FoodSaver VS3190X Reference Manual Download Page 44

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

86

87

Problem

Rozwiązanie

Kontrolka uszczelniania miga

•   Urządzenie jest przegrzane. Odczekaj 20 sekund przed kolejnym pakowaniem. W przypadku intensywnego 

użytkowania urządzenie wyłączy się automatycznie i kontrolka uszczelniania zacznie migać. Odczekaj 20 

minut, aż urządzenie ostygnie. 

•  Zawsze odczekaj 20 sekund przed kolejnym pakowaniem.

•  Zatrzask pozostawiono w pozycji Włączone: uszczelki mogą być ściśnięte. Przesuń zatrzask na pozycję 

Otwarte lub Przechowywanie i odczekaj 10–20 minut, aby uszczelki się rozszerzyły.

•  Pompa próżniowa pracuje dłużej niż 120 sekund. W przypadku intensywnego użytkowania urządzenie 

wyłączy się automatycznie i kontrolka uszczelniania zacznie migać. Patrz następna sekcja: Pompa 

próżniowa pracuje, ale nie usuwa powietrza z torebki.

•  Zatrzask pozostawiono w pozycji Włączone przez 5 minut i z powodu bezczynności użytkownik otrzymał 

monit o konieczności zmiany pozycji zatrzasku na Otwarte lub Przechowywanie.

Pompa próżniowa pracuje, ale 

nie usuwa powietrza z torebki

•  W przypadku formowania torebki z rolki upewnij się, że jeden jej koniec jest zamknięty. Zapoznaj się z 

sekcją Przygotowywanie torebki z rolki FoodSaver

®

.

•  Popraw torebkę i spróbuj ponownie. Upewnij się, że otwarty koniec torebki jest wsunięty do tacy ociekowej. 

•  Sprawdź, czy torebka nie marszczy się przy pasku uszczelniającym. Aby zapobiec marszczeniu 

uszczelnienia, delikatnie rozciągnij torebkę na płasko podczas jej wkładania do tacy ociekowej.

•  Otwórz urządzenie i upewnij się, że uszczelki są prawidłowo włożone oraz że na górnej ani dolnej uszczelce 

nie ma żadnych ciał obcych, brudu ani zanieczyszczeń.

•   Zatrzask pozostawiono w pozycji Włączone: uszczelki mogą być ściśnięte. Przesuń zatrzask na pozycję 

Otwarte lub Przechowywanie i odczekaj 10–20 minut, aby uszczelki się rozszerzyły.

•   Upewnij się, że pokrywa ściśle przylega na całym obwodzie. Jeśli zatrzask nie przylega do pokrywy i nie 

ściąga jej w dół, między uszczelkami wystąpi przeciek.

Uszczelka jest luźna lub ma 

rozdarcie

•  Wyjmij uszczelkę, wyczyść ją i włóż ponownie do kanału uszczelki.

•  Jeśli uszczelka uległa drobnemu uszkodzeniu, odwróć ją i zamontuj ponownie.

•  Kup zamienną uszczelkę na stronie internetowej.

Torebka nie jest prawidłowo 

uszczelniana

•  W torebce znajduje się zbyt dużo płynu; zamroź przed zapakowaniem próżniowym.

•  Sprawdź, czy w okolicy uszczelnienia nie ma resztek żywności. Jeśli zauważysz zanieczyszczenia, wyjmij 

uszczelkę, wyczyść ją i włóż ponownie do kanału uszczelki.

•   Torebka marszczy się: aby zapobiec marszczeniu uszczelnienia, delikatnie rozciągnij torebkę na płasko 

podczas jej wkładania do tacy ociekowej. 

Żadna kontrolka na panelu 

sterowania nie świeci się

•  Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazdka.

•  Upewnij się, że gniazdko jest sprawne.

•  Upewnij się, że pokrywa jest całkowicie opuszczona, a zatrzask znajduje się w pozycji Włączone.

Zamknięcie pokrywy i naciśnięcie 

przycisku nie powoduje żadnego 

działania

•  Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazdka.

•  Upewnij się, że gniazdko jest sprawne.

•  Otwórz zatrzask, upewnij się, że pokrywa jest całkowicie opuszczona, załóż ją ponownie.

Nie można włożyć torebki do 

urządzenia

•  Upewnij się, że jest wystarczająco dużo materiału na torebkę, aby sięgnął środka tacy ociekowej. Pamiętaj 

o pozostawieniu 76,2 mm (3 cale) odstępu, aby zapewnić ścisłe przyleganie torebki do zawartości.

•   Delikatnie rozciągnij torebkę na płasko podczas wkładania. Wsuń koniec torebki do tacy ociekowej.

Rozwiązywanie problemów

Sery twarde

Aby zachować świeżość sera, zapakuj go próżniowo po 

każdym użyciu. Zastosuj dłuższe torebki FoodSaver

®

zwiększając odległość 75 mm standardowo pozostawianą 

między zawartością a uszczelnieniem o 25 mm na każde 

planowane nowe uszczelnienie. 
Po prostu odetnij zamkniętą krawędź i wyjmij ser. Kiedy 

zechcesz ponownie go zapakować, włóż ser do torebki i zamknij.
Ważne: Ze względu na ryzyko rozwoju bakterii beztlenowych nigdy nie należy 

pakować próżniowo serów miękkich.

Warzywa

Przed zapakowaniem próżniowym warzywa należy 

zblanszować. Proces ten zatrzymuje rozwój enzymów 

mogący prowadzić do utraty smaku, koloru i konsystencji.
Aby zblanszować warzywa, umieść je we wrzącej wodzie 

lub w kuchence mikrofalowej, aż będą ugotowane, ale wciąż chrupiące. Czas 

blanszowania waha się od 1–2 min w przypadku warzyw liściastych i groszku 

do 3–4 min w przypadku groszku cukrowego, plasterków cukinii lub brokułów, 

5 min w przypadku marchwi i 7–11 min w przypadku kolb kukurydzy. Po 

blanszowaniu zanurz warzywa w zimnej wodzie, aby zatrzymać proces 

gotowania. Na koniec osusz warzywa na ręczniku przed zapakowaniem 

próżniowym.
Uwaga: Niektóre warzywa (m.in. brokuły, brukselka, kapusta, kalafior, jarmuż i 

rzepa) w naturalny sposób wydzielają gazy podczas przechowywania. Z tego 

powodu po zblanszowaniu należy je przechowywać wyłącznie w zamrażarce.
Podczas mrożenia warzyw najlepiej zamrozić je wstępnie przez 1–2 godz. lub 

do momentu całkowitego zamrożenia. Aby zamrozić warzywa w pojedynczych 

porcjach, należy najpierw umieścić je na papierze do pieczenia i rozsunąć 

tak, aby się nie stykały. Dzięki temu nie zostaną zamrożone w jednym bloku. 

Po zamrożeniu należy usunąć papier do pieczenia i zapakować warzywa 

próżniowo w torebce 

FoodSaver

®

. Po zapakowaniu warzyw należy ponownie 

włożyć je do zamrażarki.
Ważne: Ze względu na ryzyko rozwoju bakterii beztlenowych nigdy nie należy 

pakować próżniowo świeżych grzybów, cebuli ani czosnku.

Warzywa liściowe

Aby uzyskać najlepsze rezultaty, warzywa liściowe należy 

przechowywać w pojemniku. Umyj warzywa, a następnie osusz 

je ściereczką lub w suszarce do sałaty. Po wysuszeniu włóż 

warzywa do pojemnika i normalnie zapakuj próżniowo. 

Przechowuj w lodówce.

Owoce

Podczas mrożenia miękkich owoców (np. jagodowych) najlepiej 

zamrozić je wstępnie przez 1–2 godz. lub do momentu 

całkowitego zamrożenia. Aby zamrozić owoce w pojedynczych 

porcjach, należy najpierw umieścić je na papierze do pieczenia i 

rozsunąć tak, aby się nie stykały. Dzięki temu nie zostaną 

zamrożone w jednym bloku. Po zamrożeniu należy usunąć papier 

do pieczenia i zapakować owoce próżniowo w torebce 

FoodSaver

®

Po zapakowaniu warzyw należy ponownie włożyć je do zamrażarki. Można 

zapakować próżniowo porcje do pieczenia lub ulubioną mieszankę, aby przez 

cały rok przygotowywać sałatki owocowe. W przypadku przechowywania w 

lodówce zalecamy stosowanie pojemnika próżniowego FoodSaver

®

.

Wypieki

 

Do pakowania próżniowego miękkich lub puszystych 

wypieków zalecamy pojemnik próżniowy FoodSaver

®

, co 

pozwoli zachować ich kształt. Korzystając z torebki, należy 

zamrozić je wstępnie przez 1–2 godz. lub do momentu 

całkowitego zamrożenia. Aby oszczędzić czas, możesz 

wcześniej przyrządzić ciasto na ciasteczka, foremki na 

babeczki, całe babeczki lub mieszanki suchych składników i 

zapakować je próżniowo do późniejszego wykorzystania.

Kawa i produkty sproszkowane

Aby zapobiec wciągnięciu cząsteczek żywności do pompy 

próżniowej, umieść filtr do kawy lub ręcznik kuchenny na 

torebce lub pojemniku przed zapakowaniem próżniowym. 

Można także umieścić żywność w oryginalnym opakowaniu 

w torebce FoodSaver

®

 lub wykorzystać do zapakowania 

próżniowego pokrywę uniwersalną FoodSaver

®

 z 

oryginalnym opakowaniem.

Płyny

Przed zapakowaniem próżniowym płynów, np. bulionu, 

należy wstępnie zamrozić je w garnku, keksówce lub 

pojemniku na kostki lodu. Następnie należy wyjąć 

zamrożony płyn i zapakować go próżniowo w torebce 

FoodSaver

®

. Takie „zamrożone kostki” można przechowywać 

w zamrażarce. 
Aby je wykorzystać, odetnij róg torebki i umieść w naczyniu w kuchence 

mikrofalowej lub zanurz w lekko podgrzanej wodzie o temperaturze poniżej 

75°C (170°F).
Aby zapakować próżniowo niegazowane napoje butelkowane, można użyć 

korka FoodSaver

®

 z oryginalnym pojemnikiem.

Pamiętaj, aby pozostawić co najmniej 25 mm pustej przestrzeni między 

zawartością a podstawą korka. Można uszczelniać butelki po każdym użyciu. 

Gotowe posiłki, resztki i kanapki

Łatwe do ustawiania jeden na drugim, lekkie pojemniki 

FoodSaver

®

 umożliwiają wygodne przechowywanie 

gotowych posiłków, resztek i kanapek. Można podgrzewać 

je w kuchence mikrofalowej oraz myć w zmywarce w 

górnym koszu, są one także wyposażone w adapter.

Lekkie pojemniki doskonale sprawdzą się w biurze, w szkole i na wycieczce 

— można je zabrać dosłownie wszędzie!

Przekąski

Po zapakowaniu próżniowym przekąski dłużej 

zachowają świeżość. Aby uzyskać najlepsze efekty, 

użyj pojemnika FoodSaver

®

 do kruchych artykułów, 

takich jak krakersy.

Summary of Contents for VS3190X

Page 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Page 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Page 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Page 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Page 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Page 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Page 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Page 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Page 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Page 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Page 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Page 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Page 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Page 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Page 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Page 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Page 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Page 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Page 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Page 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Page 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Page 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Page 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Page 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Page 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Page 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Page 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Page 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Page 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Page 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Page 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Page 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Page 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Page 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Page 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Page 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Page 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Page 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Page 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Page 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Page 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Page 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Page 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Page 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Page 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Page 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Page 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Page 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Page 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Page 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Page 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Page 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Page 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Page 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Page 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Page 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Page 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Page 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Page 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Page 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Page 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Page 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Page 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Page 64: ......

Page 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Reviews: