background image

10

FI

Sijaintipaikan valinta 

•  Tuotteen mitat ovat 3 x 3 m, jätä kiinnitys- 
  naruille jonkin verran lisää tilaa.
•  Aseta tuote mahdollisimman suojaisaan  
  paikkaan. 
•  Huomioi kevyellä tuulella, että paviljongin  
  avoimet sivut sijaitsevat tuulelta suojassa.
•  Maanpinnan tulisi olla tasainen, johon  
  maakiilat voi tukevasti kiinnittää.

kokoaminen

tuotteen osat (kuva A)

1  – Paviljongin katto
2  – Kulmanivel 
3  – Maakiila 
4  – Pohjalevy
5  – Kiinnitysnaru
6  – Kulmakaitale
7  – Kulmakaitaleen koukku
8  – V-maakiilat
9  – Sivuseinä ilman ikkunaa
10 – Teleskooppijalka
11  – Ikkunallinen sivuseinä
12  – Sivuseinän ja katon tarrasulkimet
13  – Kiinnitysnarujen lenkki
14  – Ristikkäistangot
15  – Kulmatangot / Teleskooppitangot
16  – Kattotangot

Huomautus! tuotteen kokoamiseen 

tarvitaan vähintään 2 henkilöä. Suositt-

elemme 4 henkilön mukanaoloa.

1. vaihe 

Ota tuote säilytyspussista.

2. vaihe 

Vedä tuotetta vastapäätä sijaitsevista kulmista 
hitaasti ja tasaisesti ulos (kuvat B ja C). 

3. vaihe 

Työnnä kulmanivelet (2) jokaiseen kulmaan niin 
pitkälle ylöspäin, kunnes kulmatankojen sulku-
pultti lukittuu (kuva D).

Huomautus! jos paviljongissa tuntuu su-

uri vastus, tuotetta ei ole silloin avattu 

tarpeeksi auki. 

Huomio! Puristumisvaara kulmanive-

lissä!

4. vaihe 

Vedä teleskooppijalat (10) kulmatangoista. 
Aseta yksi jaloista pohjalevylle (4) ja työnnä 
kulmatangon yläosa ylöspäin kunnes teleskoop-
pijalka lukittuu kuuluvasti (kuva E). 

Huomautus! valittavanasi on 3 eri 

korkeutta.

5. vaihe 

Kiinnitä kulmakaitaleet (6). Kiinnitä esiasennettu 
koukku (7) yhteen sille tarkoitetuista aukoista 
teleskooppijalassa (kuva F).
Valittavanasi on 3 aukkoa: 
Jos olet kiinnittänyt teleskooppijalan alimpaan 
kohtaan, kiinnitä myös koukku alimpaan aukko-
on.
Jos teleskooppijalka on kiinnitetty keskimmäiseen 
tai ylimpään kohtaan, valitse silloin vastaavasti 
keskimmäinen tai ylin aukko.

6. vaihe 

Kiinnitä jokainen teleskooppijalka vielä pak-
kaukseen kuuluvilla maakiiloilla (3). Kiinnitä ne 
pohjalevyn aukkoihin (kuva G). 

Huomio! tarkista maakiilojen tukevuus. 

7. vaihe 

Solmi kaikki kiinnitysnarut (5) lenkkeihin (13) 
tuotteen uloimpiin kulmapisteisiin (kuva G). 
Kiristä narut ja kiinnitä narunpäät V-maakiiloilla 
(8) (kuva G). 

Huomio! tarkista maakiilojen tukevuus.

8. vaihe 

Kiinnitä sivuseinät (9, 11) esiasennetuilla tarra-
sulkimilla (12) paviljongin kulmatankoihin /  
teleskooppitankoihin (15) ja ristikkäistankoihin 
(14) (kuva H).

Huomautus! Huomioi kiinnittäessäsi, 

että sivuseinien käännetty reuna näyt-

tää sisäänpäin. 

9. vaihe 

Kiinnitä tarrasulkimet kattotankoihin (16) (kuva I).

Summary of Contents for 79737

Page 1: ...luminium Gazebo Folding Aluminium Gazebo Instructions for use Partyt lt av aluminium Bruksanvisning Alumiininen taittopaviljonki K ytt ohje Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Havepavillon i aluminiu...

Page 2: ...2 B D E F C 5 1 2 6 9 8 7 13 12 11 10 3 4 A...

Page 3: ...3 12 12 9 11 11 14 15 H 7 3 4 5 5 8 13 G 12 16 I...

Page 4: ...4...

Page 5: ...18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und Pflege 20 Pflegehinweis 20 Lage...

Page 6: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Page 7: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Page 8: ...s for your product at www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB IE Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3...

Page 9: ...tumisvaara Tuotetta ei saa k ytt ep suotuisissa s olosuhteissa kuten kovassa tuulessa vesi tai lumisateessa Pura tuote jos tuuli voimistuu tai muut ep suo tuisat s olosuhteet uhkaavat Tuotteen kokoami...

Page 10: ...avattu tarpeeksi auki Huomio Puristumisvaara kulmanive liss 4 vaihe Ved teleskooppijalat 10 kulmatangoista Aseta yksi jaloista pohjalevylle 4 ja ty nn kulmatangon yl osa yl sp in kunnes teleskoop pija...

Page 11: ...a IAN 79737 Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail deltasport lidl fi Varaosia tuotteeseesi l yd t my s osoitteesta www delta sport com v lilehdest Palvelu Lidl varaosapal velu FI Purkaminen 1 vaihe Pois...

Page 12: ...Denna artikel f r ej anv ndas vid d ligt v der som stark vind regn eller sn Demontera artikeln vid tilltagande vind eller andra d liga v derf rh llanden Vid montering och demontering f religger risk...

Page 13: ...h rnr ren F r detta ndam l st ller du en fot p botten plattans 4 st f tter och f r fram h rnr rets vre del tills teleskop st foten h rbart klickar fast bild E H nvisning Man kan v lja mellan 3 h jdin...

Page 14: ...idl fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom p www delta sport com under rubriken service Reservdelsser vice Lidl SE Demontering Steg 1 Ta loss sidov ggarna Steg 2 Lossa staglinornas och bot...

Page 15: ...m aldrig tages i brug ved d rlige vejrforhold s som h rd vind regn eller snevejr Afmonter varen ved tiltagende vind eller andre d rlige vejrforhold Ved opbygning og afmontering er der fare for kv ste...

Page 16: ...nest ngerne Anbring dertil en fod p bundpladen 4 af standerf dderne og skub den verste del af hj rnestangen opad indtil teleskopstanderfoden falder i hak s det kan h res Fig E Henvisning Der kan v lg...

Page 17: ...ervedele til deres produkt finder De ogs under www delta sport com rubrik service reservedelservice Lidl DK Afmontering Trin 1 Fjern sidev ggene Trin 2 L sn sp ndelinernes pl kker og bundpladens pl kk...

Page 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Page 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Page 20: ...ce Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service S...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 79737 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2013 Model No PA 1577...

Reviews: