Flotec SCM 4 PLUS 115/122 Use And Maintenance Manual Download Page 14

12

F

ATTENTION

La pompe n'est pas adaptée au pompage des liquides
inflammables et  dangereux.

ATTENTION

Éviter  impérativement  le   fonctionne-ment à sec de la
pompe.

et à ses dimensions. Le déplacement manuel est permis seulement pour les machines dont le poids est inférieur à 20 kg.
En cas de stockage, les machines devront être installées dans des lieux fermés, à l'abri de l'humidité et bien ventilés
et éviter des températures trop basses. En cas de période longue d'emmagasinage (supérieure à 12 mois) ou en cas
de températures basses, prévoir une rotation mensuelle des arbres moteur et de la pompe. Protéger les terminaux
des câbles de l'humidité, éviter que les câbles même soient courbés avec des rayons qui soient 6 fois supérieurs à
leur diamètre. En cas de stockage en pièces séparées, protéger les parties en caoutchouc et les butées de la lumière
directe du soleil.

CHAP. 3 - LIMITES  D'UTILISATION

Les pompes de la série 

SCM 4 Plus

®

 

sont particulièrement appropriées pour le pompage d'eau claire (même à usage

alimentaire).

Données techniques

SCM 75/52

SCM 75/75

SCM 115/92

Tension de réseau/Fréquence

230 V ~ 50 Hz

230 V ~ 50 Hz

230 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée

950 W

1300 W

1900 W

Type de protection/Classe d'isolation

IP58 /B

IP58 /B

IP58 /B

Raccord de refoulement

41,90 mm (1”1/4 F) 41,90 mm (1”1/4 F)

41,90 mm (1”1/4 F)

Débit maximum

4.500 l/h

4.500 l/h

6.900 l/h

Hauteur d'élévation maxi

56 m

75 m

95 m

Profoundeur  maxi  d’immersion

150 m

150 m

150 m

Câble d'alimentation H07 RNF

15 m

30 m

30 m

Poids

12 Kg

13 Kg

16 Kg

Dimension maximum corps solides pompés

3

 mm

3

 mm

3

 mm

Pression maxi de service consentie

5,6 bar

7,5 bar

9,5 bar

Quantité de sable maximum

50 gr/m

3

50 gr/m

3

50 gr/m

3

Diamètre minimum du puits

100 mm

100 mm

100 mm

Température maxi du liquide pompé

35° C

35° C

35° C

ombre maximum de démarrages par heure,
distrib. à égale distance

20

20

20

Niveau de pression sonore (Lpa) égal ou inférieur à 70 dB(A) - Valeurs d’émission sonore obtenues conformes à
la norme EN 12639

CHAP. 4 - MONTAGE DU MOTEUR (Voir fig. 1)

DANGER

Risque de décharges
électriques

Toute   opération   concernant  l'installation doit être
effectuée quand la pompe est déconnectée du réseau
d'alimentation.

Les pompes de la série 

SCM 4 PLUS

®

 ont été projetées pour le couplage avec des moteurs de 4"

Pour un couplage correct, procéder comme suit:
- enlever la protection du câble et le filtre pare-sable
- vérifier manuellement que l'arbre moteur et et la pompe tournent librement
- s'assurer que le joint et le plan de couplage soient propres
- coupler corps pompe et moteur en veillant à positionner correctement le câble électrique en correspondance avec
  les cannelures creusées dans les différents supports pompes
- visser les écrous sur les 4 tirants du moteur, en les serrant de manière alternée sur les diagonales
- positionner le câble électrique le long de la pompe et remonter la douille de protection en la fixant au moyen de vis
  appropriées au corps hydraulique
- fixer le filtre pare-sable au support inférieur du corps hydraulique avec les vis spéciales.

CHAP. 5 - INSTALLATION DE L'ELECTROPOMPE (Voir fig. 2)

DANGER

Risque de décharges
électriques

Toute   opération   concernant  l'installation doit être
effectuée quand la pompe est déconnectée du réseau
d'alimentation. Les pompes de cette série ne sont pas
indiquées pour fonctionner dans les piscines ni pour
effectuer les opérations de nettoyage et d’entretien
correspondantes.

F

2

SCM 115/122

230 V ~ 50 Hz
2150 W
IP68/B
41,90 mm (1”1/4 )
6.900 l/h
122 m
150 m
50 m
18.8 Kg

mm

12,2 bar
50 gr/m

3

100 mm
30° C

20

Summary of Contents for SCM 4 PLUS 115/122

Page 1: ...anleitung 16 Manual de uso y manutenci n 21 Handleiding voor gebruik en onderhound 26 SCM 4 PLUS GB I F D E NL Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecn...

Page 2: ...ene gjengitt nedenfor EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yhti Pentair International Sarl ilmoittaa omalla vastuullaan ett alla osoitetut tuotteet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuojelu vaatimu...

Page 3: ...trasporto eseguire le seguenti verifiche Caro cliente Ci congratuliamo con Lei per l acquisto di questo prodotto Come tutti gli articoli FLOTEC questo prodotto stato disegnato secondo i principi tecn...

Page 4: ...0 mm 100 mm 100 mm Massima temperatura del liquido pompato 35 C 35 C 35 C Massimo numero di avviamenti orari equamente distribuiti 20 20 20 Livello di pressione sonora inferiore a 70 dB A valori di em...

Page 5: ...cessivo emungimento In ogni caso il livello del pozzo non deve mai scendere sotto la camera aspirante per evitare il grippaggio delle boccole guida ed il surriscaldamento del motore Il cavo di aliment...

Page 6: ...na individuare la causa eventualmente risollevando l elettropompa dal pozzo Cap 8 MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI La manutenzione periodica in stretta dipendenza con la presenza di sabbia nell acqua In...

Page 7: ...di rotazione errato versioni trifasi 2 Perdite nell impianto 3 Filtro intasato o elettropompa insabbiata 4 Elettropompa usurata 5 Prevalenza manometrica calcolata in modo errato 1 Scambiare 2 fasi di...

Page 8: ...ES SCM 4 Plus pumps can be supplied with or without electric motor This booklet supplies all the information concerning the use and maintenance of these machines SCM 4 Plus pumps are submersed The mul...

Page 9: ...mum temperature of the pumped fluid 35 C 35 C 35 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 20 20 20 Sound pressure level less than 70 dB A sound emission values obtained in conformity...

Page 10: ...tioning the pump it is necessary to take into account the lowering of the water level that can originate from seasonal factors or from an excessive stratum extraction The well level should never fall...

Page 11: ...machine establish the cause and remove the pump from the well if necessary WARNING Use the hydraulic unit within the operating limits indicated on the nameplate or the datasheet WARNING Never run the...

Page 12: ...FLOW RATES AND HEADS 1 IIncorrect direction of rotation three phase versions 2 Leakage in the installation 3 Filter is clogged or sand in electric pump 4 Electric pump worn out 5 The pressure head ha...

Page 13: ...Comme toutes les productions FLOTEC ce produit a t d velopp sur la base des toutes derni res technologies et est fabriqu en utilisant les l ments lectriques lectroniques les plus fiables et les plus m...

Page 14: ...50 gr m3 50 gr m3 Diam tre minimum du puits 100 mm 100 mm 100 mm Temp rature maxi du liquide pomp 35 C 35 C 35 C ombre maximum de d marrages par heure distrib gale distance 20 20 20 Niveau de pression...

Page 15: ...dessous de la chambre aspirante pour viter le gripage des bagues guidage et le surchauffement du moteur Le c ble d alimentation doit tre fix au moyen de bandelettes sp ciales tous les 2 3 m du tube L...

Page 16: ...NES L entretienp riodiqued pend troitementdelapr sencedesabledansl eau Dansdesconditionsnormales lespompesde la s rie SCM 4 Plus n ont besoin d aucun entretien Afin de pr venir les avaries possibles i...

Page 17: ...ELEVATION ET DE DEBITS FAIBLES 1 Le sens de rotation n est pas bon versions triphas es 2 Fuites au niveau de l installation 3 Le filtre est sale ou la pompe est pleine de sable 4 Pompe us e 5 Pr valen...

Page 18: ...romotor geliefert werden das vorliegende Informationsbuch stellt alle Hinweise zur Verf gung die den Gebrauch und die Wartung dieser Maschinen betreffen Die Pumpen der Serien SCM 4 Plus sind Unterwass...

Page 19: ...von Hand berpr fen sicherstellen da das Anschlu st ck und die Anschlu fl che gereinigt sind den Pumpenk rper mit dem Motor verbinden dabei ist darauf zu achten da das elektrische Kabel korrekt in Ents...

Page 20: ...m anderen Ende des Rohrs befestigt wurde im Falle einer Installierung mit Gewinderohren wird an das obere Ende die entsprechende Gewindemanschette angebracht um ein eventuelles Verrutschen zwischen Ro...

Page 21: ...cht der Fall sein so dreht der Motor in verkehrter Richtung Um die korrekte Drehrichtung zu erreichen sind zwei Phasen an der Kommandotafel umzukehren Der Motor der Pumpe darf nicht l nger als 30 Seku...

Page 22: ...lokalisieren und den Schaden beheben 3 Die Pumpe berholen und oder ersetzen 4 Die Pumpe herausnehmen eine Kontrolle vornehmen die abgenutztenTeile ersetzen oder die Pumpe auswechseln 5 Die Kalkulation...

Page 23: ...alzada La bomba completa o la bomba idr ulica tiene que transportarse con medios aptos a su peso y dimensiones Se permite movimientos manuales exclusivamente cuando el peso por m quina no supera los...

Page 24: ...DEL MOTOR Ver fig 1 Todas las operaciones relativas a la instalaci n tienen que ser efectuadas con el grupo desconectado de la red de alimentaci n Las bombas de la serie SCM 4 PLUS y SA 6 han sido rea...

Page 25: ...arejo bajar todo en el pozo para que la brida apoye contra la abertura del pozo Prestar atenci n a la extremidad libre del cable para evitar que pueda caer en el pozo Conectar un segundo tramo del tub...

Page 26: ...e un funcionamiento anormal es indispensable parar la m quina individualizar la causa y eventualmente quitando la bomba del pozo CAP 8 MANUTENCI NY LOCALIZACI N DE PROBLEMAS El mantenimiento peri dico...

Page 27: ...n 3 Filtro obstruido o bomba tapada 4 Bomba desgastada 5 Altura manom trica err neamente calculada 1 Intercambiar 2 fases de alimentaci n en el tablero de mando 2 Localizar las p rdidas y reparar la...

Page 28: ...e waterspiegel met directe koppeling tussen de multistadium pompeenheid en de onder de waterspiegel werkende electrische motor HFD STK 2 TRANSPORT EN OPSLAG Elke machine wordt na de montage met maxima...

Page 29: ...diameter van de put 100 mm 100 mm 100 mm Maximale temperatuur van de gepompte vloeistof 35 C 35 C 35 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkmatigverdeeld 20 20 20 Geluidsdrukniveau Lpa gelijk...

Page 30: ...n de put laat zakken moet men controleren dat de voedingskabels goed aan de klemmen van het controlepaneel zijn verbonden en dat de veiligheidsrelais overeenkomen met de opgegeven stroomwaarden Daarna...

Page 31: ...odig kan zijn om de pomp uit de put te trekken HFD STK 8 ONDERHOUD EN SCHADEONDERZOEK De noodzaak om onderhoud uit te voeren hangt nauw samen met de aanwezigheid van zand in het water In normale omsta...

Page 32: ...reservoir vervangen DE POMP GEEFT NIET VEEL WATER EN OOK NOG ONDER LAGE DRUK 1 De draairichting is verkeerd versies met drie fasen 2 Perdite nell impianto 3 Filtro intasato o elettropompa insabbiata 4...

Page 33: ...________________________________________________________________________________________________________ FLOTEC 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 1 SCM 4 Plus SCM 4 Plus 2 8 RUS...

Page 34: ...00 W 2150 W IP58 B IP58 B IP58 B IP68 B 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 4 500 l h 4 500 l h 6 900 l h 6 900 l h 56 m 75m 95 m 122 m 150 m 150 m 150 m 150 m H07 RNF 15...

Page 35: ..._____________________________________________________________________________________________________________ 15 16 SCM 4 PLUS 1 2 1 2 2 3 6 D 30 mA DIN VDE 0100T739 RUS...

Page 36: ...___________________________________________________________________________________________________________ 7 30 30 5 40 g m3 20 8 SCM4 Plus 50 5 RUS...

Page 37: ...___________________________________________________________________________________________ 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 2 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Page 38: ...55...

Page 39: ...isteiss jos sit ohjataan esimerkiksi k ytt m ll taajuusmuuttajaa jolla pumpun tuottopiste sovitetaan j rjestelm n tuottotarpeisiin Tietoja hy tysuhteen vertailuarvoista on saatavilla osoitteessa www e...

Page 40: ...vser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Dotyczy tylko...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...mat riel employ La garantie se limite la r paration ou au remplacement dans les Centres d Assistance Autoris s par PENTAIR INTERNATIONAL S a r l de la pompe ou des pi ces dont on reconna t le dysfonc...

Page 44: ...t NL GARANTIEVOORWAARDEN E CONDICIONES DE GARANT A Este equipo est cubierto con garant a legal seg n las leyes y normas vigentes a la fecha y en el pa s de adquisici n con referencia a los da os y def...

Reviews: