FoodSaver VS3190X Reference Manual Download Page 51

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

100

101

Problém

Riešenie

LED kontrolka tlačidla Zvariť bliká •   Prístroj je prehriaty. Medzi zváraniami vždy počkajte najmenej 20 sekúnd. Pri intenzívnom používaní 

sa prístroj automaticky vypne a kontrolka tlačidla Zvariť začne blikať. Počkajte 20 minút, nech prístroj 

vychladne. 

•  Medzi zváraniami vždy počkajte 20 sekúnd.

•  Západka bola ponechaná v polohe Spustiť: Mohlo dôjsť k stlačeniu tesnení. Otočte západku do polohy 

Otvoriť alebo Uskladniť a počkajte 10 až 20 minút, kým tesnenia nepovolia.

•  Výveva pracuje dlhšie ako 120 sekúnd. Pri intenzívnom používaní sa prístroj automaticky vypne a kontrolka 

tlačidla Zvariť začne blikať. Pozri nasledujúcu časť Výveva pracuje, vzduch z vrecka sa však neodsáva.

•  Západka bola 5 minút ponechaná v polohe Zapnuté a nepoužíva sa. V dôsledku toho ju používateľ zabudol 

otočiť do polohy Otvoriť alebo Uskladniť.

Výveva pracuje, vzduch z vrecka 

sa však neodsáva

•  Pri výrobe vrecka z rolky skontrolujte, či je jeden koniec vrecka zvarený. Pozri časť Ako vyrobiť vrecko z 

rolky na vákuové uzatváranie FoodSaver

®

.

•  Vrecko napravte a skúste to znova. Skontrolujte, či je otvorený koniec vrecka vnútri odkvapkávacej nádobky. 

•  Skontrolujte, či vrecko nie je pozdĺž zváracej lišty pokrčené. Aby ste zabránili pokrčeniu vrecka v mieste 

zvaru, pri vkladaní do odkvapkávacej nádobky ho jemne napnite.

•  Otvorte prístroj a skontrolujte, či sú tesnenia správne vložené a či sa na spodnom alebo vrchnom tesnení 

nenachádzajú cudzie telesá, nečistoty alebo zvyšky.

•   Západka bola ponechaná v polohe Spustiť: Mohlo dôjsť k stlačeniu tesnení. Otočte západku do polohy 

Otvoriť alebo Uskladniť a počkajte 10 až 20 minút, kým tesnenia nepovolia.

•   Skontrolujte, či je veko úplne uzatvorené. Ak sa veko pomocou západky neprichytí a padá, medzi 

tesneniami zrejme dochádza k úniku.

Tesnenie je uvoľnené alebo má 

trhlinu

•  Tesnenie vyberte, vyčistite ho a vložte ho späť do drážky na tesnenie. 

•  Ak je tesnenie trochu poškodené, vyberte ho, prevráťte a znovu nainštalujte.

•  Informácie o výmene nájdete na webovej lokalite.

Vrecko sa riadne nezvarí

•  Vo vrecku je priveľa tekutiny, pred odsávaním vzduchu ju zmrazte.

•  Skontrolujte, či sa v okolí zvaru nenachádzajú zvyšky potravín. V takom prípade tesnenie vyberte, vyčistite 

ho a vložte ho späť do drážky na tesnenie.

•   Vrecko je pokrčené: Aby ste zabránili pokrčeniu vrecka v mieste zvaru, pri vkladaní do odkvapkávacej 

nádobky ho jemne napnite. 

Na ovládacom paneli nesvietia 

žiadne kontrolky

•  Skontrolujte, či je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky.

•  Skontrolujte, či elektrická zásuvka funguje.

•  Skontrolujte, či je veko úplne nasadené a či je západka v polohe Spustiť.

Po zaistení západky a stlačení 

tlačidla sa nič nestane

•  Skontrolujte, či je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky.

•  Skontrolujte, či elektrická zásuvka funguje.

•  Uvoľnite západku, skontrolujte, či je veko úplne nasadené, veko znovu uzatvorte.

Vrecko sa nedá vložiť do prístroja •  Skontrolujte, či je k dispozícii dostatok materiálu na výrobu vrecka, aby sa dosiahol stred odkvapkávacej 

nádobky. Aby sa mohlo vrecko tesne uzatvoriť okolo vložených potravín, ponechajte okolo potravín približne 

ďalších 7,50 cm voľného miesta.

•   Vrecko pri vkladaní jemne napnite. Vrecko vložte zrolované do odkvapkávacej nádobky.

Riešenie problémov

Zelenina

Zelenina sa musí pred vákuovým uzatvorením blanšírovať. 

Týmto procesom sa zastaví činnosť enzýmov, ktorá by 

mohla mať za následok stratu chuti, farby a textúry.
Blanšírovanie zeleniny sa vykonáva tak, že sa zelenina 

vloží do vriacej vody alebo do mikrovlnnej rúry a nechá sa povariť do 

chrumkava. Listová zelenina a hrášok sa majú blanšírovať 1 až 2 minúty; 

sladký hrášok, nakrájaná cuketa alebo brokolica 3 až 4 minúty; mrkva 5 minút 

a kukuričné šúľky 7 až 11 minút. Po blanšírovaní ponorte zeleninu do studenej 

vody, aby sa zastavil proces varenia. Zeleninu pred vákuovým uzatvorením 

nechajte usušiť na utierke.
Poznámka: Všetka zelenina (napr. brokolica, ružičkový kel, kapusta, karfiol, 

kel, okrúhlica) uvoľňujú pri skladovaní plyny. Preto sa po blanšírovaní musia 

skladovať len v mrazničke.
Zelenina sa najlepšie zmrazuje tak, že sa dá predmraziť na 1 až 2 hodiny 

alebo až kým nebude pevne zmrazená. Ak chcete zmraziť zeleninu 

v jednotlivých porciách, porcie najprv uložte na plech tak, aby sa navzájom 

nedotýkali. Tým sa zabráni tomu, aby sa zmrazili spojené do jedného bloku. 

Po zmrazení vyberte papier na pečenie a zeleninu vákuovo uzatvorte vo 

vrecku 

FoodSaver

®

. Po vákuovom uzatvorení zeleninu vráťte do mrazničky.

Dôležité: Vzhľadom na riziko výskytu anaeróbnych baktérií by sa čerstvé 

huby, cibuľa a cesnak nemali vákuovo uzatvárať.

Listová zelenina

Najlepšie výsledky dosiahnete, keď budete listovú zeleninu 

skladovať v nádobe. Zeleninu najprv umyte a následne osušte 

pomocou utierky alebo odstredivky na šalát. Po osušení ju 

vložte do nádoby a obvyklým spôsobom ju vákuovo uzatvorte. 

Skladujte v chladničke.

Ovocie

Mäkké ovocie a bobule sa najlepšie zmrazujú tak, že sa dajú 

predmraziť na 1 až 2 hodiny alebo až kým nebudú pevne 

zmrazené. Ak chcete zmraziť ovocie v jednotlivých porciách, 

porcie najprv uložte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali. 

Tým sa zabráni tomu, aby sa zmrazili spojené do jedného bloku. 

Po zmrazení vyberte papier na pečenie a ovocie vákuovo 

uzatvorte vo vrecku FoodSaver

®

Po vákuovom uzatvorení zeleninu vráťte do mrazničky. Pomocou vákuového 

uzatvorenia môžete uchovávať porcie na pečenie alebo môžete uchovávať 

zmes ovocia na prípravu obľúbených ovocných šalátov v priebehu celého 

roka. Na skladovanie v chladničke sa odporúča použiť nádobu FoodSaver

®

.

Pečivo

 

Na vákuové uzatvorenie mäkkého a nadýchaného pečiva 

sa odporúča použiť nádobu FoodSaver

®

. Pečivo si tak 

zachová svoj tvar. Ak používate vrecko, pečivo dajte 

predmraziť na 1 až 2 hodiny alebo až kým nebude pevne 

zmrazené. Ak chcete pri príprave sušienok a koláčov ušetriť 

čas, pripravte si vopred cesto, korpus alebo celé koláče 

alebo zmiešajte suché prísady a vákuovo ich uzatvorte. 

Budete ich tak mať pripravené na neskoršie použitie.

Káva a práškové potraviny

Aby ste zabránili vniknutiu kúskov potravín do vývevy, pred 

uzatvorením pomocou vákua položte na vrch vrecka alebo 

nádoby kávový filter alebo papierový obrúsok. Potraviny 

môžete do vrecka FoodSaver

®

 vložiť zabalené v pôvodom 

obale, prípadne môžete použiť univerzálne veko FoodSaver

®

 

a pomocou neho uzatvoriť pôvodnú nádobu.

Tekutiny

Pred vákuovým uzatvorením tekutín, ako je vývar, ich 

predmrazte v miske, pekáči na chlieb alebo zásobníku na 

ľadové kocky, kým pevne nezamrznú. Zamrznutú tekutinu 

vyberte z nádoby, vložte ju do vrecka FoodSaver

®

 a vákuovo 

ju uzatvorte. Tieto zamrazené „tehly“ môžete v mrazničke 

poskladať na seba. 
Keď ich budete chcieť použiť, iba odstrihnite roh vrecka a umiestnite ho do 

misky v mikrovlnnej rúre alebo ho vložte do horúcej vody s teplotou najviac 

75 °C (170 °F).
Na vákuové uzatvorenie neperlivých tekutín vo fľašiach môžete použiť zátku 

na fľašu FoodSaver

®

 a pôvodnú nádobu.

Medzi obsahom a spodnou časťou zátky na fľašu nezabudnite nechať 

najmenej 25 mm miesta. Fľaše môžete po každom použití znova uzatvoriť. 

Vopred pripravené jedlá, zvyšky a sendviče

Vopred pripravené jedlá, zvyšky a sendviče efektívne 

uchovávajte v ľahkých nádobách FoodSaver

®

, ktoré sa dajú 

ukladať na seba. Možno ich používať v mikrovlnnej rúre, 

dajú sa umývať v hornom koši umývačky riadu a dodávajú 

sa so špeciálnym adaptérom.

Tieto ľahké nádoby budú pripravené na cestu do kancelárie, do školy alebo 

do prírody vždy, keď ich budete potrebovať!

Jedlo na desiatu

Keď si jedlo na desiatu vákuovo uzatvoríte, zostane 

dlhšie čerstvé. Na potraviny, ktoré sa ľahko rozdrvia, 

napríklad sušienky, je najvhodnejšie použiť nádobu v 

tvare valca FoodSaver

®

.

Summary of Contents for VS3190X

Page 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Page 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Page 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Page 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Page 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Page 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Page 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Page 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Page 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Page 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Page 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Page 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Page 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Page 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Page 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Page 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Page 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Page 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Page 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Page 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Page 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Page 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Page 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Page 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Page 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Page 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Page 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Page 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Page 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Page 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Page 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Page 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Page 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Page 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Page 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Page 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Page 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Page 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Page 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Page 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Page 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Page 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Page 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Page 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Page 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Page 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Page 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Page 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Page 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Page 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Page 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Page 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Page 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Page 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Page 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Page 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Page 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Page 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Page 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Page 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Page 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Page 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Page 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Page 64: ......

Page 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Reviews: