Flotec SCM 4 PLUS 115/122 Use And Maintenance Manual Download Page 17

15

F

PANNES

CAUSES

REMEDES

LA POMPE NE DEMARRE PAS,
MAIS LES FUSIBLES NE
SAUTENT PAS ET LES RELAIS DU
STARTER NE SE DECLENCHENT
PAS

1) Absence de tension ou tension
    insuffisante
2) Mauvais branchement du tableau
    de commande
3) La pompe est bloquée
4) Circuit interrompu dans le câble
    et dans l'enroulement du moteur
5) Intervention du disjoncteur
    différentiel

1) Contrôler l'alimentation électrique du réseau et la comparer
    avec les données mentionnées sur la plaque du moteur
2) Brancher correctement le tableau de commande

3) Enlever les éléments qui pourraient obstruer la pompe
4) Vérifier à l'aide d'un ohmmètre la continuité du circuit
    électrique
5) Réarmer l'interrupteur, s'il s'actionne de nouveau, appeler
    un électricien

LA POMPE DEMARRE, MAIS LES
FUSIBLES SAUTENT ET LES
RELAIS DU STARTER SE
DECLENCHENT

1) Voltage bas
2) Surcharge due à l'encombrement
    par le sable, tendance des
    roulements à se bloquer
3) Courant qui traverse les
    enroulements de 1.5 à 2 fois
     supérieur à la valeur nominale
    (versions monophasées)
4) Intervention du disjoncteur
    différentiel
5) Pompe bloquée dans un puits qui
    n'est pas parfaitement vertical

1) Augmenter le diamètre de la ligne d'alimentation
2) Extraire la pompe, la contrôler, la réparer ou la nettoyer

3) Vérifier le voltage sur les phases et vérifier les
    conditions des fusibles et des contacts du starter

4) Réarmer l'interrupteur. En cas de nouvelle intervention,
    contacter un électricien qualifié
5) Faire bouger la pompe pour la ramener dans la bonne
    position et la faire redémarrer

LA POMPE DEMARRE TROP
FREQUEMMENT

1) Fuites au niveau de l'installation
2) La capacité de la pompe est trop
     élevée par rapport à celle du puits
    (intervention des sondes de
    niveau)
3)  Le pressostat n'est pas bien réglé
    (application pour autoclaves)
4) Le réservoir est saturé d'eau
5) Le réservoir autoclave est trop
    petit

1) Localiser les fuites et réparer l'installation
2) Réduire la consommation d'eau

3) Faire les réglages nécessaires

4) Refaire fonctionner correctement le réservoir
5) Remplacer le réservoir

LA POMPE FOURNIT DES
HAUTEURS D’ELEVATION ET DE
DEBITS FAIBLES

1) Le sens de rotation n'est pas bon
    (versions triphasées)
2) Fuites au niveau de l'installation
3) Le filtre est sale ou la pompe
    est pleine de sable
4) Pompe usée
5) Prévalence manométrique
    calculée de manière erronée

1) Echanger 2 phases d'alimentation sur le panneau de
    commandes
2)

 

Localiser les fuites et réparer l'installation

3) Extraire la pompe et nettoyer le filtre

4) Extraire la pompe, effectuer la révision, remplacer les
    parties usées ou changer la pompe
5) Revoir les calculs et éventuellement remplacer la pompe

LA POMPE NE DEBITE PAS
D'EAU

1)   Niveau de l'eau dans le puits plus
      bas par rapport à l'aspiration de
       la pompe ou baisse de niveau de
      la nappe phréatique
2)  Valves bloquées et positionnées
     en sens inverse
3)  Fuites dans le tuyau de
     refoulement
4)  Pompe ensablée ou filtre
      d'aspiration bouché
5)  Pertes de charge carculées de
      manière erronée
6)  Pompe usée
7)  Voltage plus bas que la valeur
      nominale et absorption plus
      élevée que la normale
8)  Courant absorbé plus faible
      que la normale à cause de
      présence d'air dans la pompe

1)  Vérifier le niveau de la nappe phréatique au cours du
      fonctionnement de la pompe et repositionner celle-ci dans
     le puits

2)  Vérifier les valves. Si elles sont bloquées, frapper le
     tuyau de refoulement en essayant de faire bouger la
     valve
3) Vérifier le tuyau, identifier la fuite et la réparer

4) Extraire la pompe et nettoyer le filtre et les parties
     bouchées par le sable

5) Revoir les calculs et éventuellement utiliser une conduite
     de diamètre plus important ou remplacer la pompe
6) Remplacer la pompe
7) Augmenter le voltage. Augmenter le diamètre du câble
     d'alimentation
8) Faire démarrer la pompe et l'arrêter à des intervalles
     d'environ une minute

F

5

pompe et/ou dans le moteur. Dans de nombreux cas, le remplacement de certaines parties usées, telles que la turbine, les
joints d'étanchéité et les roulements, est nécessaire. Si la présence de sable est élevée dans l'eau pompée, une première
inspection est nécessaire après environ un millier d'heures de travail. Au cas où la pompe devait rester à l'arrêt dans le puits
pendant de longues périodes, il est conseillé de la faire démarrer brièvement tous les 2-3 mois. Toujours s'assurer que le
groupe soit complètement immergé.

Summary of Contents for SCM 4 PLUS 115/122

Page 1: ...anleitung 16 Manual de uso y manutenci n 21 Handleiding voor gebruik en onderhound 26 SCM 4 PLUS GB I F D E NL Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecn...

Page 2: ...ene gjengitt nedenfor EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yhti Pentair International Sarl ilmoittaa omalla vastuullaan ett alla osoitetut tuotteet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuojelu vaatimu...

Page 3: ...trasporto eseguire le seguenti verifiche Caro cliente Ci congratuliamo con Lei per l acquisto di questo prodotto Come tutti gli articoli FLOTEC questo prodotto stato disegnato secondo i principi tecn...

Page 4: ...0 mm 100 mm 100 mm Massima temperatura del liquido pompato 35 C 35 C 35 C Massimo numero di avviamenti orari equamente distribuiti 20 20 20 Livello di pressione sonora inferiore a 70 dB A valori di em...

Page 5: ...cessivo emungimento In ogni caso il livello del pozzo non deve mai scendere sotto la camera aspirante per evitare il grippaggio delle boccole guida ed il surriscaldamento del motore Il cavo di aliment...

Page 6: ...na individuare la causa eventualmente risollevando l elettropompa dal pozzo Cap 8 MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI La manutenzione periodica in stretta dipendenza con la presenza di sabbia nell acqua In...

Page 7: ...di rotazione errato versioni trifasi 2 Perdite nell impianto 3 Filtro intasato o elettropompa insabbiata 4 Elettropompa usurata 5 Prevalenza manometrica calcolata in modo errato 1 Scambiare 2 fasi di...

Page 8: ...ES SCM 4 Plus pumps can be supplied with or without electric motor This booklet supplies all the information concerning the use and maintenance of these machines SCM 4 Plus pumps are submersed The mul...

Page 9: ...mum temperature of the pumped fluid 35 C 35 C 35 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 20 20 20 Sound pressure level less than 70 dB A sound emission values obtained in conformity...

Page 10: ...tioning the pump it is necessary to take into account the lowering of the water level that can originate from seasonal factors or from an excessive stratum extraction The well level should never fall...

Page 11: ...machine establish the cause and remove the pump from the well if necessary WARNING Use the hydraulic unit within the operating limits indicated on the nameplate or the datasheet WARNING Never run the...

Page 12: ...FLOW RATES AND HEADS 1 IIncorrect direction of rotation three phase versions 2 Leakage in the installation 3 Filter is clogged or sand in electric pump 4 Electric pump worn out 5 The pressure head ha...

Page 13: ...Comme toutes les productions FLOTEC ce produit a t d velopp sur la base des toutes derni res technologies et est fabriqu en utilisant les l ments lectriques lectroniques les plus fiables et les plus m...

Page 14: ...50 gr m3 50 gr m3 Diam tre minimum du puits 100 mm 100 mm 100 mm Temp rature maxi du liquide pomp 35 C 35 C 35 C ombre maximum de d marrages par heure distrib gale distance 20 20 20 Niveau de pression...

Page 15: ...dessous de la chambre aspirante pour viter le gripage des bagues guidage et le surchauffement du moteur Le c ble d alimentation doit tre fix au moyen de bandelettes sp ciales tous les 2 3 m du tube L...

Page 16: ...NES L entretienp riodiqued pend troitementdelapr sencedesabledansl eau Dansdesconditionsnormales lespompesde la s rie SCM 4 Plus n ont besoin d aucun entretien Afin de pr venir les avaries possibles i...

Page 17: ...ELEVATION ET DE DEBITS FAIBLES 1 Le sens de rotation n est pas bon versions triphas es 2 Fuites au niveau de l installation 3 Le filtre est sale ou la pompe est pleine de sable 4 Pompe us e 5 Pr valen...

Page 18: ...romotor geliefert werden das vorliegende Informationsbuch stellt alle Hinweise zur Verf gung die den Gebrauch und die Wartung dieser Maschinen betreffen Die Pumpen der Serien SCM 4 Plus sind Unterwass...

Page 19: ...von Hand berpr fen sicherstellen da das Anschlu st ck und die Anschlu fl che gereinigt sind den Pumpenk rper mit dem Motor verbinden dabei ist darauf zu achten da das elektrische Kabel korrekt in Ents...

Page 20: ...m anderen Ende des Rohrs befestigt wurde im Falle einer Installierung mit Gewinderohren wird an das obere Ende die entsprechende Gewindemanschette angebracht um ein eventuelles Verrutschen zwischen Ro...

Page 21: ...cht der Fall sein so dreht der Motor in verkehrter Richtung Um die korrekte Drehrichtung zu erreichen sind zwei Phasen an der Kommandotafel umzukehren Der Motor der Pumpe darf nicht l nger als 30 Seku...

Page 22: ...lokalisieren und den Schaden beheben 3 Die Pumpe berholen und oder ersetzen 4 Die Pumpe herausnehmen eine Kontrolle vornehmen die abgenutztenTeile ersetzen oder die Pumpe auswechseln 5 Die Kalkulation...

Page 23: ...alzada La bomba completa o la bomba idr ulica tiene que transportarse con medios aptos a su peso y dimensiones Se permite movimientos manuales exclusivamente cuando el peso por m quina no supera los...

Page 24: ...DEL MOTOR Ver fig 1 Todas las operaciones relativas a la instalaci n tienen que ser efectuadas con el grupo desconectado de la red de alimentaci n Las bombas de la serie SCM 4 PLUS y SA 6 han sido rea...

Page 25: ...arejo bajar todo en el pozo para que la brida apoye contra la abertura del pozo Prestar atenci n a la extremidad libre del cable para evitar que pueda caer en el pozo Conectar un segundo tramo del tub...

Page 26: ...e un funcionamiento anormal es indispensable parar la m quina individualizar la causa y eventualmente quitando la bomba del pozo CAP 8 MANUTENCI NY LOCALIZACI N DE PROBLEMAS El mantenimiento peri dico...

Page 27: ...n 3 Filtro obstruido o bomba tapada 4 Bomba desgastada 5 Altura manom trica err neamente calculada 1 Intercambiar 2 fases de alimentaci n en el tablero de mando 2 Localizar las p rdidas y reparar la...

Page 28: ...e waterspiegel met directe koppeling tussen de multistadium pompeenheid en de onder de waterspiegel werkende electrische motor HFD STK 2 TRANSPORT EN OPSLAG Elke machine wordt na de montage met maxima...

Page 29: ...diameter van de put 100 mm 100 mm 100 mm Maximale temperatuur van de gepompte vloeistof 35 C 35 C 35 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkmatigverdeeld 20 20 20 Geluidsdrukniveau Lpa gelijk...

Page 30: ...n de put laat zakken moet men controleren dat de voedingskabels goed aan de klemmen van het controlepaneel zijn verbonden en dat de veiligheidsrelais overeenkomen met de opgegeven stroomwaarden Daarna...

Page 31: ...odig kan zijn om de pomp uit de put te trekken HFD STK 8 ONDERHOUD EN SCHADEONDERZOEK De noodzaak om onderhoud uit te voeren hangt nauw samen met de aanwezigheid van zand in het water In normale omsta...

Page 32: ...reservoir vervangen DE POMP GEEFT NIET VEEL WATER EN OOK NOG ONDER LAGE DRUK 1 De draairichting is verkeerd versies met drie fasen 2 Perdite nell impianto 3 Filtro intasato o elettropompa insabbiata 4...

Page 33: ...________________________________________________________________________________________________________ FLOTEC 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 1 SCM 4 Plus SCM 4 Plus 2 8 RUS...

Page 34: ...00 W 2150 W IP58 B IP58 B IP58 B IP68 B 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 F 41 90 mm 1 1 4 4 500 l h 4 500 l h 6 900 l h 6 900 l h 56 m 75m 95 m 122 m 150 m 150 m 150 m 150 m H07 RNF 15...

Page 35: ..._____________________________________________________________________________________________________________ 15 16 SCM 4 PLUS 1 2 1 2 2 3 6 D 30 mA DIN VDE 0100T739 RUS...

Page 36: ...___________________________________________________________________________________________________________ 7 30 30 5 40 g m3 20 8 SCM4 Plus 50 5 RUS...

Page 37: ...___________________________________________________________________________________________ 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 2 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Page 38: ...55...

Page 39: ...isteiss jos sit ohjataan esimerkiksi k ytt m ll taajuusmuuttajaa jolla pumpun tuottopiste sovitetaan j rjestelm n tuottotarpeisiin Tietoja hy tysuhteen vertailuarvoista on saatavilla osoitteessa www e...

Page 40: ...vser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Dotyczy tylko...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...mat riel employ La garantie se limite la r paration ou au remplacement dans les Centres d Assistance Autoris s par PENTAIR INTERNATIONAL S a r l de la pompe ou des pi ces dont on reconna t le dysfonc...

Page 44: ...t NL GARANTIEVOORWAARDEN E CONDICIONES DE GARANT A Este equipo est cubierto con garant a legal seg n las leyes y normas vigentes a la fecha y en el pa s de adquisici n con referencia a los da os y def...

Reviews: