background image

16

DK

valg af placering

•  Varen måler 3x3 m, der skal bruges ekstra  
  plads til spændelinerne.
•  Anbring om muligt produktet på et sted, hvor  
  det er beskyttet mod vind.
•  Ved let vind bedes du være opmærksom på,  
  at pavillonens åbne sider ligger i læ.
•  Undergrunden bør være jævn og fast, så  
  pløkkerne kan få godt fast. 

opbygning

dele (Fig. A)

1  – Pavillon-tag
2  – Hjørneled 
3  – Pløk 
4  – Bundplade
5  – Spændeline
6  – Hjørnepresenning
7  – Kroge til hjørnepresenning
8  – V-pløkker
9  – Sidevæg uden vindue
10 – Teleskopstanderfod
11  – Sidevæg med vindue
12  – Velcrobånd sidevæg og tag
13  – Strop til spændeliner
14  – Krydsstænger
15  – Hjørnestænger / Teleskopstænger
16  – Tag stænger

Henvisning! opygningen kræver mindst 

2 personer. vi anbefaler, at opbygning 

foretages med 4 personer.

trin 1

Tag varen ud af opbevaringstasken.

trin 2

Træk varen langsomt og jævnt fra hinanden ved 
at trække i de modsatte hjørner (Fig. B og C). 

trin 3

Skub hjørneleddene (2) i hvert hjørne opad indtil 
låsebolten i hjørnestangen falder i hak (Fig. D).

Henvisning! Hvis du oplever en stor 

modstand, er varen endnu ikke trukket 

langt nok fra hinanden. 

obS! der er fare for kvæstelser ved 

hjørneleddet!

trin 4

Træk teleskopstanderfødderne (10) ud af hjør-
nestængerne. 
Anbring dertil en fod på bundpladen (4) af 
standerfødderne og skub den øverste del af 
hjørnestangen opad, indtil teleskopstanderfoden 
falder i hak, så det kan høres (Fig. E). 

Henvisning! der kan vælges mellem 3 

forskellige indstillinger i højden.

trin 5

Spænd hjørnepresenningerne (6). Fastgør de 
formonterede kroge (7) i de dertil passende 
åbninger i teleskopstanderfoden (Fig. F).
Du har valget mellem 3 åbninger: 
Hvis du har fikseret teleskopstanderfoden i den 
nederste position, fastgøres krogene også i den 
nederste position.
Hvis teleskopstanderfoden er fikseret i den 
mellemste eller øverste position, vælges den 
tilsvarende mellemste eller øverste åbning.

trin 6

Fastgør teleskopstanderfoden ved hjælp af de 
medfølgende pløkker (3). Brug dertil åbningerne 
i bundpladen (Fig. G). 

obS! kontroller, at pløkkerne sidder 

godt fast. 

trin 7

Bind en spændeline (5) sammen med hver strop 
(13) til varens yderste hjørnepunkter (Fig. G). 
Spænd linerne og fastgør enderne ved hjælp af 
v-pløkkerne (8) (Fig. G). 

obS! kontroller også her, at pløkkerne 

sidder godt fast. 

trin 8

Fastgør sidevæggene (9, 11) ved hjælp af 
de allerede formonterede velcrobånd (12) til 
hjørnestængerne / teleskopstængerne (15) og 
krydsstængerne (14) på pavillonen (Fig. H).

Henvisning! vær ved fastgørelsen 

særligt opmærksom på, at den foldede 

kant på sidevæggene peger indad.

trin 9

Fastgør de formonterede velcrobånd til tagets 
stænger (16) (Fig. I).

Summary of Contents for 79737

Page 1: ...luminium Gazebo Folding Aluminium Gazebo Instructions for use Partyt lt av aluminium Bruksanvisning Alumiininen taittopaviljonki K ytt ohje Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Havepavillon i aluminiu...

Page 2: ...2 B D E F C 5 1 2 6 9 8 7 13 12 11 10 3 4 A...

Page 3: ...3 12 12 9 11 11 14 15 H 7 3 4 5 5 8 13 G 12 16 I...

Page 4: ...4...

Page 5: ...18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und Pflege 20 Pflegehinweis 20 Lage...

Page 6: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Page 7: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Page 8: ...s for your product at www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB IE Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3...

Page 9: ...tumisvaara Tuotetta ei saa k ytt ep suotuisissa s olosuhteissa kuten kovassa tuulessa vesi tai lumisateessa Pura tuote jos tuuli voimistuu tai muut ep suo tuisat s olosuhteet uhkaavat Tuotteen kokoami...

Page 10: ...avattu tarpeeksi auki Huomio Puristumisvaara kulmanive liss 4 vaihe Ved teleskooppijalat 10 kulmatangoista Aseta yksi jaloista pohjalevylle 4 ja ty nn kulmatangon yl osa yl sp in kunnes teleskoop pija...

Page 11: ...a IAN 79737 Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail deltasport lidl fi Varaosia tuotteeseesi l yd t my s osoitteesta www delta sport com v lilehdest Palvelu Lidl varaosapal velu FI Purkaminen 1 vaihe Pois...

Page 12: ...Denna artikel f r ej anv ndas vid d ligt v der som stark vind regn eller sn Demontera artikeln vid tilltagande vind eller andra d liga v derf rh llanden Vid montering och demontering f religger risk...

Page 13: ...h rnr ren F r detta ndam l st ller du en fot p botten plattans 4 st f tter och f r fram h rnr rets vre del tills teleskop st foten h rbart klickar fast bild E H nvisning Man kan v lja mellan 3 h jdin...

Page 14: ...idl fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom p www delta sport com under rubriken service Reservdelsser vice Lidl SE Demontering Steg 1 Ta loss sidov ggarna Steg 2 Lossa staglinornas och bot...

Page 15: ...m aldrig tages i brug ved d rlige vejrforhold s som h rd vind regn eller snevejr Afmonter varen ved tiltagende vind eller andre d rlige vejrforhold Ved opbygning og afmontering er der fare for kv ste...

Page 16: ...nest ngerne Anbring dertil en fod p bundpladen 4 af standerf dderne og skub den verste del af hj rnestangen opad indtil teleskopstanderfoden falder i hak s det kan h res Fig E Henvisning Der kan v lg...

Page 17: ...ervedele til deres produkt finder De ogs under www delta sport com rubrik service reservedelservice Lidl DK Afmontering Trin 1 Fjern sidev ggene Trin 2 L sn sp ndelinernes pl kker og bundpladens pl kk...

Page 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Page 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Page 20: ...ce Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service S...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 79737 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2013 Model No PA 1577...

Reviews: