Flotec Easy Sump FPRP3250C Owner'S Manual Download Page 13

Garantie

13

Conserver l’original du reçu pour toute référence ultérieure.

Garantie limitée

FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et
de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. 
Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la
discrétion de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’étiquette
d’information sur la garantie sont requis pour déterminer la recevabilité de la réclamation au titre de la garantie. La recevabilité
de la réclamation se base sur la date de l’achat d’origine du produit, et non sur la date d’un éventuel remplacement sous
garantie. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit uniquement. L’Acheteur assume les frais de
retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. 
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de
FLOTEC au 1-800-365-6832. 
Les réclamations au titre de cette garantie doivent être effectuées en retournant le produit (à l’exception des pompes d’eaux 
d’égout, voir ci-dessous) au détaillant où il a été acheté, et ce, immédiatement après la découverte de la défaillance supposée.
FLOTEC prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de réparation ne
sera acceptée plus de 30 jours après l’expiration de la garantie. 
Cette garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout 

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle de
FLOTEC. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :

Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.

À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.

Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

Pompe adaptable sur perceuse, pompe d’amorçage, cartouche de filtre à eau en ligne

90 jours

Pompe à usage général (modèles FP0F360AC, FP0FDC) 

Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV, INTELLIPUMP (modèle FP0S1775A)
Pompe pour couverture de piscine (modèle FP0S1790PCA),  
Pompe à usage général (modèle FP0S4100X), 

2 ans

Pompe de récupération des eaux condensées (modèle FPCP-20ULST)
Système de pompage de secours de puisard de soutien (modèle FP2800DCC)

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV

3 ans

Pompes de puisard submersibles de 1/3 CV (modèles FPSC2200A-10, FPSC2250A-10) 

Réservoir préchargé de système d’eau (gamme FP7100)
Pompes de puisard submersibles de 1/2 CV (modèles FPSC3200A-10, FPSC3250A-10) 

5 ans

Pompes submersibles pour les matières solides (modèles FPSE9000, E75STVT)
Pompes de puisard submersibles (modèles E50TLT, E50VLT, E75VLT, E100ELT, FPSC5000A)

Floodmate

®

7000 (modèle FP0S6000A), pompe sur colonne de puisard (modèle FPPSS5000)

Éjecteur d’eaux d’égout (modèle FPSE3601A), 
Pompe d’eaux d’égout submersible (modèle FPSES2700A) 

À vie

Pompe à usage général (modèle FPSC1725X) 
Pompe de puisard submersible (modèle FPSC4550A-10)

Modalités et conditions générales

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert
par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon
FLOTEC, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une
altération; (3) Les défaillances dues à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une
application, une utilisation ou une réparation atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille
ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé. 
Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux. 
FLOTEC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DU PRODUIT À UN EMPLOI 
PARTICULIER. LES PRÉSENTES GARANTIES NE PEUVENT SE PROLONGER AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE
INDIQUÉE ICI. 
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives à
la durée des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas.
Cette garantie procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon l’État. 

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone : 1 800 365-6832 • Télécopieur : 1 800 526-3757

Site Web : flotecwater.com

Summary of Contents for Easy Sump FPRP3250C

Page 1: ...65 6832 Fran ais Pages 8 12 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 365 6832 Espa ol Paginas 13 19 2010 FP884...

Page 2: ...ater alarm See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common sump pump problems and remedies For more information see your retailer or call customer service at 1 800 365 6832 1...

Page 3: ...and tape it to the pump s discharge pipe Plug the pump and switch into a UL and or CSA approved type SJTW water resistant 3 prong grounding type extension cord The cord must be at least 14 AWG and no...

Page 4: ...mplete cycle For switch settings see the Electrical and Switch Specifications chart on Page 2 Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding OPERA...

Page 5: ...p operates but Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring delivers little or no water from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Someth...

Page 6: ...ower Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 Motor 1 3 Volute Upper 1 PS1 31P 4 Screw 8 32x5 8 Phillips Pan Head 4 5 Impeller 1 RP0000911A 6 Volute Lower 1 PS1 30P 7 Screw 8 16x1 2 Lg Pan Head 7 8 1 1 4 NPT x...

Page 7: ...C FP0FDC 1 3 HP Submersible Sump Pumps INTELLIPUMP Model FP0S1775A Pool Cover Pump Model FP0S1790PCA Utility Pump Model FP0S4100X 2 Years Condensate Pump Model FPCP 20ULST Back up Sump Pump System Mod...

Page 8: ...d eau Se reporter au Tableau de recherche des pannes de ce Manuel pour plus de renseignements concernant les probl mes courants des pompes de puisard et leurs rem des Pour de plus amples renseignemen...

Page 9: ...le tuyau sur l adaptateur et le fixer l aide d une bride de serrage 2 Soulever la rallonge et la fixer au tuyau de refoulement de la pompe l aide de ruban adh sif Brancher la pompe et l interrupteur d...

Page 10: ...sonn e dans la conduite de refoulement risque de geler et la pompe risque d tre endommag e 6 Apr s avoir install la tuyauterie le clapet antiretour et l interrupteur flotteur la pompe est pr te foncti...

Page 11: ...La cr pine d aspiration D poser la pompe et nettoyer la cr pine d aspiration ainsi est obstru e que l impulseur La pompe fonctionne Basse tension de la ligne Si la tension est au dessous du minimum re...

Page 12: ...oteur 1 3 Volute sup rieure 1 PS1 31P 4 Vis t te cylindrique empreinte cruciforme n 8 32 x 5 8 de pouce 4 5 Impulseur 1 RP0000911A 6 Volute inf rieure 1 PS1 30P 7 Vis t te cylindrique n 8 16 x 1 2 po...

Page 13: ...iscine mod le FP0S1790PCA Pompe usage g n ral mod le FP0S4100X 2 ans Pompe de r cup ration des eaux condens es mod le FPCP 20ULST Syst me de pompage de secours de puisard de soutien mod le FP2800DCC P...

Page 14: ...con CD y o una alarma de alto nivel de agua Consulte la Tabla de soluci n de problemas contenida en este manual para informaci n sobre problemas comunes de la bomba de sumidero y soluciones Para mayo...

Page 15: ...te el cord n y adhi ralo con cinta adhesiva a la tuber a de descarga de la Bomba Enchufe la bomba y con ctela a un cord n de alargue resistente al agua de tres puntas con puesta a tierra tipo SJTW apr...

Page 16: ...o No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando est parado en suelo h medo mojado o en el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricaci n No haga funcionar la...

Page 17: ...movimiento del flotante Retire las obstrucciones est obstruido Tamiz de admisi n restringido Saque la bomba y limpie el tamiz de admisi n y el impulsor La bomba funciona pero El voltaje de l nea es b...

Page 18: ...luta superior 1 PS1 31P 4 Tornillo cabeza de cono achatado Phillips 8 32x5 8 4 5 Impulsor 1 RP0000911A 6 Voluta inferior 1 PS1 30P 7 Tornillo cabeza grande de cono achatado 8 16x1 2 7 8 Adaptador de 1...

Page 19: ...e agua en l nea 90 d as Bomba para todo uso Modelos FP0F360AC FP0FDC Bombas de sumidero sumergibles INTELLIPUMP de 1 3 HP Modelo FP0S1775A Bomba para cubiertas de piscina Modelo F0S1790PCA 2 a os Bomb...

Page 20: ......

Reviews: