54
LITTORA 200
取扱説明書
Focal-JMlabの保証を有効にするには、
下記リンクから製品のオンライン登録をしてください:www.focal.com/garantie
Focalのスピーカーをご購入いただきありがとうございます。原音に忠実なハイファイの世界へようこそ。Focalはイ
ノベーション、最高峰の技術、伝統、サウンドの喜びを大切に、お客様がピュアで原音に近い、豊かな音をお楽しみ
いただけることを目指しています。この製品の性能をすべて活用するには、この冊子の説明をよくお読みになり、後
で参照できるよう大切に保管してください。
パッケージ内容:
•200シリーズのスピーカー1点
•丸型グリル1点
•ケーブルアダプター1点
•クイックスタートガイド1点
•安全に関する指示と保証条件1点
重要なポイント
アルミニウム製M型ドームツイーター:最良のエネルギー伝達と理想的な指向性を可能にするFOCALオリジナルのM
型ドームテクノロジーが、ツイーターに採用されています。耐腐食性に優れた素材であるアルミニウムは、硬直性と
ダンピングの面で格別な性能を発揮し、スムーズであると同時にダイナミックな高域を実現します。
アイリスIP振動板スピーカーユニット:200シリーズのスピーカーユニットに搭載された振動板はすべて、アイリス
IPサンドイッチテクノロジーで製造されています。アイリスIPはカーボンファイバーとポリプロピレンを融合させた
振動板。硬直性とダンピングの面で格別な性能を発揮し、中域に理想的です。Santoprène
®
を鋳造に加えたスピーカ
ーユニットを吊るすことで、厳しい環境下でも信頼性が高く、時を経ても安定した音を提供。
グリル:取り付けが簡単で、統合性も良好。錆つきません。
インドア/アウトドアモードのフィルター:屋内あるいは屋外の設置場所に応じて、スピーカーユニットの性能調節
が可能。そのためには、スピーカーユニットの後面パネルにあるボタンをクリックします(図3)。
IP65認証:本製品は埃の混入を完全にブロック。防水効果も備わっています。
アンプの選択
スピーカーやスピーカーユニットに損傷を与えるのは、電力過剰ではなく、電力不足です。実際に音量が高過ぎると
アンプが飽和し、ノイズが発生。ツイーターを破壊する恐れもあります。200シリーズ インテグレーションスピーカ
ーの動的能力と解像度は、関連するアンプの品質と欠陥を明らかにするために十分高度に作られています。
製品に過剰な負担をかけたり、損傷するのを防ぐために、設置された機器の合計出力を20%上回るパワーのアンプを
使用するようお勧めします。
お客様の好みと予算に応じて、販売員がアドバイス致します。
200シリーズの各製品を正確に接続するために、お使いのアンプに関する推奨事項を守ってください。
スピーカーの位置
200シリーズのスピーカーは、あらゆる形式の音楽を可能な限り忠実に再現するように設計されています。パフォー
マンスを最適化し、良好な音調のバランスと現実的なサウンドイメージを保証するために以下を実施してください。
製品の更なる向上、あるいは法律改正に対応するため、FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。必要に応じて掲
載されている画像は説明書の解説のみを目的とし、販売製品との間に微妙な差異が生じることもあり得ます。
Accéde
z à la not
ice d’ut
ilisation
Bedienungsanlei
tung lesen
Acceda a las ins
trucciones
de uso
Accedi alle is
truzioni
per l’uso
Ir para
o manual
do utilizador
Ga naar de gebruik
saanwijzing
Przejdź do ins
trukcji ob
sługi
Перейти к ин
струкци
и по эк
сплуат
ации
访问使用说明
轉到用戶手
冊
사용설명서
보러가기
取扱説明書を見る
مادختسلاا ليل
د ىلإ بهذا
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
ZH
TW
KO
JP
AR
LITTORA 200
200 ICW6 - 200 IC
W8
Démarr
age rapide /
Quick S
tart
GO TO THE
USER MANU
AL
https://
www.focal.
com/
usermanual/litt
ora-200
CUSTOM INTEGRA
TION
Instruc
tions de séc
urité : à lir
e en pr
emier a
vant l’ins
tallation des pr
oduits
Safety ins
tructions: please r
ead bef
ore ins
talling pr
oducts
Sicherheitsmaßnahmen : bitt
e vor der ers
tmaligen Inbetriebnahme der Pr
odukte lesen
Precauzioni
di sic
urezza : legger
e prima di ins
tallare i pr
odotti
Instruc
ciones de seguri
dad : leer ant
es de ins
talar e
l equipo
Precauç
ões de segur
ança : ler ant
es de ins
talar o
s produ
tos
Turvall
isuusohjeita : L
ees voor ins
tallatie v
an de pr
oducten de
ze informa
tie zor
gvuldig door
Instruk
cje be
zpiecz
eństw
a : prz
eczytać w pierw
szej kolejności pr
zed ins
talacją pr
oduktó
w
重 要 安
全 说 明
: 安 装
产 品 之
前 , 请
先 阅 读
此 内 容
Инстр
укции бе
зопаснос
ти : Про
честь д
о монт
ажа ус
тройс
тва
な安全上の注意 : 本
体を設置
する前に
、必ずお読みください
안전 지침
: 제품을 설치하
기 전에 먼
저 본 내용을 숙지하시기 바랍니다
PT
ES
IT
DE
FR
E
N
N
L
PL
RU
ZH
KO
JP
AR
Summary of Contents for LITTORA 200 ICW6
Page 2: ......
Page 4: ...LITTORA 200 Manuel d utilisation User manual 4 3 4 5 B 1 2 C D...
Page 41: ...RU 41 LITTORA 200 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 3 5...
Page 51: ...51 LITTORA 200 KO 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50cm 3 5 1 50cm 2 3 5...
Page 52: ...52 LITTORA 200 KO 200 Series 200 Series 300 20 Littora 200 Focal Focal...
Page 55: ...JP 55 LITTORA 200 Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 cm 3 5 1 50 cm 2 3 5...
Page 56: ...JP 56 LITTORA 200 200 200 300 20 200 Focal...
Page 57: ...AR 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 IP 1 2 3 4 5 6 7 85 8 14 9 6044 60417 CEI Focal Focal...