16
LITTORA 200
G e b r a u c h s a n w e i s u n g
Zur Bestätigung der Garantie Focal-JMlab
können Sie Ihr Produkt ab sofort online registrieren:www.focal.com/garantie
Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt
der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel,
Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln. Um den vollen Leistungsumfang dieses Produkts zu
entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses
sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren.
Packungsinhalt:
• 1 x Lautsprecher des Sortiments der 200 Series
• 1 x rundes Schutzgitter
• 1 x Kabelanschluss
• 1 x Schnellstartanleitung
• 1 x Sicherheitshinweise und Garantiebedingungen
Hauptmerkmale
Hochtöner mit „M“-Kalotte aus Aluminium:
Der Hochtöner basiert auf der exklusiven „M“-Kalottentechnologie von Focal,
die eine optimale Energieübertragung und ideale Richtwirkung ermöglicht. Das korrosionsbeständige Aluminium der Kalotte
garantiert eine außergewöhnliche Steifigkeit und Dämpfung für einen sanften und dynamischen Hochtonbereich.
Lautsprecher mit Iris IP-Membran:
Die Membranen der Lautsprecher der 200 Series werden mit der Iris IP-Sandwich-
Technologie hergestellt. Iris IP ist eine Membran, die Kohlefaser mit Polypropylen verbindet, was zu einer hervorragenden
Steifigkeit und einer idealen Dämpfung im mittleren Frequenzbereich führt. Die Aufhängung des Lautsprechers aus
spritzgegossenem Santoprene® sorgt für Zuverlässigkeit in schwieriger Umgebung und Langzeitstabilität.
Schutzgitter:
Einfache Installation, bessere Integration. Rostet nicht.
Indoor-/Outdoor-Modus:
Es ist möglich, die Leistung des Lautsprechers für den Innen- oder Außenbereich anzupassen.
Klicken Sie dazu auf eine Schaltfläche auf der Rückseite des Lautsprechers (
Abb. 3
).
IP65-Zertifizierung:
Das Produkt ist vollständig gegen das Eindringen von Staub abgedichtet und gegen Strahlwasser
geschützt.
Wahl des Verstärkers
Ihre Lautsprecher können eher durch zu schwache als durch zu starke Verstärker beschädigt werden. Wenn eine zu hohe
Lautstärke gewählt wird, erreicht der Verstärker den Sättigungsbereich und erzeugt Störsignale, die den Hochtöner
beschädigen können. Die dynamische Kapazität und das Auflösungsvermögen der Einbaulautsprecher der 200 Series sind so
hoch, dass sie die Qualitäten und Mängel der angeschlossenen Verstärker aufzeigen können.
Es wird empfohlen, einen Verstärker zu verwenden, der 20 % mehr Leistung als die Gesamtleistung der Anlage liefert, um eine
Überlastung oder Beschädigung der Produkte zu vermeiden.
Ihr Händler wird Sie nach Ihrem Geschmack und Ihrem Budget beraten.
Achten Sie darauf, die Empfehlungen für Ihren Verstärker zu befolgen, um die Produkte der 200 Series richtig anzuschließen.
FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu ver-
bessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Falls zutreffend, dienen die gezeigten Bilder lediglich der
Illustration der Packungsbeilage und können dem verkauften Produkt ähneln.
Accéde
z à la not
ice d’ut
ilisation
Bedienungsanlei
tung lesen
Acceda a las ins
trucciones
de uso
Accedi alle is
truzioni
per l’uso
Ir para
o manual
do utilizador
Ga naar de gebruik
saanwijzing
Przejdź do ins
trukcji ob
sługi
Перейти к ин
струкци
и по эк
сплуат
ации
访问使用说明
轉到用戶手
冊
사용설명서
보러가기
取扱説明書を見る
مادختسلاا ليل
د ىلإ بهذا
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
ZH
TW
KO
JP
AR
LITTORA 200
200 ICW6 - 200 IC
W8
Démarr
age rapide /
Quick S
tart
GO TO THE
USER MANU
AL
https://
www.focal.
com/
usermanual/litt
ora-200
CUSTOM INTEGRA
TION
Instruc
tions de séc
urité : à lir
e en pr
emier a
vant l’ins
tallation des pr
oduits
Safety ins
tructions: please r
ead bef
ore ins
talling pr
oducts
Sicherheitsmaßnahmen : bitt
e vor der ers
tmaligen Inbetriebnahme der Pr
odukte lesen
Precauzioni
di sic
urezza : legger
e prima di ins
tallare i pr
odotti
Instruc
ciones de seguri
dad : leer ant
es de ins
talar e
l equipo
Precauç
ões de segur
ança : ler ant
es de ins
talar o
s produ
tos
Turvall
isuusohjeita : L
ees voor ins
tallatie v
an de pr
oducten de
ze informa
tie zor
gvuldig door
Instruk
cje be
zpiecz
eństw
a : prz
eczytać w pierw
szej kolejności pr
zed ins
talacją pr
oduktó
w
重 要 安
全 说 明
: 安 装
产 品 之
前 , 请
先 阅 读
此 内 容
Инстр
укции бе
зопаснос
ти : Про
честь д
о монт
ажа ус
тройс
тва
な安全上の注意 : 本
体を設置
する前に
、必ずお読みください
안전 지침
: 제품을 설치하
기 전에 먼
저 본 내용을 숙지하시기 바랍니다
PT
ES
IT
DE
FR
E
N
N
L
PL
RU
ZH
KO
JP
AR
Summary of Contents for LITTORA 200 ICW6
Page 2: ......
Page 4: ...LITTORA 200 Manuel d utilisation User manual 4 3 4 5 B 1 2 C D...
Page 41: ...RU 41 LITTORA 200 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 3 5...
Page 51: ...51 LITTORA 200 KO 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50cm 3 5 1 50cm 2 3 5...
Page 52: ...52 LITTORA 200 KO 200 Series 200 Series 300 20 Littora 200 Focal Focal...
Page 55: ...JP 55 LITTORA 200 Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 cm 3 5 1 50 cm 2 3 5...
Page 56: ...JP 56 LITTORA 200 200 200 300 20 200 Focal...
Page 57: ...AR 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 IP 1 2 3 4 5 6 7 85 8 14 9 6044 60417 CEI Focal Focal...