Flotec SCM 4 PLUS 115/122 Use And Maintenance Manual Download Page 39

I

F

E

NL

FIN

S

PL

H

GB

D

P

DK

GR

RO

Il funzionamento della presente pompa per acqua con 
punti di funzionamento variabili può essere più ef

fi

 cien-

te ed economico se controllato, ad esempio, tramite un 
motore a velocità variabile che adegua il funzionamento 
della pompa al sistema.
Le informazioni sull’ef

fi

 cienza di riferimento sono dispo-

nibili all”indirizzo: [www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

The operation of this water pump with variable duty points 
may be more ef

fi

 cient and economic when controlled, 

for example, by the use of a variable speed drive that 
matches the pump duty to the system.
Information on benchmark ef

fi

 ciency is available at:

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

L’utilisation de la présente pompe à eau avec des points 
de fonctionnement variables peut s’avérer plus ef

fi

 cace 

et plus économique si un dispositif de contrôle, tel 
qu’un variateur de vitesse, permet d’ajuster le point de 
fonctionnement de la pompe au regard du système.
Des informations relatives au rendement de référence 
sont disponibles à l’adresse suivante: 
[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Der Betrieb dieser Wasserpumpe bei unterschiedlichen 
Betriebspunkten kann ef

fi

 zienter und wirtschaftlicher sein, 

wenn sie z. B. mittels einer variablen Drehzahlsteuerung 
gesteuert wird, die den Pumpenbetrieb an das System 
anpasst.
Informationen zum Ef

fi

 zienzreferenzwert sind unter: 

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts abrufbar].

El funcionamiento de esta bomba hidráulica con puntos 
de trabajo variables puede resultar más e

fi

 ciente  y 

económico si se controla, por ejemplo, mediante el uso 
de un mando de regulación de velocidad que ajuste el 
trabajo de la bomba al sistema.
La información sobre los criterios de referencia de la 
e

fi

 ciencia puede consultarse en:

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

De werking van deze waterpomp bij variabele 
werkpunten kan ef

fi

 ciënter en zuiniger zijn wanneer die 

werking bijvoorbeeld gestuurd wordt door een aandrijving 
met variabele overbrenging die de werking van de pomp 
afstemt op het systeem.
informatie over de ef

fi

 

ciëntie van benchmarks is 

beschikbaar op: [www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Tämä vesipumppu voi toimia tehokkaammin ja 
taloudellisemmin vaihtelevissa tuottopisteissä, jos sitä 
ohjataan esimerkiksi käyttämällä taajuusmuuttajaa, 
jolla pumpun tuottopiste sovitetaan järjestelmän 
tuottotarpeisiin.
Tietoja hyötysuhteen vertailuarvoista on saatavilla 
osoitteessa: [www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Func

ț

ionarea acestei pompe de ap

ă

 la puncte de sarcin

ă

 

variabile poate 

fi

  mai e

fi

 cient

ă

 

ș

i mai economic

ă

 dac

ă

 

este controlat

ă

, de exemplu, prin varierea vitezei de 

antrenare în func

ț

ie de sarcina pompei în sistem.

Informa

ț

ii privind randamentul de referin

ță

 sunt 

disponibile la: [www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

O funcionamento desta bomba de água em regimes 
variáveis pode ser mais e

fi

 ciente e económico quando 

controlado, por exemplo, pela utilização de um variador 
de velocidade que adapta o regime da bomba ao 
sistema.
Para informações sobre a e

fi

 ciência-padrão,  consultar: 

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

E vízszivattyú különböz

ő

 üzemi körülmények között 

történ

ő

 üzemeltetése hatékonyabb és gazdaságosabb 

lehet akkor, ha olyan frekvenciaváltóval együtt kerül 
alkalmazásra, amely a szivattyú üzemi körülményeit a 
rendszerhez igazítja.
A referencia-hatásfokról a következ

ő

 internetcímen olvasható 

tájékoztatás: [www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Dzia

ł

anie tej pompy o zmiennych punktach pracy mo

ż

by

ć

 bardziej efektywne i ekonomiczne w przypadku 

stosowania sterowania, np. za pomoc

ą

 nap

ę

du o 

zmiennej pr

ę

dko

ś

ci obrotowej, który dostosowuje 

wydajno

ść

 pompy do systemu.

Informacje na temat sprawno

ś

ci wzorcowej mo

ż

na 

znale

źć

 na stronie internetowej www.europump.org/

ef

fi

 ciencycharts.

Driften af denne vandpumpe med variable arbejdspunkter 
kan eventuelt gøres mere effektiv og økonomisk, hvis der 
anvendes en frekvensomformer, som tilpasser pumpens 
drift til systemet.
“Oplysninger om referenceværdier for virkningsgraden 

fi

 ndes på adressen: 

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Driften av denna vattenpump med variabla driftpunkter 
kan vara mer effektiv och ekonomisk om den styrs, 
exempelvis genom användning av varvtalsreglerare som 
anpassar pumpens drift till systemet.
Information om verkningsgrader 

fi

 nns på: 

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Η

 

λειτουργία

 

της

 

παρούσας

 

υδραντλίας

 

με

 

μεταβαλλόμενα

 

σημεία

 

λειτουργίας

 

ενδέχεται

 

να

 

είναι

 

αποδοτικότερη

 

και

 

οικονομικότερη

 

όταν

 

ρυθμίζεται

π

.

χ

., 

με

 

κινητήριο

 

σύστημα

 

μεταβλητών

 

στροφών

στο

 

οποίο

 

το

 

σημείο

 

λειτουργίας

 

της

 

υδραντλίας

 

αντιστοιχεί

 

στο

 

εν

 

λόγω

 

σύστημα

.

πληροφορίες

 

για

 

την

 

απόδοση

 

της

 

επιλογής

 

των

 

σημείων

 

αναφοράς

 

διατίθενται

 

στο

:

[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

CZ

Provoz tohoto vodního 

č

erpadla s variabilními body 

výkonu m

ů

že být ú

č

inn

ě

jší a hospodárn

ě

jší, je-li 

kontrolován nap

ř

íklad použitím pohonu s prom

ě

nnými 

otá

č

kami, který p

ř

izp

ů

sobuje výkon 

č

erpadla systému.

Informace o referen

č

ních hodnotách ú

č

innosti jsou k 

dispozici na internetové adrese: 
[www.europump.org/ef

fi

 ciencycharts].

Summary of Contents for SCM 4 PLUS 115/122

Page 1: ...anleitung 16 Manual de uso y manutenci n 21 Handleiding voor gebruik en onderhound 26 SCM 4 PLUS GB I F D E NL Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecn...

Page 2: ...ene gjengitt nedenfor EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yhti Pentair International Sarl ilmoittaa omalla vastuullaan ett alla osoitetut tuotteet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuojelu vaatimu...

Page 3: ...trasporto eseguire le seguenti verifiche Caro cliente Ci congratuliamo con Lei per l acquisto di questo prodotto Come tutti gli articoli FLOTEC questo prodotto stato disegnato secondo i principi tecn...

Page 4: ...0 mm 100 mm 100 mm Massima temperatura del liquido pompato 35 C 35 C 35 C Massimo numero di avviamenti orari equamente distribuiti 20 20 20 Livello di pressione sonora inferiore a 70 dB A valori di em...

Page 5: ...cessivo emungimento In ogni caso il livello del pozzo non deve mai scendere sotto la camera aspirante per evitare il grippaggio delle boccole guida ed il surriscaldamento del motore Il cavo di aliment...

Page 6: ...na individuare la causa eventualmente risollevando l elettropompa dal pozzo Cap 8 MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI La manutenzione periodica in stretta dipendenza con la presenza di sabbia nell acqua In...

Page 7: ...di rotazione errato versioni trifasi 2 Perdite nell impianto 3 Filtro intasato o elettropompa insabbiata 4 Elettropompa usurata 5 Prevalenza manometrica calcolata in modo errato 1 Scambiare 2 fasi di...

Page 8: ...ES SCM 4 Plus pumps can be supplied with or without electric motor This booklet supplies all the information concerning the use and maintenance of these machines SCM 4 Plus pumps are submersed The mul...

Page 9: ...mum temperature of the pumped fluid 35 C 35 C 35 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 20 20 20 Sound pressure level less than 70 dB A sound emission values obtained in conformity...

Page 10: ...tioning the pump it is necessary to take into account the lowering of the water level that can originate from seasonal factors or from an excessive stratum extraction The well level should never fall...

Page 11: ...machine establish the cause and remove the pump from the well if necessary WARNING Use the hydraulic unit within the operating limits indicated on the nameplate or the datasheet WARNING Never run the...

Page 12: ...FLOW RATES AND HEADS 1 IIncorrect direction of rotation three phase versions 2 Leakage in the installation 3 Filter is clogged or sand in electric pump 4 Electric pump worn out 5 The pressure head ha...

Page 13: ...Comme toutes les productions FLOTEC ce produit a t d velopp sur la base des toutes derni res technologies et est fabriqu en utilisant les l ments lectriques lectroniques les plus fiables et les plus m...

Page 14: ...50 gr m3 50 gr m3 Diam tre minimum du puits 100 mm 100 mm 100 mm Temp rature maxi du liquide pomp 35 C 35 C 35 C ombre maximum de d marrages par heure distrib gale distance 20 20 20 Niveau de pression...

Page 15: ...dessous de la chambre aspirante pour viter le gripage des bagues guidage et le surchauffement du moteur Le c ble d alimentation doit tre fix au moyen de bandelettes sp ciales tous les 2 3 m du tube L...

Page 16: ...NES L entretienp riodiqued pend troitementdelapr sencedesabledansl eau Dansdesconditionsnormales lespompesde la s rie SCM 4 Plus n ont besoin d aucun entretien Afin de pr venir les avaries possibles i...

Page 17: ...ELEVATION ET DE DEBITS FAIBLES 1 Le sens de rotation n est pas bon versions triphas es 2 Fuites au niveau de l installation 3 Le filtre est sale ou la pompe est pleine de sable 4 Pompe us e 5 Pr valen...

Page 18: ...romotor geliefert werden das vorliegende Informationsbuch stellt alle Hinweise zur Verf gung die den Gebrauch und die Wartung dieser Maschinen betreffen Die Pumpen der Serien SCM 4 Plus sind Unterwass...

Page 19: ...von Hand berpr fen sicherstellen da das Anschlu st ck und die Anschlu fl che gereinigt sind den Pumpenk rper mit dem Motor verbinden dabei ist darauf zu achten da das elektrische Kabel korrekt in Ents...

Page 20: ...m anderen Ende des Rohrs befestigt wurde im Falle einer Installierung mit Gewinderohren wird an das obere Ende die entsprechende Gewindemanschette angebracht um ein eventuelles Verrutschen zwischen Ro...

Page 21: ...cht der Fall sein so dreht der Motor in verkehrter Richtung Um die korrekte Drehrichtung zu erreichen sind zwei Phasen an der Kommandotafel umzukehren Der Motor der Pumpe darf nicht l nger als 30 Seku...

Page 22: ...lokalisieren und den Schaden beheben 3 Die Pumpe berholen und oder ersetzen 4 Die Pumpe herausnehmen eine Kontrolle vornehmen die abgenutztenTeile ersetzen oder die Pumpe auswechseln 5 Die Kalkulation...

Page 23: ...alzada La bomba completa o la bomba idr ulica tiene que transportarse con medios aptos a su peso y dimensiones Se permite movimientos manuales exclusivamente cuando el peso por m quina no supera los...

Page 24: ...DEL MOTOR Ver fig 1 Todas las operaciones relativas a la instalaci n tienen que ser efectuadas con el grupo desconectado de la red de alimentaci n Las bombas de la serie SCM 4 PLUS y SA 6 han sido rea...

Page 25: ...arejo bajar todo en el pozo para que la brida apoye contra la abertura del pozo Prestar atenci n a la extremidad libre del cable para evitar que pueda caer en el pozo Conectar un segundo tramo del tub...

Page 26: ...e un funcionamiento anormal es indispensable parar la m quina individualizar la causa y eventualmente quitando la bomba del pozo CAP 8 MANUTENCI NY LOCALIZACI N DE PROBLEMAS El mantenimiento peri dico...

Page 27: ...n 3 Filtro obstruido o bomba tapada 4 Bomba desgastada 5 Altura manom trica err neamente calculada 1 Intercambiar 2 fases de alimentaci n en el tablero de mando 2 Localizar las p rdidas y reparar la...

Page 28: ...e waterspiegel met directe koppeling tussen de multistadium pompeenheid en de onder de waterspiegel werkende electrische motor HFD STK 2 TRANSPORT EN OPSLAG Elke machine wordt na de montage met maxima...

Page 29: ...diameter van de put 100 mm 100 mm 100 mm Maximale temperatuur van de gepompte vloeistof 35 C 35 C 35 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkmatigverdeeld 20 20 20 Geluidsdrukniveau Lpa gelijk...

Page 30: ...n de put laat zakken moet men controleren dat de voedingskabels goed aan de klemmen van het controlepaneel zijn verbonden en dat de veiligheidsrelais overeenkomen met de opgegeven stroomwaarden Daarna...

Page 31: ...odig kan zijn om de pomp uit de put te trekken HFD STK 8 ONDERHOUD EN SCHADEONDERZOEK De noodzaak om onderhoud uit te voeren hangt nauw samen met de aanwezigheid van zand in het water In normale omsta...

Page 32: ...reservoir vervangen DE POMP GEEFT NIET VEEL WATER EN OOK NOG ONDER LAGE DRUK 1 De draairichting is verkeerd versies met drie fasen 2 Perdite nell impianto 3 Filtro intasato o elettropompa insabbiata 4...

Page 33: ...________________________________________________________________________________________________________ FLOTEC 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 1 SCM 4 Plus SCM 4 Plus 2 8 RUS...

Page 34: ...00 W 2150 W IP58 B IP58 B IP58 B IP68 B 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 4 500 l h 4 500 l h 6 900 l h 6 900 l h 56 m 75m 95 m 122 m 150 m 150 m 150 m 150 m H07 RNF 15...

Page 35: ..._____________________________________________________________________________________________________________ 15 16 SCM 4 PLUS 1 2 1 2 2 3 6 D 30 mA DIN VDE 0100T739 RUS...

Page 36: ...___________________________________________________________________________________________________________ 7 30 30 5 40 g m3 20 8 SCM4 Plus 50 5 RUS...

Page 37: ...___________________________________________________________________________________________ 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 2 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Page 38: ...55...

Page 39: ...isteiss jos sit ohjataan esimerkiksi k ytt m ll taajuusmuuttajaa jolla pumpun tuottopiste sovitetaan j rjestelm n tuottotarpeisiin Tietoja hy tysuhteen vertailuarvoista on saatavilla osoitteessa www e...

Page 40: ...vser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Dotyczy tylko...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...mat riel employ La garantie se limite la r paration ou au remplacement dans les Centres d Assistance Autoris s par PENTAIR INTERNATIONAL S a r l de la pompe ou des pi ces dont on reconna t le dysfonc...

Page 44: ...t NL GARANTIEVOORWAARDEN E CONDICIONES DE GARANT A Este equipo est cubierto con garant a legal seg n las leyes y normas vigentes a la fecha y en el pa s de adquisici n con referencia a los da os y def...

Reviews: