FoodSaver VS3190X Reference Manual Download Page 12

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

22

23

Gemüse

Gemüse muss vor der Vakuumversiegelung blanchiert 

werden. Dadurch werden enzymatische Reaktionen 

gestoppt, die zu einem Verlust von Geschmack, Farbe und 

Konsistenz führen können.

Zum Blanchieren geben Sie das Gemüse in kochendes Wasser oder in die 

Mikrowelle, bis es gegart, aber noch knackig ist. Blanchieren Sie Blattgemüse 

und Erbsen 1 bis 2 Minuten, Kaiserschoten, Zucchinischeiben oder Brokkoli 

3 bis 4 Minuten, Karotten 5 Minuten und Maiskolben 7 bis 11 Minuten. Geben 

Sie das Gemüse sofort nach dem Blanchieren in eiskaltes Wasser, um den 

Garvorgang zu beenden. Tupfen Sie das Gemüse vor dem Vakuumversiegeln 

mit einem Küchentuch trocken.
Hinweis: Alle Gemüsesorten (darunter Brokkoli, Rosenkohl, Weißkohl, 

Blumenkohl, Grünkohl, Rüben) geben während der Lagerung natürliche Gase 

ab. Deshalb dürfen sie nach dem Blanchieren nur im Gefrierschrank gelagert 

werden.
Beim Einfrieren von Gemüse sollte es für 1-2 Stunden vorgefroren oder 

vollständig geforen werden. Um Gemüse in Einzelportionen einzufrieren, 

legen Sie die Teile auf ein Backblech, sodass sie sich nicht berühren. So 

verhindern Sie, dass sie als Block gefrieren. Wenn die Gemüsestücke 

gefroren sind, nehmen Sie sie vom Backblech und vakuumversiegeln Sie 

die gewünschte Menge jeweils in einem 

FoodSaver

®

-Beutel. Legen Sie die 

Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den Gefrierschrank.
Wichtig: Frische Pilze, Zwiebeln und Knoblauch sollten niemals 

vakuumversiegelt werden, da anaerobe Bakterien ein Risiko darstellen 

können.

Blattgemüse

Blattgemüse bewahren Sie am besten in einem Behälter auf. 

Waschen Sie das Gemüse und trocknen Sie es in einem Tuch 

oder in einer Salatschleuder. Legen Sie das trockene Gemüse 

in einen Behälter und vakuumversiegeln Sie diesen wie 

gewohnt. Lagern Sie den Behälter im Kühlschrank.

Obst

Weiche Früchte oder Beeren sollten für 1-2 Stunden vorgefroren 

oder vollständig eingefroren werden. Um Obst in Einzelportionen 

einzufrieren, legen Sie die Teile auf ein Backblech, sodass sie 

sich nicht berühren. So verhindern Sie, dass sie als Block 

gefrieren. Wenn die Früchte gefroren sind, nehmen Sie sie vom 

Backblech und vakuumversiegeln Sie die gewünschte Menge 

jeweils in einem FoodSaver

®

-Beutel. 

Legen Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den Gefrierschrank. Sie 

können Portionen für Obstkuchen oder Ihre Lieblingskombinationen für einen 

schnellen Obstsalat das ganze Jahr über vakuumversiegeln. Bei der Lagerung 

im Kühlschrank wird die Verwendung eines FoodSaver

®

-Behälters empfohlen.

Backwaren

 

Damit weiches oder luftiges Gebäck nicht die Form verliert, 

empfehlen wir die Verwendung eines FoodSaver

®

-Behälters 

für die Vakuumversiegelung. Wenn Sie einen Beutel 

verwenden, sollten Sie das Gebäck vor dem 

Vakuumversiegeln 1-2 Stunden vorgefrieren oder 

vollständig einfrieren. Um Zeit zu sparen, bereiten Sie Teig, 

Tortenböden und gefüllte Pasteten oder trockene Zutaten 

im Vorfeld vor und vakuumversiegeln Sie diese für die spätere Verwendung.

Kaffee und pulvrige Lebensmittel

Um zu verhindern, dass Lebensmittelstückchen in die 

Vakuumpumpe gesogen werden, legen Sie einen Kaffeefilter 

oder ein Papierküchentuch oben in den Beutel oder in 

Behälter, bevor Sie den Vakuumiervorgang starten. Sie 

können die Lebensmittel zum Vakuumversiegeln auch in 

ihrer Originalverpackung in einen FoodSaver

®

-Beutel legen 

oder einen

 

FoodSaver

®

-Universaldeckel mit dem 

Originalbehälter verwenden.

Flüssigkeiten

Bevor Sie Flüssigkeiten wie zum Beispiel Brühe 

vakuumversiegeln, sollten Sie sie in einem Topf, einer 

Kastenform oder einer Eiswürfelform vorgefrieren, bis sie 

vollständig geforen ist. Nehmen Sie die gefrorene Flüssigkeit 

aus dem Behälter und vakuumieren Sie sie in einem 

FoodSaver

®

-Beutel. Sie können diese gefrorenen Blöcke im Gefrierschrank 

stapeln. 
Bei Bedarf tauen Sie die Flüssigkeit in ihrem Beutel im Wasserbad (unter 

75° C) auf oder schneiden Sie eine Ecke des Beutels ab und legen ihn in 

einem geeigneten Gefäß in die Mikrowelle.
Verwenden Sie für die Vakuumversiegelung von Getränken ohne Kohlensäure 

unsere FoodSaver

®

-Verschlüsse auf den Originalflaschen.

Achten Sie darauf, dass zwischen dem Inhalt und dem Boden des 

Flaschenverschlusses mindestens 25 mm Platz ist. Sie können Flaschen nach 

jeder Verwendung erneut versiegeln. 

Vorbereitete Mahlzeiten, Reste und Sandwiches

Lagern Sie Ihre vorbereiteten Mahlzeiten, Reste von 

Mahlzeiten sowie Sandwiches in den stapelbaren, leichten 

FoodSaver

®

-Behältern. Sie sind mikrowellengeeignet, 

können im oberen Korb der Spülmaschine gereinigt werden 

und werden mit einem Adapter geliefert.

Die leichten Behälter lassen sich gut zur Arbeit oder zur Schule mitnehmen 

und sind die idealen Begleiter, wenn Sie unterwegs sind.

Snacks

Knabberartikel bleiben länger frisch, wenn Sie sie 

vakuumversiegeln. Für zerbrechliche Lebensmittel 

wie Cracker verwenden Sie am besten einen 

FoodSaver

®

-Behälter.

Lagerung

Drücken Sie die Vakuumier- und Versiegelungsleiste hinein und 

vergewissern Sie sich, dass sich die Verriegelung 

C

 in der 

Lagerungsposition   befindet.
Überprüfen Sie, ob das Gerät sauber ist, und lagern Sie es aufrecht 

auf einer flachen, ebenen Ablage in sicherer Entfernung zum Rand, 

wo keine Gefahr besteht, dass es umgestoßen wird.

Tipps und Hinweise zur Lagerung

Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit

Bei der Vakuumverpackung wird die Haltbarkeit von Lebensmitteln 

durch das Entfernen der Luft aus dem versiegelten Behälter 

verlängert, da die Oxidation, die sich auf Nährwert, Geschmack und 

Qualität allgemein auswirkt, verringert wird. Durch das Entfernen 

der Luft kann auch das Wachstum von Mikroorganismen, die 

unter bestimmten Umständen zu Problemen führen, eingeschränkt 

werden.
Für die sichere Lagerung von Lebensmitteln sind niedrige 

Temperaturen wichtig. Bei Temperaturen von 4° C oder darunter 

wird das Wachstum von Mikroorganismen deutlich eingeschränkt. 
Tiefkühlen bei -17° C tötet Mikroorganismen nicht, stoppt aber 

ihr Wachstum. Für die langfristige Lagerung von verderblichen 

Lebensmitteln, die Sie vakuumverpackt haben, sollten Sie diese 

einfrieren und nach dem Auftauen im Kühlschrank aufbewahren.
Denken Sie daran, dass die Vakuumverpackung KEIN Ersatz für 

die Konservierung in Dosen ist und Frische nur erhalten, aber 

nicht wiederherstellen kann. Durch die Vakuumverpackung wird die 

Qualitätsminderung lediglich verlangsamt. Es lässt sich nur schwer 

vorhersagen, wie lange Lebensmittel ihren guten Geschmack, ihr 

Aussehen und ihre Konsistenz behalten, da dies von Alter und 

Zustand der Lebensmittel am Tag der Vakuumverpackung abhängt.
Wichtig: Vakuumverpackung ist KEIN Ersatz für die Aufbewahrung 

im Kühlschrank oder Tiefkühlfach. Verderbliche Lebensmittel, 

die gekühlt aufbewahrt werden müssen, müssen auch nach der 

4a.   Vakuumieren 

Für die Verwendung mit FoodSaver

®

-Zipperbeuteln, -Behältern, 

-Flaschenverschlüssen und anderem Zubehör, das für die 

Verwendung mit dem Handheld-Versiegeler geeignet ist. 

4b.  Marinieren (nur bei bestimmten Modellen) 

Für die Verwendung mit FoodSaver

®-

-Marinierbehältern, die für 

die Verwendung mit dem Handheld-Versiegeler geeignet sind.  

Die Vakuumierpulssequenz dauert maximal 12 Minuten.  Damit 

können die Lebensmittel optimal in geringerer Zeit mariniert 

werden. Das Gerät vakuumiert und stoppt dreimal.

5.  Handheld-Taste 

Drücken Sie diese Taste, wenn Sie FoodSaver

®

-Zubehör 

verwenden, das für die Verwendung mit dem Handheld-Versiegeler 

geeignet ist. 

6. Verriegelung 

Betrieb -  Nach unten drehen, um den Betriebsmodus 

einzuschalten. Das Gerät wird für die Vakuumierung und 

Versiegelung eingeschaltet.

  Lagerung - Für die Lagerung in die Mitte drehen.

  Öffnen - Zum Öffnen nach oben drehen. 

Vakuumverpackung gekühlt oder tiefgekühlt gelagert werden. Um 

Erkrankungen vorzubeugen, verwenden Sie Beutel nicht erneut, 

nachdem Sie rohes Fleisch, rohen Fisch oder fettige Lebensmittel 

darin aufbewahrt haben. Verwenden Sie Beutel nicht erneut, 

nachdem sie in der Mikrowelle oder im Wasserbad erhitzt wurden.

Auftauen und Aufwärmen von 

vakuumverpackten Lebensmitteln

Tauen Sie Lebensmittel immer im Kühlschrank oder 

in der Mikrowelle auf – lassen Sie verderbliche 

Lebensmittel nicht bei Zimmertemperatur auftauen. 
Lebensmittel können im Beutel aufgetaut aber nicht 

in einer Mikrowelle aufgewärmt werden. Wenn Sie Lebensmittel 

in FoodSaver

®

-Beuteln in der Mikrowelle auftauen, müssen Sie 

darauf achten, die maximale Leistung von 180 Watt (Auftauen), die 

Höchstzeit von 2 Minuten und die Höchsttemperatur von 70° C nicht 

zu überschreiten. 
Sie können Speisen in FoodSaver

®

-Beuteln auch im Wasserbad 

erhitzen; dabei darf die Temperatur des Wassers 75  C nicht 

überschreiten. Folgen Sie den Anleitungen zur Verwendung der 

Foodsaver

®

-Spezialbeutel.

Vorbereitung von Lebensmitteln

Fleisch und Fisch

Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Fleisch und Fisch vor 

der Vakuumversiegelung in einem FoodSaver

®

-Beutel für 1-2 Stunden 

vorgefrieren. So bleiben Säfte und Form der Lebensmittel erhalten und Sie 

erreichen eine bessere Versiegelung. Sollte ein Vorgefrieren nicht möglich 

sein, legen Sie ein gefaltetes Küchentuch aus Papier zwischen Fleisch bzw. 

Fisch und den oberen Beutelrand unterhalb des Versiegelungsbereichs.
Lassen Sie ein Papierküchentuch im Beutel, um überschüssige Feuchtigkeit 

bei der Vakuumversiegelung aufzusaugen.
Hinweis: Rindfleisch kann nach dem Vakuumieren dunkler erscheinen, da 

Sauerstoff entfernt wurde. Dies deutet jedoch nicht darauf hin, dass das 

Fleisch verdorben ist.

Hartkäse

Vakuumieren Sie Käse nach jeder Verwendung erneut, 

um ihn frisch zu halten. Verwenden Sie dafür einen 

extragroßen FoodSaver

®

-Beutel mit 25 mm Beutellänge 

mehr für jede geplante Öffnung und Wiederversiegelung, 

zusätzlich zu den 75 mm Platz, die Sie normalerweise 

zwischen Inhalt und Versiegelungsnaht lassen. 

Schneiden Sie das versiegelte Ende einfach ab und nehmen Sie den Käse 

heraus. Wenn Sie den Käse nicht mehr brauchen, legen Sie ihn wieder in den 

Beutel und versiegeln Sie diesen erneut.
Wichtig: Weichkäse darf niemals vakuumversiegelt werden, da anaerobe 

Bakterien ein Risiko darstellen können.

Summary of Contents for VS3190X

Page 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Page 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Page 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Page 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Page 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Page 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Page 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Page 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Page 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Page 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Page 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Page 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Page 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Page 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Page 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Page 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Page 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Page 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Page 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Page 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Page 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Page 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Page 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Page 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Page 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Page 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Page 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Page 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Page 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Page 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Page 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Page 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Page 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Page 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Page 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Page 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Page 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Page 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Page 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Page 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Page 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Page 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Page 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Page 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Page 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Page 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Page 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Page 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Page 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Page 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Page 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Page 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Page 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Page 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Page 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Page 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Page 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Page 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Page 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Page 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Page 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Page 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Page 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Page 64: ......

Page 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Reviews: