FoodSaver VS3190X Reference Manual Download Page 9

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

16

17

Lorsque vous en avez besoin, découpez simplement le coin d'un sac et 

passez-le au micro-ondes dans un récipient ou placez-le dans de l'eau à 

peine frémissante dont la température est inférieure à 75 °C (170 °F).
Pour conserver sous vide des liquides non gazeux, placez un bouchon 

FoodSaver

®

 sur la bouteille d'origine.

Veillez à laisser au moins 25 mm d'espace entre le contenu de la bouteille 

et la base du bouchon. Fermez hermétiquement la bouteille après chaque 

utilisation. 

Plats préparés, restes et sandwichs

Rationalisez le conditionnement des plats préparés à 

l'avance, des restes et des sandwichs dans des boîtes 

FoodSaver

®

 légères et empilables. Elles passent au 

micro-ondes, au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement) et sont fournies 

avec un adaptateur sur mesure.
Emportez ces boîtes légères au bureau ou glissez-les dans un cartable ou un 

sac de randonnée !

Snacks

Vos snacks resteront frais plus longtemps si vous les 

conservez sous vide. Pour obtenir les meilleurs 

résultats, placez les aliments fragiles tels que les 

biscuits salés dans un bocal FoodSaver

®

.

Problème

Solution

La DEL de soudure clignote

•   L'appareil est en surchauffe. Attendez toujours 20 secondes entre deux soudures. Si l'appareil est soumis à 

une utilisation intensive, il s'arrête automatiquement et le voyant de soudure clignote. Attendez 20 min que 

l'appareil refroidisse. 

•  Attendez toujours 20 secondes entre deux soudures.

•  Le loquet a été laissé en position Opérer : il est possible que les joints d'étanchéité soient comprimés. 

Placez le loquet en position Ouvrir ou Ranger et attendez 10 à 20 minutes que les joints d'étanchéité ne 

soient plus comprimés.

•  La pompe à vide a fonctionné pendant plus de 120 secondes. Si l'appareil est soumis à une utilisation 

intensive, il s'arrête automatiquement et le voyant de soudure clignote. Reportez-vous à la section suivante, 

« La pompe à vide fonctionne, mais l'air n'est pas extrait du sac ».

•  Le loquet a été placé en position Opérer pendant 5 minutes sans que l'appareil ne soit utilisé. Le voyant 

rappelle à l'utilisateur de placer le loquet en position Ouvrir ou Ranger.

La pompe à vide fonctionne, 

mais l'air n'est pas extrait du sac

•  Si vous préparez un sac à partir d'un rouleau, assurez-vous qu'une extrémité du sac a été soudée. 

Reportez-vous à la section « Préparation d'un sac à partir d'un rouleau FoodSaver

®

 ».

•  Ajustez la position du sac et faites une nouvelle tentative. Assurez-vous que l’extrémité ouverte du sac est 

insérée dans le bac de récupération. 

•  Vérifiez que le sac est lisse tout le long de la bande de soudure. Pour assurer un résultat parfaitement lisse, 

étirez légèrement le sac lorsque vous l'insérez dans le bac de récupération.

•  Ouvrez l’appareil, vérifiez que les joints d'étanchéité sont correctement insérés et assurez-vous qu’il n’y a 

pas d’objets étrangers, de poussières ou de débris sur les joints inférieur ou supérieur.

•   Le loquet a été laissé en position Opérer : il est possible que les joints d'étanchéité soient comprimés. 

Placez le loquet en position Ouvrir ou Ranger et attendez 10 à 20 minutes que les joints d'étanchéité ne 

soient plus comprimés.

•   Assurez-vous que le couvercle est bien fermé. Si le loquet ne maintient pas le couvercle fermé, il se produit 

une fuite entre les joints d'étanchéité.

Le joint d'étanchéité se détache 

ou est déchiré

•  Extrayez le joint d'étanchéité, nettoyez-le et replacez-le dans le logement correspondant.

•  Si le joint d'étanchéité est légèrement endommagé, retournez-le et remettez-le en place.

•  Rendez-vous sur notre site Web pour vous procurer un joint de remplacement.

Le sac n’est pas fermé 

hermétiquement

•  Le sac contient trop de liquide, placez-le au congélateur avant de le mettre sous vide.

•  Assurez-vous que la zone de soudure ne contient pas de résidus alimentaires. Si tel est le cas, extrayez le 

joint d'étanchéité, nettoyez-le et replacez-le dans le logement correspondant.

•   Le sac n'est pas lisse : pour assurer un résultat parfaitement lisse, étirez légèrement le sac lorsque vous 

l'insérez dans le bac de récupération. 

Aucun voyant ne s'allume sur le 

panneau de commande

•  Assurez-vous que l'appareil est branché.

•  Assurez-vous que la prise secteur fonctionne.

•  Assurez-vous que le couvercle est complètement fermé et que le loquet est en position Opérer.

Résolution des problèmes

Important : l'emballage sous vide NE remplace PAS la réfrigération 

ou la congélation. Tout aliment périssable à conserver au 

réfrigérateur doit être réfrigéré ou congelé après avoir été emballé 

sous vide. Pour éviter les risques de maladies, ne réutilisez pas les 

sacs dans lesquels ont été emballés de la viande crue, du poisson 

cru ou des aliments gras. Ne réutilisez pas les sacs qui ont été 

passés au micro-ondes ou plongés dans de l'eau frémissante.

Décongélation et réchauffage des 

aliments emballés sous vide

Veillez à décongeler les aliments au réfrigérateur ou 

dans un four à micro-ondes. Ne décongelez jamais 

des aliments périssables à température ambiante. 
Les aliments placés dans un sac peuvent être 

décongelés, mais non réchauffés au micro-ondes. Lorsque vous 

décongelez des aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver

®

veillez à ne pas dépasser une puissance maximale de 180 W 

(réglage de décongélation) pendant 2 minutes au plus et une 

température maximale de 70 °C (158 °F). 
Vous pouvez également réchauffer des aliments conditionnés dans 

un sac FoodSaver

®

 en les plaçant dans de l'eau à peine frémissante 

dont la température est inférieure à 75 °C (170 °F). Le cas échéant, 

suivez les instructions qui se rapportent spécifiquement aux sacs 

spécialisés FoodSaver

®

.

Consignes de préparation

Viandes et poissons

Pour obtenir de meilleurs résultats, précongelez la viande et le poisson 

pendant 1 à 2 heures avant de les emballer sous vide dans un sac 

FoodSaver

®

. Vous conserverez ainsi les sucs et la forme des aliments, 

et obtiendrez une soudure plus hermétique. S'il n'est pas possible de les 

précongeler, placez une feuille de papier absorbant pliée entre la viande ou 

le poisson et le dessus du sac, mais veillez à rester en dessous de la zone 

de soudure.
Placez une feuille de papier absorbant dans le sac pour absorber l'excédent 

d'humidité et les sucs pendant le processus de mise sous vide.
Remarque : la viande de bœuf peut sembler d’une couleur plus foncée après 

l’emballage sous vide, en raison de l’absence d’oxygène. Il ne s'agit pas d'un 

signe d’avarie.

Fromages à pâte dure

Pour garder le fromage frais, emballez-le sous vide après 

chaque utilisation. Veillez à ce que le sac FoodSaver

®

 

soit extra long en comptant un supplément de 25 mm 

pour chaque ouverture et soudure, en plus des 75 mm 

normalement prévus entre le contenu et la soudure. 
Découpez simplement l'extrémité soudée et sortez le 

fromage. Lorsque vous êtes prêt à emballer à nouveau le fromage, replacez-

le dans le sac et répétez la soudure.
Important : en raison des risques que présentent les bactéries anaérobies, 

n'emballez jamais sous vide les fromages à pâtes molles.

Légumes

Blanchissez les légumes avant de les conserver sous vide. 

Ce processus arrête les enzymes susceptibles d'entraîner 

une perte de goût ou de couleur ou une dégradation de la 

consistance.

Pour blanchir les légumes, plongez-les dans de l'eau bouillante ou passez-les 

au four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient cuits, mais encore croquants. 

Comptez 1 à 2 minutes pour les légumes verts à feuilles et les petits pois, 3 à 

4 minutes pour les pois mange-tout, les courgettes en tranches ou le brocoli, 

5 minutes pour les carottes et 7 à 11 minutes pour le maïs en épis. Plongez 

ensuite les légumes dans de l'eau froide pour arrêter la cuisson. Séchez enfin 

les légumes sur un torchon avant de les mettre sous vide.

Remarque : tous les légumes (notamment les brocolis, les choux de 

Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frisé, les navets) émettent 

naturellement des gaz lorsqu'ils sont entreposés. C'est pourquoi vous devez 

les conserver au congélateur uniquement, après les avoir blanchis.

Lorsque vous congelez des légumes, il est préférable de les placer au 

préalable au congélateur pendant une heure ou deux ou jusqu'à ce qu'ils 

soient durs. Pour congeler des portions individuelles de légumes, commencez 

par les étaler sur une plaque de cuisson sans qu'ils ne se touchent. Vous 

éviterez ainsi qu'ils ne forment un bloc au congélateur. Lorsqu'ils sont 

congelés, retirez les légumes de la tôle de cuisson et placez-les dans un sac 

FoodSaver

®

 avant de les mettre sous vide. Une fois l'air extrait, remettez-les 

au congélateur.

Important : en raison des risques que présentent les bactéries anaérobies, 

n'emballez jamais sous vide les champignons frais, les oignons et l'ail.

Légumes à feuilles

Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous placez les 

légumes à feuilles dans un bocal. Commencez par laver les 

légumes, puis séchez-les à l'aide d'un torchon ou d'une 

essoreuse à salade. Une fois secs, placez-les dans un bocal et 

mettez-les sous vide normalement. Placez-les ensuite au 

réfrigérateur.

Fruits

Lorsque vous congelez des baies ou des fruits mous, il est 

préférable de les placer au préalable au congélateur pendant une 

heure ou deux ou jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler des 

portions individuelles de fruits, commencez par les étaler sur une 

plaque de cuisson sans qu'ils ne se touchent. Vous éviterez ainsi 

qu'ils ne forment un bloc au congélateur. Lorsqu'ils sont 

congelés, retirez les fruits de la tôle de cuisson et placez-les 

dans un sac FoodSaver

®

 avant de les mettre sous vide. 

Une fois l'air extrait, remettez-les au congélateur. Vous pouvez mettre 

sous vide des portions de fruits pour les cuire ultérieurement ou composer 

des mélanges qui vous permettront de préparer aisément des salades de 

fruits tout au long de l'année. Pour les conserver au réfrigérateur, il est 

recommandé d'utiliser un bocal FoodSaver

®

.

Petits pains, biscuits et autres pâtisseries

 

Pour conserver sous vide les petits pains, biscuits et autres 

pâtisseries fragiles, il est recommandé d'utiliser un bocal 

FoodSaver

®

 afin qu'ils ne se déforment pas. Si vous les 

conservez dans un sac, placez-les au préalable au 

congélateur pendant 1 à 2 heures jusqu'à ce qu'ils soient 

durs. Pour gagner du temps, préparez à l'avance de la pâte 

à biscuits, des fonds de tarte, des tartes entières ou 

mélangez les ingrédients secs et mettez-les sous vide afin 

de les utiliser ultérieurement.

Café et aliments en poudre

Afin que la pompe n’aspire pas de particules, placez un filtre 

à café ou une feuille de papier absorbant sur le haut du sac 

ou du bocal avant de faire le vide. Vous pouvez également 

placer les aliments dans leur emballage d'origine à l'intérieur 

d'un sac FoodSaver

®

 ou utiliser un couvercle universel 

FoodSaver

®

 sur le conteneur d'origine pour en extraire l'air.

Liquides

Avant de mettre sous vide des liquides de type soupe ou 

bouillon, placez-les au congélateur dans un récipient de 

cuisson, un moule à pain ou un bac à glaçons jusqu'à ce 

qu'ils soient durs. Retirez le liquide congelé et mettez-le 

sous vide dans un sac FoodSaver

®

. Vous pouvez empiler 

ces « briques congelées » dans votre congélateur. 

Summary of Contents for VS3190X

Page 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Page 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Page 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Page 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Page 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Page 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Page 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Page 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Page 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Page 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Page 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Page 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Page 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Page 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Page 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Page 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Page 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Page 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Page 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Page 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Page 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Page 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Page 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Page 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Page 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Page 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Page 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Page 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Page 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Page 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Page 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Page 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Page 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Page 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Page 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Page 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Page 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Page 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Page 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Page 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Page 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Page 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Page 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Page 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Page 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Page 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Page 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Page 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Page 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Page 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Page 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Page 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Page 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Page 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Page 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Page 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Page 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Page 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Page 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Page 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Page 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Page 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Page 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Page 64: ......

Page 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Reviews: