FoodSaver VS3190X Reference Manual Download Page 21

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

40

41

Importanti avvertenze di sicurezza 

L'apparecchio può essere utilizzato da bambini 

di 8 anni o più e da individui con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privi 

di esperienza, se sotto supervisione oppure 

qualora siano state loro impartite istruzioni 

in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e 

qualora comprendano i rischi che ne possono 

derivare. I bambini non devono giocare con 

l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non 

devono essere eseguite da bambini senza 

supervisione. 

Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia 

danneggiato, deve essere sostituito dalla 

casa produttrice, dal servizio di assistenza o 

da persone debitamente qualificate al fine di 

evitare possibili rischi.

•  Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, sicura, 

asciutta e piana.

•  ATTENZIONE: LA SIGILLATRICE NON È DESTINATA ALL'USO 

COMMERCIALE. Non utilizzare mai il presente apparecchio per 

fini diversi dalla sua destinazione d'uso. Il presente apparecchio 

è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare 

l'apparecchio all'aperto.

•  Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la 

spina in acqua o in altri liquidi.

•  Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui sia stato fatto 

cadere o presenti segni visibili di danneggiamento.

•  Verificare che l'apparecchio sia spento e scollegato dalla presa 

di alimentazione dopo l'uso e prima della pulizia.

•  Per scollegare l'apparecchio, staccare il cavo di alimentazione 

dalla presa elettrica. Non tirare il cavo per scollegare 

l’apparecchio.

•  Non utilizzare prolunghe con l'apparecchio.
•  Utilizzare esclusivamente accessori o connettori consigliati dalla 

casa produttrice.

•  Quando si riscaldano alimenti nei sacchetti FoodSaver

®

assicurarsi di collocarli nell'acqua per la cottura a fuoco lento, a 

una temperatura inferiore a 75 °C.

•  GLI ALIMENTI ALL'INTERNO DEL SACCHETTO POSSONO 

ESSERE SCONGELATI MA NON RISCALDATI IN UN FORNO 

A MICRO-ONDE. In caso di scongelamento nel micro-onde 

di alimenti in sacchetti FoodSaver

®

, assicurarsi di non 

superare la potenza massima di 180 watt (impostazione per lo 

scongelamento), il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura 

massima di 70 °C. 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Il sistema FoodSaver

®

Perché confezionare sottovuoto?

L'esposizione all'aria provoca la perdita di sostanze nutritive e 

aromi degli alimenti, oltre a provocare bruciature da freddo e a 

consentire la proliferazione di numerosi tipi di batteri, muffe e funghi. 

Il sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver

®

 rimuove l'aria 

e sigilla sapore e qualità. Grazie a una linea completa di sacchetti e 

contenitori FoodSaver

®

 per espandere le opzioni a disposizione, è ora 

possibile usufruire dei vantaggi offerti da un sistema di conservazione 

degli alimenti scientificamente testato che preserva la freschezza fino 

a cinque volte più a lungo.

Il sistema FoodSaver

®

 fa risparmiare tempo e denaro

•  Spendete meno. Con il sistema FoodSaver

®

, è possibile 

acquistare in grandi quantità oppure approfittare di offerte e 

confezionare sottovuoto gli alimenti nelle porzioni desiderate, 

senza sprechi.

•  Risparmiate ancora più tempo. Cucinate in anticipo per l’intera 

settimana, preparando i pasti e conservandoli nei sacchetti 

FoodSaver

®

.

•  Intrattenete gli ospiti senza problemi. Preparate in anticipo le 

vostre specialità e i piatti speciali per le feste in modo da poter 

trascorrere tempo di qualità con i vostri ospiti.

•  Assaporate alimenti di stagione o specialità. Conservate più a 

lungo la freschezza di alimenti altamente deperibili o di uso poco 

frequente.

•  Controllate le porzioni per la dieta. Confezionate sottovuoto 

porzioni appropriate e scrivete le calorie e/o i grammi di grassi 

sul sacchetto.

•  Proteggete articoli non di tipo alimentare. Conservate 

le attrezzature da campeggio e da barca all'asciutto e ben 

organizzate per le uscite. Proteggete l'argento lucidato 

dall'ossidazione riducendo al minimo l'esposizione all'aria.

Accessori FoodSaver

®

Ottenete il massimo dall’apparecchio FoodSaver

®

 con i sacchetti, 

contenitori e accessori FoodSaver

®

 facili da utilizzare.

Sacchetti e rotoli FoodSaver

®

I sacchetti e rotoli FoodSaver

®

 sono provvisti di canali speciali che 

consentono un'efficiente rimozione dell'aria. La struttura multistrato li 

rende una barriera particolarmente efficace nei confronti di ossigeno 

e condensa e contribuisce a prevenire le cosiddette bruciature da 

freddo. I sacchetti e rotoli FoodSaver

®

 sono disponibili in un'ampia 

gamma di misure.

Contenitori FoodSaver

®

I contenitori FoodSaver

®

 sono semplici da usare e ideali per 

confezionare sottovuoto alimenti deperibili come muffin e altri prodotti 

da forno, liquidi e ingredienti secchi. Si possono utilizzare per 

marinare in pochi minuti, anziché in ore, con la modalità Marinatura.

Tappi per bottiglia FoodSaver

®

Utilizzare i tappi per bottiglia FoodSaver

®

 per conservare sottovuoto 

vino, liquidi non gassati e olii. In questo modo si prolunga la durata 

del liquido preservandone il sapore. Non utilizzare i tappi con bottiglie 

di plastica.

Manutenção e limpeza do 

equipamento de selagem a vácuo

Para limpar o aparelho:
ATENÇÃO: 
Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. Não 

coloque dentro de nenhum líquido.
Verifique os vedantes e à volta da bandeja escorredora, para 

assegurar que não ficam restos de comida. Se necessário limpe os 

vedantes com um pano molhado em água morna com detergente 

A

. Os vedantes superior e inferior podem ser retirados para limpar. 

Limpe usando água morna com detergente e depois deixe secar os 

vedantes antes de voltar a inseri-los na máquina.

A bandeja escorredora amovível facilita a limpeza quando pequenas 

quantidades de líquido são puxadas para dentro do canal de vácuo 

durante o processo de criação de vácuo.
Esvazie a bandeja escorredora após cada utilização. Lave em 

água morna com detergente ou coloque-a na prateleira superior 

da máquina de lavar louça.  Verifique se há restos de alimentos na 

ranhura da bandeja escorredora. Limpe se for necessário. Seque 

bem antes de voltar a colocar no aparelho.
Para limpar o depósito do equipamento de selagem manual 

incorporado:
Esvazie o depósito depois de cada utilização. Para remover o 

depósito do equipamento integrado de selagem manual, pegue na 

parte de cima (peça preta superior) com firmeza, puxe o depósito 

inferior para baixo e para fora 

B

. Lave em água morna com 

detergente. Seque ao ar antes de voltar a colocar no lugar.
Nota: Limpe sempre após cada utilização quando houver fluido 

visível.  

Manutenção e limpeza do 

equipamento de selagem a vácuo

Para arrumar o aparelho:
Limpe a unidade cuidadosamente, conforme explicado na secção 

“Cuidados e limpeza”.
Depois de limpar a unidade e de a deixar secar completamente, 

feche a tampa e empurre a patilha para a posição de armazenamento 

(meio) 

A

. Nesta definição, a tampa fica fechada mas sem aplicar 

pressão inadequada nos vedantes de selagem internos da unidade.
Deixe sempre a patilha na posição de armazenamento quando 

não for usar o aparelho. Nunca arrume a tampa na posição de 

funcionamento porque pode comprimir os vedantes e a unidade não 

fechará o saco sob vácuo.

Levante e retire a bandeja escorredora

Puxe o depósito para fora

Empurre a patilha para a posição de 

armazenamento para armazenar.

Serviço pós-venda

Se o aparelho não funcionar mas estiver dentro da garantia, 

devolva o aparelho no local onde o comprou para receber outro de 

substituição. Deverá apresentar uma prova de compra válida para 

este efeito. Para mais informações, contacte o nosso Departamento 

de Assistência ao Cliente em: Reino Unido: 0800 028 7154 | 

Espanha: 0900 81 65 10 | França: 0805 542 055. Para os outros 

países, co44 800 028 7154. Poderão aplicar-se taxas 

internacionais. Em alternativa, envie um e-mail: foodsavereurope@

newellco.com.

Eliminação de resíduos

Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o 

lixo doméstico. Recicle nos locais apropriados. Envie-nos um email 

para [email protected] para obter mais informações 

sobre reciclagem e a diretiva REEE.

Summary of Contents for VS3190X

Page 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Page 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Page 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Page 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Page 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Page 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Page 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Page 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Page 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Page 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Page 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Page 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Page 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Page 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Page 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Page 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Page 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Page 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Page 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Page 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Page 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Page 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Page 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Page 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Page 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Page 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Page 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Page 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Page 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Page 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Page 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Page 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Page 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Page 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Page 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Page 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Page 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Page 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Page 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Page 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Page 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Page 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Page 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Page 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Page 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Page 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Page 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Page 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Page 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Page 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Page 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Page 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Page 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Page 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Page 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Page 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Page 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Page 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Page 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Page 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Page 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Page 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Page 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Page 64: ......

Page 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Reviews: