www.flowair.com
| 3
1. APPLICATION
1. ZASTOSOWANIE
AGRO ST heaters are designed for indoor use. Fan heater is equipped
with IP66 motor and heat exchanger coated with special anti corrosive
painting, additionally aluminium lammellas are thicker, covered by epoxy
and keeping larger distance to prevent clogging.Units can operate in
buildings with increased both air dustiness and humidity as well as in
ammonia
environment
–
up
to
25
ppm.
Application – chicken farms.
Water heat exchanger could be supply by water or glycol solution up to
60%. The heat exchanger tubes are made of copper. The feed medium
should not cause corrosion of this material. In particular, the parameters as
below should be provided.
Parameter
Value
pH
7,5-9,0
Content of impurities
free of sediments/particles
Total hardness
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5
Oil and grease
<1 mg/l
Oxygen
<0.1mg/l
Bicarbonate, HCOᵌ
60-300 mg/l
Ammonium
< 1.0 mg/L
Sulphide
< 0.05 mg/L
Chloride, Cl
<100 mg/l
Nagrzewnice przeznaczone są do pracy wewnątrz pomieszczeń.
W urządzeniu zastosowano wentylator o stopniu ochrony IP66 oraz wymiennik
ciepła pokryty specjalną powłoką antykorozyjną z epoksydowanymi lamelami o
zwiększonym rozstawie. Mogą być stosowane w obiektach, w których
występuje zwiększone zapylenie powietrza, wysoka wilgotność czy środowisko
amoniakalne – do 25 ppm.
Zastosowanie – kurniki.
Wodny wymiennik ciepła można zasilać wodą lub roztworami glikolu o stężeniu
do 60%. Rurki wymiennika ciepła są wykonane z miedzi. Medium zasilające
nie powinno powodować korozji tego materiału. W szczególności należy
zapewnić parametry jak poniżej w tabeli.
Parametr
Wartość
pH
7,5-9,0
Zanieczyszczenia
brak osadów, cząstek
Całkowita twardość
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5
Olej i smar
<1 mg/l
Tlen
<0.1mg/l
HCOᵌ
60-300 mg/l
Amoniak
< 1.0 mg/l
Siarczki
< 0.05 mg/l
Chlorki, Cl
<100 mg/l
1. INHALTSVEZEICHNIS
1. ПРИМЕНЕНИЕ
Die Lufterhitzer sind zum Innenbereich bestimmt. Im Gerät wurde der
Ventilator mit dem Schutzart IP66 und der Wärmetauscher mit der
speziellen Korrosionschutzbeschichtung und mit Epoxid-beschichteten
Rippen angewendet. Die Wärmetauscherrippen haben breiteren
Abstand.Sie können in Räumen mit erhöhter Luftbestäubung, -feuchtigkeit
oder Amoniakgehalt bis 25 ppm eingesetzt werden.
Inhaltsvezeichnis – Hühnerställe.
Wasserwärmetauscher darf man mit Wasser oder Glykol-Gemisch mit
maximale Konzentration 60% versorgen.
Wärmetauscher-Röhrchen
wurden aus Kupfer hergestellt. Wärmemedium soll keine Materialkorrosion
verursachen.
Besonders soll man die Parameter in der nachstehenden
Tabelle gewährleisten.
Parameter
Wert
pH
7,5-9,0
Verschmutzung
free of sediments/particles
Keine Niederschläge, Partikel
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-] > 0.5
Gesamthärte
<1 mg/l
Öl und Schmiermittel
<0.1mg/l
Sauerstoff
60-300 mg/l
Ammoniak
< 1.0 mg/L
Sulfide
< 0.05 mg/L
Chloride
<100 mg/l
Воздухонагреватели предназначены для установки внутри помещений. В
аппаратах применен специальный вентилятор со степенью защиты IP66,
а также эпоксидированный теплообменник с ламелями с увеличенной
толщиной. Их можно применять на объектах с повышенной
запыленностью, высокой влажностью или в аммиачной среде - до 25
ppm.
Применение – курятники.
В водяной теплообменник можно подать воду или раствор гликоля до
60%. Трубки теплообменника изготовлены из меди. Теплоноситель не
должен
вызывать
коррозию
этого
материала.
В
частности,
рекоммендуется применить параметры, указанные ниже.
Параметр
Значение
рН
7,5-9,0
Содержание примесей
без отложений / частиц
Общая жесткость
[Ca2 +, Mg2 +] / [HCO3 -]> 0,5
Масло и смазка
<1 мг / л
Кислород
<0,1 мг / л
Бикарбонат, HCOᵌ
60-300 мг / л
Аммоний
<1,0 мг / л
Сульфид
<0,05 мг / л
Хлорид, Cl
<100 мг / л