PL
36
LITTORA 200
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
W celu zatwierdzenia gwarancji Focal-JMlab,
Można już zarejestrować swój produkt online: www.focal.com/garantie
Dziękujemy za zakup produktu Focal. Witamy w naszym świecie – świecie Hi-Fi. Naszymi wartościami są innowacyjne
rozwiązania, tradycja, doskonałość i przyjemność, a jedynym celem – oferowanie naszym klientom czystego, wiernego i
bogatego dźwięku. Zalecamy przeczytanie instrukcji zawartych w tej broszurze i zachowanie jej do przyszłego wykorzystania,
aby odkryć pełen zakres możliwości tego sprzętu.
Zawartość opakowania:
• 1 kolumna z gamy 200 Series
• 1 kratka okrągła
• 1 złączka kablowa
• 1 przewodnik szybkiego startu
• 1 zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i warunki gwarancji
Kluczowe informacje
Głośnik wysokotonowy z kopułką „M” z aluminium:
W głośniku wysokotonowym zastosowano unikalną technologię
odwróconej kopułki opracowaną przez markę Focal, pozwalającą na optymalny transfer energii i idealną kierunkowość.
Aluminium, z którego wykonano kopułkę, to materiał odporny na korozję, który gwarantuje wyjątkową wydajność pod
względem lekkości i tłumienia, zapewniając jednocześnie miękkie i dokładne wysokie tony.
Głośnik z membraną Iris IP:
Wszystkie membrany w głośnikach z gamy 200 Series są wykonane w technologii Sandwich
Iris IP. Iris IP to membrana, która łączy włókno węglowe z polipropylenem, aby zapewnić doskonałe parametry sztywności
i idealne tłumienie tonów średnich. Nadlewane zawieszenie głośnika z Santoprene® zapewnia niezawodność w trudnym
środowisku i trwałość w czasie.
Kratka ochronna:
Łatwe zakładanie, prawidłowa integracja. Nie rdzewieje.
Filtrowanie trybu indoor/outdoor:
Parametry głośnika można dostosować w zależności od tego, czy jest on zainstalowany w
pomieszczeniu, czy na zewnątrz. W tym celu należy nacisnąć przycisk znajdujący się z tyłu głośnika (
rys. 3
).
Certyfikat IP65:
Urządzenie jest w pełni szczelne przed dostępem kurzu i zabezpieczone przed strumieniami wody.
Wybór wzmacniacza
To nie nadmiar mocy wzmacniacza może uszkodzić kolumnę i głośniki, lecz jej niedobór. Zbyt wysoka głośność skutkuje
przesterowaniem wzmacniacza i emisją zakłóceń, które mogą zniszczyć głośnik wysokotonowy. Moc dynamiczna i
rozdzielczość kolumn do zabudowy 200 Series są wystarczająco wysokie, by ukazać wady i zalety podłączonych do nich
wzmacniaczy.
Aby uniknąć przeciążenia lub uszkodzenia głośników, zaleca się stosowanie wzmacniacza o mocy o 20% większej od
całkowitej mocy instalacji.
Sprzedawca pomoże Państwu dokonać wyboru w oparciu o Państwa preferencje i budżet.
Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi wzmacniacza, aby prawidłowo podłączyć każdy produkt z gamy
200 Series.
Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany spe-
cyfikacji technicznych swoich produktów bez uprzedzenia. Przedstawione zdjęcia służą wyłącznie celom poglądowym i mogą różnić się od
sprzedawanego produktu.
Accéde
z à la not
ice d’ut
ilisation
Bedienungsanlei
tung lesen
Acceda a las ins
trucciones
de uso
Accedi alle is
truzioni
per l’uso
Ir para
o manual
do utilizador
Ga naar de gebruik
saanwijzing
Przejdź do ins
trukcji ob
sługi
Перейти к ин
струкци
и по эк
сплуат
ации
访问使用说明
轉到用戶手
冊
사용설명서
보러가기
取扱説明書を見る
مادختسلاا ليل
د ىلإ بهذا
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
ZH
TW
KO
JP
AR
LITTORA 200
200 ICW6 - 200 IC
W8
Démarr
age rapide /
Quick S
tart
GO TO THE
USER MANU
AL
https://
www.focal.
com/
usermanual/litt
ora-200
CUSTOM INTEGRA
TION
Instruc
tions de séc
urité : à lir
e en pr
emier a
vant l’ins
tallation des pr
oduits
Safety ins
tructions: please r
ead bef
ore ins
talling pr
oducts
Sicherheitsmaßnahmen : bitt
e vor der ers
tmaligen Inbetriebnahme der Pr
odukte lesen
Precauzioni
di sic
urezza : legger
e prima di ins
tallare i pr
odotti
Instruc
ciones de seguri
dad : leer ant
es de ins
talar e
l equipo
Precauç
ões de segur
ança : ler ant
es de ins
talar o
s produ
tos
Turvall
isuusohjeita : L
ees voor ins
tallatie v
an de pr
oducten de
ze informa
tie zor
gvuldig door
Instruk
cje be
zpiecz
eństw
a : prz
eczytać w pierw
szej kolejności pr
zed ins
talacją pr
oduktó
w
重 要 安
全 说 明
: 安 装
产 品 之
前 , 请
先 阅 读
此 内 容
Инстр
укции бе
зопаснос
ти : Про
честь д
о монт
ажа ус
тройс
тва
な安全上の注意 : 本
体を設置
する前に
、必ずお読みください
안전 지침
: 제품을 설치하
기 전에 먼
저 본 내용을 숙지하시기 바랍니다
PT
ES
IT
DE
FR
E
N
N
L
PL
RU
ZH
KO
JP
AR
Summary of Contents for LITTORA 200 ICW6
Page 2: ......
Page 4: ...LITTORA 200 Manuel d utilisation User manual 4 3 4 5 B 1 2 C D...
Page 41: ...RU 41 LITTORA 200 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 3 5...
Page 51: ...51 LITTORA 200 KO 200 Series Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50cm 3 5 1 50cm 2 3 5...
Page 52: ...52 LITTORA 200 KO 200 Series 200 Series 300 20 Littora 200 Focal Focal...
Page 55: ...JP 55 LITTORA 200 Focal Focal IP65 6 8 10 30 2 50 cm 3 5 1 50 cm 2 3 5...
Page 56: ...JP 56 LITTORA 200 200 200 300 20 200 Focal...
Page 57: ...AR 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 IP 1 2 3 4 5 6 7 85 8 14 9 6044 60417 CEI Focal Focal...