Flotec Easy Sump FPRP3250C Owner'S Manual Download Page 8

For parts or assistance, call Simer Customer Service at

1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Caractéristiques et Sécurité

8

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832

Description

Cette pompe de puisard submersible est conçue pour les
puisards domestiques. Elle est munie d’une fiche à trois
broches dont une de mise à la terre. Le moteur à bague de
déphasage est rempli d’huile et étanche, ce qui lui permet de
fonctionner en chauffant moins. Les paliers de l’arbre du
moteur ne requièrent aucun graissage. La pompe comporte
également une protection contre les surcharges thermiques.
Elle n’est pas conçue pour vider les piscines. 

Caractéristiques 

Courant d'alimentation requis ......................115 V, 60 Hz
Gammes de températures 
du liquide............................de 0 à -21 °C (32 °F à 70 °F)
Circuit de dérivation individuel requis 
(minimum).....................................................15 ampères
Refoulement:

Clapet antiretour......................... 1-1/4 po coulissant /

1-1/2 po coulissant

Tuyau souple ..................................................1-1/4 po

REMARQUE :

S’assurer que le diamètre du tuyau de

refoulement est d’au moins 3,2 cm. Si le refoulement est
trop petit, il y aura surchauffement et panne prématurée
de la pompe.  

REMARQUE :

Cette pompe n’est pas conçue pour être

utilisée en tant que pompe de fontaine ou de chute d’eau
ni dans des eaux salées ou de saumure! Son utilisation
avec une chute d’eau, une fontaine, de l’eau salée ou de
saumure annulera la garantie.

Ne pomper que de l’eau avec cette pompe.

Ne pas utiliser où de l’eau recircule.
Cette pompe n’est pas conçue pour vider les piscines.

Risque de choc électrique. Ne

pas manipuler ni brancher la

pompe ou le moteur de la pompe avec les mains

mouillées ou en se tenant debout sur une surface

mouillée, humide ou dans l’eau. 

Rendement

Caractéristiques électriques 
et de commutation

Renseignements concernant les
consignes de sécurité générales 

Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilisée,
une électropompe assure de nombreuses années de

service sans entretien. Toutefois, toutes circonstances
inhabituelles (interruption du courant alimentant la
pompe, saletés ou débris dans le puisard, débits de crue
dépassant la capacité de la pompe, pannes électriques ou
mécaniques de la pompe, etc.) peuvent empêcher la
pompe de fonctionner normalement. Pour empêcher les
dégâts causés par l’eau suite à une inondation, s’adresser
au détaillant sur la possibilité de poser une deuxième
pompe de puisard fonctionnant sur le courant alternatif ou
une pompe de puisard de secours fonctionnant sur le
courant continu et/ou une alarme de niveau élevé d’eau.
Se reporter au «Tableau de recherche des pannes» de ce
Manuel pour plus de renseignements concernant les
problèmes courants des pompes de puisard et leurs
remèdes. Pour de plus amples renseignements,
s'adresser au détaillant ou appeler le service à la
clientèle en composant le 1 800 365-6832.
1. Avant tout, il faut connaître les applications de la

pompe, ces limites et les dangers potentiels que
présente son utilisation.

2.

Ne pas utiliser cette pompe s’il y a présence de
poissons dans l’eau. Une fuite d’huile provenant du
moteur pourrait tuer les poissons.

3. Avant d'intervenir sur la pompe, couper le courant.
4. Dissiper toute la pression du circuit d'eau avant 

d'intervenir sur un des éléments de la pompe.

5. Vidanger l'eau du circuit avant d'intervenir sur la

pompe.

6. Bien immobiliser la canalisation de refoulement avant

de faire fonctionner la pompe. Une canalisation de
refoulement non immobilisée risque de se déplacer
comme un fouet et de causer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.

7. Avant chaque utilisation, s'assurer que les tuyaux

souples ne comportent pas de points faibles ni de
parties usées et que tous les raccords sont bien 
serrés.

8. Périodiquement, inspecter la pompe et tous les 

éléments de l'ensemble. Procéder à un entretien
périodique selon le besoin.

9. Prévoir un moyen de dissiper la pression des 

pompes dont la canalisation de refoulement peut
être fermée ou obstruée.

10. Sécurité personnelle :

a. Ne pas brancher ni manipuler autrement la

pompe avec les mains mouillées ou en se tenant
debout sur une surface mouillée, humide ou dans
l’eau.

b. Lorsque l'on intervient sur une pompe, toujours

porter des lunettes de sécurité.

c. Toujours garder la zone de travail propre,

dégagée et bien éclairée – Enlever tous les outils
et tout l'équipement inutiles.

d. Les visiteurs doivent se tenir à une distance

sécuritaire de la zone de travail.

e. Poser des cadenas pour s'assurer que les enfants

ne pourront pas pénétrer dans l'atelier de travail.
Poser aussi un interrupteur général et enlever les
clés des démarreurs.

11. Lorsque l'on câble une pompe électrique, observer

tous les codes de sécurité et de l'électricité 
applicables.

12.

Cet équipement ne fonctionne que sur le courant
115 volts (monophasé) et est muni d'un cordon
d'alimentation approuvé à 3 conducteurs et d'une
fiche à 3 broches dont une de mise à la terre.

Totale de refoulement en metres

1,5 m

3 m

4,6 m

Sèrie

Puiss.

(5 pi)

(10 pi)

(15 pi)

Volume litres (GL)/heure

FPRP3250C

1/2

12 113

10 220

7 571

7,3 m

(3200)

(2700)

(2000)

(24 pi)

Aucun

débit à la

hauteur

suivante

Circuit de

Charge

dérivation

Réglage de

complète individuel

l’interrupteur

moteur

requis en

en mm (po)

Sèrie

Puiss.

Amp

ampères

Marche

Arrêt

FPRP3250C

1/2

5,5

15

203 (8)

89 (3,5)

Summary of Contents for Easy Sump FPRP3250C

Page 1: ...65 6832 Fran ais Pages 8 12 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 365 6832 Espa ol Paginas 13 19 2010 FP884...

Page 2: ...ater alarm See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common sump pump problems and remedies For more information see your retailer or call customer service at 1 800 365 6832 1...

Page 3: ...and tape it to the pump s discharge pipe Plug the pump and switch into a UL and or CSA approved type SJTW water resistant 3 prong grounding type extension cord The cord must be at least 14 AWG and no...

Page 4: ...mplete cycle For switch settings see the Electrical and Switch Specifications chart on Page 2 Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding OPERA...

Page 5: ...p operates but Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring delivers little or no water from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Someth...

Page 6: ...ower Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 Motor 1 3 Volute Upper 1 PS1 31P 4 Screw 8 32x5 8 Phillips Pan Head 4 5 Impeller 1 RP0000911A 6 Volute Lower 1 PS1 30P 7 Screw 8 16x1 2 Lg Pan Head 7 8 1 1 4 NPT x...

Page 7: ...C FP0FDC 1 3 HP Submersible Sump Pumps INTELLIPUMP Model FP0S1775A Pool Cover Pump Model FP0S1790PCA Utility Pump Model FP0S4100X 2 Years Condensate Pump Model FPCP 20ULST Back up Sump Pump System Mod...

Page 8: ...d eau Se reporter au Tableau de recherche des pannes de ce Manuel pour plus de renseignements concernant les probl mes courants des pompes de puisard et leurs rem des Pour de plus amples renseignemen...

Page 9: ...le tuyau sur l adaptateur et le fixer l aide d une bride de serrage 2 Soulever la rallonge et la fixer au tuyau de refoulement de la pompe l aide de ruban adh sif Brancher la pompe et l interrupteur d...

Page 10: ...sonn e dans la conduite de refoulement risque de geler et la pompe risque d tre endommag e 6 Apr s avoir install la tuyauterie le clapet antiretour et l interrupteur flotteur la pompe est pr te foncti...

Page 11: ...La cr pine d aspiration D poser la pompe et nettoyer la cr pine d aspiration ainsi est obstru e que l impulseur La pompe fonctionne Basse tension de la ligne Si la tension est au dessous du minimum re...

Page 12: ...oteur 1 3 Volute sup rieure 1 PS1 31P 4 Vis t te cylindrique empreinte cruciforme n 8 32 x 5 8 de pouce 4 5 Impulseur 1 RP0000911A 6 Volute inf rieure 1 PS1 30P 7 Vis t te cylindrique n 8 16 x 1 2 po...

Page 13: ...iscine mod le FP0S1790PCA Pompe usage g n ral mod le FP0S4100X 2 ans Pompe de r cup ration des eaux condens es mod le FPCP 20ULST Syst me de pompage de secours de puisard de soutien mod le FP2800DCC P...

Page 14: ...con CD y o una alarma de alto nivel de agua Consulte la Tabla de soluci n de problemas contenida en este manual para informaci n sobre problemas comunes de la bomba de sumidero y soluciones Para mayo...

Page 15: ...te el cord n y adhi ralo con cinta adhesiva a la tuber a de descarga de la Bomba Enchufe la bomba y con ctela a un cord n de alargue resistente al agua de tres puntas con puesta a tierra tipo SJTW apr...

Page 16: ...o No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando est parado en suelo h medo mojado o en el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricaci n No haga funcionar la...

Page 17: ...movimiento del flotante Retire las obstrucciones est obstruido Tamiz de admisi n restringido Saque la bomba y limpie el tamiz de admisi n y el impulsor La bomba funciona pero El voltaje de l nea es b...

Page 18: ...luta superior 1 PS1 31P 4 Tornillo cabeza de cono achatado Phillips 8 32x5 8 4 5 Impulsor 1 RP0000911A 6 Voluta inferior 1 PS1 30P 7 Tornillo cabeza grande de cono achatado 8 16x1 2 7 8 Adaptador de 1...

Page 19: ...e agua en l nea 90 d as Bomba para todo uso Modelos FP0F360AC FP0FDC Bombas de sumidero sumergibles INTELLIPUMP de 1 3 HP Modelo FP0S1775A Bomba para cubiertas de piscina Modelo F0S1790PCA 2 a os Bomb...

Page 20: ......

Reviews: