FoodSaver VS3190X Reference Manual Download Page 46

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

90

91

Součásti

Viz obr. 1

Jak vytvořit sáček z fólie FoodSaver

®

Viz obr. 2:
1.  Otočte západku do odjištěné polohy   a otevřete víko.
2.  Umístěte fólii do vnitřního zásobníku zařízení, jak je znázorněno na 

obrázku.  Vytáhněte dostatečné množství fólie tak, aby sahala až 

nad svářecí pásek, abyste mohli vytvořit první svar, a zavřete víko.

3.  Otočte západku do provozní polohy  .
4.  Stisknutím tlačítka pro svaření   svařte otevřený konec sáčku. 

Počkejte, dokud kontrolka svařování nezhasne. 

UPOZORNĚNÍ: Abyste snížili riziko popálení, nedotýkejte se 

svářecího pásku, je-li zařízení v provozu.

5.  Otočte západku do odjištěné polohy  , otevřete víko a vytáhněte 

požadované množství fólie tak, aby měl volný konec alespoň 

75 mm. Zavřete víko.

6.  Otočte západku do provozní polohy  .
7.  Stisknutím tlačítka pro svaření   vytvořte svar pro další sáček. 

Během svařování můžete použít řezačku sáčků a sáček odříznout.

Jak vakuově balit se sáčky 

FoodSaver

®

Viz obr. 3:
1.  Otočte západku do odjištěné polohy   a otevřete víko.
2.  Vložte potraviny do sáčku tak, aby mezi potravinami a otevřeným 

koncem sáčku bylo alespoň 75 mm volného místa. Zasuňte 

otevřený konec sáčku do odkapávací vaničky a zavřete víko.

3.  Otočte západku do provozní polohy  .
4.  Stisknutím tlačítka pro vakuování   zahajte proces vakuování 

a svařování otevřeného konce sáčku. Motor poběží tak dlouho, 

dokud se v sáčku nevytvoří vakuum. Poté se automaticky spustí 

svařování.

5.  Jakmile kontrolka svařování zhasne, otočte západku do odjištěné 

polohy   a otevřete víko. Odeberte sáček. Podle potřeby 

umístěte sáček do chladničky, mrazáku nebo jej jinak uskladněte.

Poznámka: Po každém použití nechejte zařízení 20 sekund 

vychladnout.

Důležité rady:

Abyste předešli plýtvání, nezasunujte sáčky příliš hluboko do 

zařízení. Stačí je umístit přes hranu vyjímatelné odkapávací 

vaničky.

A

 Ovládací panel

B

  Integrovaná ruční 

vakuovačka 

C

 Západka

D

 Řezačka sáčků

E

 Stabilizátor řezačky

F

 Řezačka sáčků

G

 Víko zařízení

H

 Horní těsnicí profil

I

 Horní pěnové těsnění

J

 Zásobník fólie

K

 Spodní pěnové těsnění

L

 Extra široký svářecí pásek

M

 Vakuovací kanál

N

  Vyjímatelná odkapávací 

vanička

Jak používat příslušenství 

FoodSaver

®

Součástí vašeho nového systému FoodSaver

®

 je také ruční 

vakuovačka pro příslušenství.
PRO ZIP SÁČKY A DÓZY
1.  Otočte západku do provozní polohy   a vytáhněte ruční 

vakuovačku ze zařízení.

2.  Umístěte ruční vakuovačku na ventil zip sáčku nebo dózy.
3.  Opakovaně stiskněte tlačítko pro výběr režimu  , dokud se 

nerozsvítí ukazatel vedle Vakuování. Pak stisknutím tlačítka 

ručního vakuování   spusťte vakuování.

PRO NÁDOBY
1.  Otočte západku do provozní polohy   a vytáhněte ruční 

vakuovačku ze zařízení.

2.  Rozložte ruční vakuovačku, abyste mohli odejmout spodní část 

od horní rukojeti.  Zasuňte konec ruční vakuovačky do portu na 

příslušenství.

3.  Opakovaně stiskněte tlačítko pro výběr režimu  , dokud se 

nerozsvítí ukazatel vedle Vakuování. Pak stisknutím tlačítka 

ručního vakuování   spusťte vakuování.

Ovládaci Panel

Přehledný a intuitivní ovládací panel usnadňuje používání vašeho 

systému FoodSaver

®

:

Ovládání teploty svařování
1.  Tlačítko pro vakuování

Stisknutím proveďte vzduchotěsné vakuování potravin. Zařízení se 

pak automaticky vypne.

2.  Tlačítko pro svařování

Toto tlačítko má tři funkce: 

    i.  Stisknutím tlačítka můžete vytvořit svar, když chcete z fólie 

FoodSaver

®

 vytvořit sáček.

   ii.  Stisknutím okamžitě zastavíte proces vakuování a spustíte 

svařování sáčku.

  iii.  Stisknutím vytvoříte svar na již hotových sáčcích (např. 

sáčky s bramborovými lupínky a cereáliemi), aby byl obsah 

vzduchotěsně uzavřen.

3.  Tlačítko pro výběr režimu

Stisknutím tlačítka pro výběr režimu zvolíte vlastní nastavení.  

Vedle zvoleného nastavení se rozsvítí kontrolka.
3a.   Suché 

Pro optimální vakuování a svařování suchých potravin. Toto je 

výchozí nastavení.

3b.   Vlhké 

Pro optimální vakuování a svařování vlhkých nebo šťavnatých 

potravin.

Důležitá bezpečnostní opatření 

Toto zařízení mohou používat děti od 8 let, 

osoby s tělesným, senzorickým a mentálním 

hendikepem a nezkušení uživatelé za 

předpokladu, že budou pod dohledem nebo 

poučeni o bezpečném použití zařízení 

a rizicích souvisejících s jeho používáním, 

a tomuto poučení porozumí. Děti si nesmí 

se zařízením hrát. Děti smí provádět čištění 

a údržbu zařízení pouze pod dohledem. 

Jestliže dojde k poškození napájecího kabelu, 

musí opravu či výměnu zajistit výrobce 

nebo jeho servisní technik, případně osoba 

s odpovídající kvalifikací. Předejdete tak 

nebezpečí poranění.

•  Zařízení používejte pouze na stabilním, bezpečném, suchém 

a rovném povrchu.

•  UPOZORNĚNÍ: TATO VAKUOVAČKA NENÍ URČENA PRO 

KOMERČNÍ VYUŽITÍ. Toto zařízení používejte pouze ke 

stanovenému účelu. Toto zařízení je určeno výhradně 

k domácímu použití. Nepoužívejte toto zařízení venku.

•  Zařízení, síťový kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do vody 

ani jiné kapaliny.

•  Pokud zařízení upadlo nebo vykazuje jakékoli známky 

poškození, přestaňte ho používat.

•  Po použití a před čištěním se vždy ujistěte, že je zařízení 

vypnuté a odpojené ze zásuvky.

•  Chcete-li zařízení odpojit od přívodu elektrické energie, 

vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Zařízení neodpojujte 

škubnutím za kabel, ale opatrným vytažením zástrčky ze 

zásuvky.

•  Nepoužívejte prodlužovací šňůry.
•  Používejte pouze příslušenství a doplňky doporučené 

výrobcem.

•  Pokud ohříváte potraviny uložené v sáčcích FoodSaver

®

, vložte 

sáčky do mírně vroucí vody o teplotě nižší než 75 °C.

•  POTRAVINY UVNITŘ SÁČKŮ MŮŽETE ROZMRAZOVAT 

V MIKROVLNNÉ TROUBĚ, NIKOLI VŠAK V TROUBĚ 

OHŘÍVAT. Jestliže rozmrazujete potraviny v sáčcích 

FoodSaver

®

 v mikrovlnné troubě, nastavte výkon nejvýše 180 

W (rozmrazování) a rozmrazujte maximálně 2 minuty. Teplota 

nesmí přesáhnout 70 °C. 

TUTO PŘÍRUČKU PEČLIVĚ USCHOVEJTE

Systém FoodSaver

®

Proč vakuovat?

Když přicházejí potraviny do styku se vzduchem, ztrácejí nutriční 

hodnoty a chuť. Navíc mohou být spáleny mrazem a stávají se 

živnou půdou pro řadu bakterií, plísní a kvasinek. Vakuová balička 

FoodSaver

®

 odstraňuje vzduch a zachovává původní kvalitu a chuť 

vašich potravin. S pestrou škálou sáčků a dóz FoodSaver

®

 máte na 

výběr nepřeberné množství způsobů, jak využít výhod této vědecky 

prokázané metody skladování, jež udrží vaše potraviny čerstvé až 

pětkrát déle.

Systém FoodSaver

®

 šetří čas i peníze

•  Neutrácejte, když nemusíte. Díky systému FoodSaver

®

 můžete 

nakupovat ve velkém nebo ve výprodejích a vakuově zabalit 

potraviny po libovolně velkých porcích. Neplýtvejte jídlem!

•  Ušetřete si čas. Navařte si na týden dopředu a uložte si jídlo do 

sáčků FoodSaver

®

.

•  Věnujte se hostům. Připravte si své vyšperkované jídlo a 

sváteční dobroty dopředu a místo toho, abyste stáli u plotny, se 

věnujte svým hostům.

•  Vychutnejte si sezónní jídla i speciality. Uchovejte zřídka 

používané ingredience nebo potraviny rychle podléhající zkáze 

déle čerstvé.

•  Kontrolujte porce při dietách. Vakuově si zabalte odměřené 

porce a na sáčky napište množství kalorií nebo gramů tuku.

•  Chraňte různé předměty. Ochraňte výbavu na kempování 

nebo na loď před vlhkem a uspořádejte si věci na výlet. Stejně 

tak můžete ochránit leštěné stříbro před zmatněním, když 

minimalizujete jeho kontakt se vzduchem.

Vakuovací příslušenství FoodSaver

®

Využijte svou vakuovačku FoodSaver

®

 na maximum – se sáčky, 

dózami a příslušenstvím FoodSaver

®

.

Sáčky a fólie FoodSaver

®

Sáčky a fólie FoodSaver

®

 se vyznačují speciálními kanálky 

umožňujícími efektivní odvod vzduchu. Vícevrstvá konstrukce z 

nich činí obzvláště účinnou bariéru proti přístupu kyslíku a vlhkosti 

a pomáhá předejít spálení mrazem. Sáčky a fólie FoodSaver

®

 jsou 

dostupné v mnoha různých velikostech.

Dózy FoodSaver

®

Dózy FoodSaver

®

 se snadno používají a jsou ideální pro vakuové 

balení křehkých potravin, jako jsou například muffiny či jiné pečené 

pokrmy, nebo tekutin a sušených potravin. Můžete je použít také 

k rychlému marinování – s režimem Marinování můžete marinovat 

během pár minut namísto několika hodin.

Zátky FoodSaver

®

Zátky FoodSaver

®

 můžete použít k vakuovému uchování vína, 

neperlivých vod a olejů. Prodloužíte tak trvanlivost tekutin a zachováte 

jejich senzorické vlastnosti. Zátky nepoužívejte u plastových lahví.

Summary of Contents for VS3190X

Page 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Page 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Page 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Page 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Page 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Page 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Page 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Page 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Page 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Page 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Page 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Page 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Page 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Page 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Page 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Page 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Page 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Page 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Page 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Page 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Page 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Page 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Page 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Page 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Page 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Page 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Page 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Page 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Page 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Page 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Page 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Page 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Page 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Page 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Page 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Page 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Page 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Page 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Page 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Page 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Page 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Page 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Page 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Page 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Page 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Page 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Page 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Page 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Page 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Page 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Page 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Page 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Page 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Page 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Page 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Page 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Page 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Page 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Page 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Page 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Page 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Page 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Page 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Page 64: ......

Page 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Reviews: