Foster DWC23DC Installation, Use And Maintenance Handbook Download Page 14

14

c

d

In questo distributore è possibile sostituire il serbatoio, i tubi, i rubinetti ed i raccordi 
rubinetti, con altri sanificati o nuovi.

5.1 

PER RIMUOVERE IL SERBATOIO (modelli RI)

a

  Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 

b

  Chiudete il rubinetto dell’acqua.

c

  Togliete il coperchio superiore, rimuovendo le due viti posteriori. 

d

  Rimuovete il coperchio supporto galleggiante ed il separatore d’acqua.

e

  Svitate i rubinetti ruotandoli in senso antiorario. 

f

  Togliere le guarnizioni rubinetto. 

g

  Rimuovere la vaschetta di raccolta acqua.

h

  Togliere il Pannello frontale. 

i

  Scollegare il tubo di collegamento (quello più lungo) e il tubo dell’acqua fredda 

(quello a destra). 

l

  Rimuovere il raccordo rubinetto ruotandolo in senso antiorario di 1/4 di giro. 

m

 Sfilare il serbatoio verso l’alto. 

e

NB:  le  operazioni  successive  devono  essere  eseguite  da  personale 
qualificato.
ATTENZIONE! I prodotti usati per la sanificazione, considerando che 
si tratta di sostanze corrosive acide e alcaline, devono essere utilizzati 
adottando guanti monouso e occhiali per proteggere gli occhi. Quando 
si esegue l’operazione di sanificazione, é necessario rispettare tempi 
di reazione del prodotto, percentuali di sanificante e quantità di acqua 
per il risciacquo.

•  L’operazione di igienizzazione/ sanificazione deve essere eseguita ad ogni 

installazione del refrigeratore e:

  -  ogni 6 mesi di utilizzo dello stesso (*)

  -  ad ogni cambio del filtro acqua

  -  dopo un periodo di inutilizzo di una o più settimane

(*) Se il refrigeratore è installato presso Ospedali, Scuole, Strutture per an-

ziani, Cliniche, è consigliata la sanificazione ogni 3 mesi

Attenzione:
Se  nella  macchina  é  installato  un  kit  filtrante,  questo  deve  essere 
escluso.

g

h

i

RI1005-F01c

RI1005-F03

RI1005-F02b

RI1005-F05

RI1005-F06

RI1005-F08

RI1005-F09

l

PULIZIA INTERNA / IGIENIZZAZIONE

I

Summary of Contents for DWC23DC

Page 1: ...tallation use and maintenance handbook Installation Gebrauch und Wartung Installation usage et entretien Instalaci n uso y mantenimiento RIO RIO 23 A RI 23 H RI 23 A C 23 H C Realizzazione gra ca Andr...

Page 2: ...lo establecido por el D L 108 del 25 01 1992 Directiva Europea 87 308 CEE y aprobado por el WRAS WATER REGU LATIONADVISORYSCHEME APPROVED PRODUCT Este producto ha sido dise a do fabricado y puesto en...

Page 3: ...re putting it into operation Make sure that installation and electrical wiring are carried out by a quali ed technician according to the manufacturer s instructions and to the local norms in force The...

Page 4: ...Per maggiori dettagli riferitevi alla targhetta matricola posta sull apparecchio Prodotto Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electron...

Page 5: ...fallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Portez l appareil l endroit pr vu pour l installation c...

Page 6: ...na in acciaio inox mod RIO C tramite serbatoio smontabile in HDPE mod RIO RI Serbatoio acqua calda in acciaio inox da 1 5 litri per la produzione di acqua calda a 95 C mod RIO H C In materiale plastic...

Page 7: ...L enveloppe facile d monter simpli e l acc s aux parties internes RIO ha sido estudiado para asegurar la m xima higiene y simplicidad de mantenimiento Suministran agua fr a y caliente en grandes cuant...

Page 8: ...neto Ibs Peso lordo kg Net weight Bruttogewicht Poids net Peso bruto Ibs Carica Charge F llmenge g Charge Carga RIO RI2808 050 22 5 8 8 12 46 53 3 0 8 1 12 140 230 50 400 x 420 x 1120 19 41 9 21 46 3...

Page 9: ...nts pr vus et abaissez le jusqu ce qu il s enclenche g 5 Stellen Sie das Ger t am Installationsort auf und zwar fern von W rmequellen und gesch tzt vor direkter Einwirkung von Sonnenstrahlen Stellen S...

Page 10: ...fatta prima di collegare il refrigeratore alla presa elettrica in modo da evitare danni permanenti al serbatoio dell acqua calda Per i modelli C Collegate la macchina alla rete idrica utilizzando il...

Page 11: ...iger t an das Stromnetz anschlie en um bleibende Sch den am Wassertank zu vermeiden For models C Connect the appliance to the water mains using the water inlet tting 1 The 1 4F connector or the fast c...

Page 12: ...dell apparecchio stesso vedi caratteristiche tecniche e dati di targa Ruotate la vite del regolatore acqua fredda F di 1 2 giro o 180 in senso orario Ruotate la vite del regolatore acqua calda C di 3...

Page 13: ...mm d ouverture entre les contacts prot g par des fusibles dont l amp rage est appropri l absorption de l appareil voir caract ristiques techniques et donn es de la plaquette signal tique Tournez la v...

Page 14: ...NB le operazioni successive devono essere eseguite da personale quali cato ATTENZIONE I prodotti usati per la sani cazione considerando che si tratta di sostanze corrosive acide e alcaline devono esse...

Page 15: ...liquid percentages and quantities of water for rinsing The operation of higienization sterilization has to be carried out every time the refrigerator is installed and every 6 months when it is used ev...

Page 16: ...te all acqua il 5 di perossido di idrogeno a 130 volumi Acqua ossi genata a130 volumi per il dosaggio usate un misurino graduato o una comune siringa NB se impiegate soluzioni igienizzanti commerciali...

Page 17: ...tos del circuito hidr ulico hasta el pitorro de abastecimiento Antes de que la soluci n desinfectante se acabe detenga la bomba e interrumpa el suministro Dejar que la soluci n desinfectante act e alm...

Page 18: ...anche l involucro esterno agendo sulle viti posteriori V Fate riferimento alle fasi a b c d e f g h w Svitare le due viti in basso che collegano l involucro alla base x Svitare le due viti in alto vic...

Page 19: ...enveloppe et sortez la de la base 5 3 ABNAHME DES GEH USES F r eine besondere Reinigung kann auch das Geh use leicht abgenommen werden Schrauben Sie hierzu die hinteren Schrauben V aus Befolgen Sie n...

Page 20: ...Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e compiete le fasi da a no a h descritte nel paragrafo 5 1 Localizzate il tubo di scarico posto nella parte posteriore g 13 Togliete il tapp...

Page 21: ...ants se trouvant dans le commerce pour nettoyer la r sistance R des incrustations g 16 Remontez le r cipient en faisant attention aux coches d accouplement g 17 5 4 ENTKALKUNG nur f r Versionen mit W...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: