background image

13

SE

val av uppställningsplats 

•  Artikelns mått är 3 x 3 m, dessutom krävs  
  utrymme för staglinorna.
•  Placera produkten på en vindskyddad plats.
•  Vid svag vind bör du se till, att paviljongens  
  öppna sidor befinner sig i lä.
•  Marken bör vara plan och ge tältpinnarna  
  tillräcklig stabilitet. 

montering

beskrivning av delarna (bild A)

1  – Paviljong-tak
2  – Hörnförbindning 
3  – Tältpinne 
4  – Bottenplatta
5  – Staglina
6  – Tältduk för hörnorna
7  – Krokar för hörnorna
8  – V-tältpinnar
9  – Sidovägg utan fönster
10 – Teleskop ståfot
11  – Sidovägg med fönster
12  – Kardborreband sidovägg och tak
13  – Ögla för staglina
14  – Korsrör
15  – Hörnrör/teleskoprör
16  – Takkonstruktion

Hänvisning! det krävs minst 2 personer 

för att montera denna artikel. vi rekom-

menderar att utföra monteringen med 4 

personer.

Steg 1

Ta ut artikeln ur förvaringsväskan.

Steg 2

Dra långsamt och regelbundet isär artikeln på 
de mittemot liggande hörnen (bild B och C). 

Steg 3

För hörnförbindningarna (2) för varje hörn så 
långt uppåt tills hörnrörens låsbult klickar fast 
(bild D).

Hänvisning! om motståndet är för stort, 

måste artikeln dras i sär ännu mer. 

obS! risk för klämskador vid hörnför-

bindningarna!

Steg 4

Dra ut teleskop ståfötterna (10) ur hörnrören. 
För detta ändamål ställer du en fot på botten-
plattans (4) ståfötter och för fram hörnrörets övre 
del, tills teleskop ståfoten hörbart klickar fast 
(bild E). 

Hänvisning! man kan välja mellan 3 

höjdinställningar.

Steg 5

Spänn hörnornas tältdukar (6). Sätt fast de 
förmonterade krokarna (7) i de avsedda öppnin-
garna på teleskop ståfoten (bild F).
Det finns 3 öppningar att välja mellan: 
När du fixerat teleskop ståfoten i den lägsta 
positionen, sätter du även fast krokarna i den 
lägsta positionen.
När teleskop ståfoten fixerats i den mellersta 
eller översta positionen, väljer du den mellersta 
eller översta öppningen.

Steg 6

Förankra varje teleskop ståfot med hjälp av 
medföljande tältpinnar (3). För detta ändamål 
använder du öppningarna i bottenplattan  
(bild G). 

obS! kontrollera om tältpinnarna sitter 

ordentligt fast. 

Steg 7

Knyt ihop vardera en staglina (5) med varje 
ögla (13) på artikelns yttersta hörnor (bild G). 
Spänn linorna och sätt fast ändarna med V-
tältpinnarna (8) (bild G). 

obS! beakta även här att tältpinnarna 

måste sitta ordentligt fast. 

Steg 8

Sätt fast sidoväggarna (9, 11) på paviljongens 
hörnrör/teleskoprör (15) och korsrör (14) med 
hjälp av de förmonterade kardborrebanden (12) 
(bild H).

Hänvisning! när du sätter fast sido-

väggarna är det viktigt, att den vikta 

sömmen på sidoväggarnas kanter 

pekar inåt.

Steg 9

Sätt fast de förmonterade kardborrebanden på 
takkonstruktionen (16) (bild I).

Summary of Contents for 79737

Page 1: ...luminium Gazebo Folding Aluminium Gazebo Instructions for use Partyt lt av aluminium Bruksanvisning Alumiininen taittopaviljonki K ytt ohje Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Havepavillon i aluminiu...

Page 2: ...2 B D E F C 5 1 2 6 9 8 7 13 12 11 10 3 4 A...

Page 3: ...3 12 12 9 11 11 14 15 H 7 3 4 5 5 8 13 G 12 16 I...

Page 4: ...4...

Page 5: ...18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und Pflege 20 Pflegehinweis 20 Lage...

Page 6: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Page 7: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Page 8: ...s for your product at www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB IE Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3...

Page 9: ...tumisvaara Tuotetta ei saa k ytt ep suotuisissa s olosuhteissa kuten kovassa tuulessa vesi tai lumisateessa Pura tuote jos tuuli voimistuu tai muut ep suo tuisat s olosuhteet uhkaavat Tuotteen kokoami...

Page 10: ...avattu tarpeeksi auki Huomio Puristumisvaara kulmanive liss 4 vaihe Ved teleskooppijalat 10 kulmatangoista Aseta yksi jaloista pohjalevylle 4 ja ty nn kulmatangon yl osa yl sp in kunnes teleskoop pija...

Page 11: ...a IAN 79737 Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail deltasport lidl fi Varaosia tuotteeseesi l yd t my s osoitteesta www delta sport com v lilehdest Palvelu Lidl varaosapal velu FI Purkaminen 1 vaihe Pois...

Page 12: ...Denna artikel f r ej anv ndas vid d ligt v der som stark vind regn eller sn Demontera artikeln vid tilltagande vind eller andra d liga v derf rh llanden Vid montering och demontering f religger risk...

Page 13: ...h rnr ren F r detta ndam l st ller du en fot p botten plattans 4 st f tter och f r fram h rnr rets vre del tills teleskop st foten h rbart klickar fast bild E H nvisning Man kan v lja mellan 3 h jdin...

Page 14: ...idl fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom p www delta sport com under rubriken service Reservdelsser vice Lidl SE Demontering Steg 1 Ta loss sidov ggarna Steg 2 Lossa staglinornas och bot...

Page 15: ...m aldrig tages i brug ved d rlige vejrforhold s som h rd vind regn eller snevejr Afmonter varen ved tiltagende vind eller andre d rlige vejrforhold Ved opbygning og afmontering er der fare for kv ste...

Page 16: ...nest ngerne Anbring dertil en fod p bundpladen 4 af standerf dderne og skub den verste del af hj rnestangen opad indtil teleskopstanderfoden falder i hak s det kan h res Fig E Henvisning Der kan v lg...

Page 17: ...ervedele til deres produkt finder De ogs under www delta sport com rubrik service reservedelservice Lidl DK Afmontering Trin 1 Fjern sidev ggene Trin 2 L sn sp ndelinernes pl kker og bundpladens pl kk...

Page 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Page 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Page 20: ...ce Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service S...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 79737 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2013 Model No PA 1577...

Reviews: