      manufactured      in  compliance  with  the  strictest  safety  rules.  Therefore, 
pointed  instruments (screw drivers, wool needles or similar ones) are  not to be inserted in the grille or in the opening of  
the   back  panel when it is opened to remove the filter. 
The machine must not be cleaned using water. To clean the machine  
use a wet cloth. Remember to disconnect the plug 
from the socket before.  
The front panel should not be used to lay over it cloths or other things: it could cause damages or dangers. 
The filter should be cleaned periodically (normally every month), but in dusty rooms it should be cleaned more often (see 
chapter  7).  Remember  that  when  the  filter  is  dirty,  the  air  circulation  and,  consequently,  the  machine  performance  is 
reduced. 

 

2. PERTINENT TECHNICAL NORMS AND REGULATIONS 

 

The dehumidifier has been designed and manufactured in conformity to all following European Norms and Regulations: 

 MACHINES NORMS (

2006/42/CE - 17.05.2006

) ; 

SECURITY REGULATIONS FOR LOW TENSION APPLIANCES 

2006/95/CE - 12.12.2006

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) 

– 

2004/108/CE 

– 15.12.2004

It is hereby certified that this Dehumidifier

 

conform to the: 

 IEC Regulations 

CEI-EN 60335-2-40, CEI-EN 55014-1, 55014-2. 

The machine is built according to RoHS European Norms: 

 

2011/65/UE  year 2011 and  CEI-EN 50581. 

 

3. DESCRIPTION OF THE MACHINE 

 

FUNCTIONING

 

 

This

  dehumidifier 

is  a refrigerating  cycle  dehumidifier: its  functioning is  based  on  a  physical  principle  according  to  which  the  air, 

coming into contact with a cooled surface, it wets the surface by covering it with humidity in the form of condensed drops, or ice with 
low ambient temperature. What really happens is that a refrigerating machine maintains in a refrigerated state the coil through which 
is conveyed the incoming air that, in this way, is cooled and dehumidified. Then the air, passing through a warm heat-exchanger, 
heats up and returns in the room dehumidified and at a slightly higher temperature. 
 

 

 

 

 

 

Fig. 1 

Machines with water  

tank floating ball stop 

Fig. 2 

Machines with water 

 tank gravity stop 

Fig. 3     

Machines with condensed  

water lifting pump 

Summary of Contents for FDNSRC44.1005

Page 1: ...IFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FDNSRC44 1005 FDNSRC44 1012 FDNSRC44 1014 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNSRC4...

Page 2: ...nd electronic waste or give it back to the dealer Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 200...

Page 3: ...Raumtemp von20 C 60 RF Puissance moyenne absorbe 20 C 60 HR 720 W Max aufgenommene leistung bei einer Raumtemp von 35 70 RF Puissance maximale absorbe 35 70 HR 960 W Max absorbierte Strom 35 C 70 U R...

Page 4: ...TATO HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MIKROAFBRYDER MICROINTERRUTORE MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE ELEKTROVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT TERMOSTAT...

Page 5: ...g kan ogs skade apparatet G r ikke apparatet rent med vand Brug en fugtig klud efter at have trukket stikket ud af stikkontakten D k ikke risten p forsiden til med klude eller andre genstande Det skad...

Page 6: ...eren kr ver apparatet i funktion Fugtighedsm ler Kan v re placeret i apparatets forreste eller bagerste del M leren er forsynet med en gradueret skala fra 1 til 5 eller fra 1 til 7 Minimumsv rdien sva...

Page 7: ...umpen fungerer automatisk med egen niveaukontrol Hvis den ikke fungerer korrekt defekt pumpe eller sammenklemt slange er pumpen forsynet med et ekstra kontrolniveau som sender en alarm til affugterens...

Page 8: ...st not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The front panel should not be used to lay over it cloths or other things it co...

Page 9: ...e minimum value correspond to 80 the highest value to 20 the intermediate value 3 4 indicates that the humidity is at approx 55 a suggested good general value In the position CONT the machine will kee...

Page 10: ...water lifting pumps This machine includes a condensed water lifting pump Put the rubber pipe of the pump supply in a waste pipe or similar Pay attention that the pipe be no choked up because of event...

Page 11: ...as Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Gitter darf mit nichts zugedeckt werden das sch digt das Ger t und k...

Page 12: ...gig vom entsprechenden Feuchtigkeitswert Auf der Position OFF startet die Maschine nie einpoliger Schalter Z hler Einige Modelle sind mit einem Z hler ausgestattet der sich normalerweise am hinteren T...

Page 13: ...e Abflussleitung ein Achten Sie darauf dass das Ansaugrohr nicht verstopft oder verengt ist Die Pumpe arbeitet automatisch mit einer eigenen Niveaukontrolle Bei nicht einwandfreiem Betrieb defekte Pum...

Page 14: ...as placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri re lorsqu on enl ve le filtre cela est dangereux pour...

Page 15: ...t compos d une chelle de graduation de un cinq ou de un sept La valeur minimum correspond 80 la maximum 20 La valeur interm diaire 3 ou 4 indique environ 55 En position CONT la machine fonctionne touj...

Page 16: ...euse ou tuyau trangl la pompe est dot e d un deuxi me contr le des niveaux indiquant un trop plein avec une alarme signal e sur le tableau de commande du d shumidificateur par une lumi re verte FULL A...

Reviews: