background image

15

 Tillykke!

Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. 
Gør dig fortrolig med produktet inden den første 
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk-
som den efterfølgende brugsvejledning. Brug 
kun produktet som beskrevet og til de oplyste 
formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du 
giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle 
bilag med.

leverancen omfatter

1 x Pavillon, beige
1 x Sidevæg med vindue
1 x Sidevæg uden vindue 
4 x Spændeline 
4 x Pløkker 
4 x V-pløkker
1 x Opbevaringstaske 
1 x Brugervejledning 

tekniske data 

Mål: 300 x 260 x 300 cm (B x H x D)
Vægt: ca. 15 kg
Materiale: 
•  Vindue sidevæg: PE
•  Teleskopstænger: Aluminium
•  Krydsstænger: Stål, pulverbelægning
•  Sidedele: Polyester 600D
•  Tag: Polyester 600D, PA belægning
•  Jordspyd: Stål, forzinkede

Formålsbestemt anvendelse

Varen er beregnet til beskyttelse mod nysgerrige 
blikke og solen udendørs. Den er ikke beregnet 
til vedvarende benyttelse udendørs, idet den kun 
er betinget vejrbestandig. Varen er ikke egnet til 
erhvervsmæssig anvendelse.

DK

Sikkerhedeshenvisninger

 livsfare!

•  Børn må aldrig være uden opsyn i nærheden  
  af emballagen. Der er fare for kvælning.

 Fare for skader!

•  Varen må aldrig tages i brug ved dårlige  
  vejrforhold, såsom hård vind, regn eller  
  snevejr.
•  Afmonter varen ved tiltagende vind eller  
  andre dårlige vejrforhold. 
•  Ved opbygning og afmontering er der fare for  
  kvæstelser ved hjørneleddene.  
  Vær opmærksom på, at der, betinget af  
  pavillonens konstruktion, opbringes en høj  
  spændkraft i hjørneleddene, hhv. der frigives  
  ved afmonteringen ved at trykke på  
  låsebolten.
•  Anbring varen på en jævn undergrund.
•  Gør andre personer opmærksom på spænde- 
  linerne og faren for at falde over dem. 
•  Vær opmærksom på, at varen er fuldstændig  
  spændt fast, inden du tager den i brug. 
•  Varen må kun benyttes under opsyn af voksne  
  og må ikke bruges som legetøj.
•  Kontroller før enhver anvendelse varen for  
  skader eller slitage.
•  Kontroller før enhver anvendelse, at alle dele  
  er monteret korrekt. En ikke korrekt montering  
  kan have en negativ indflydelse på sikkerhe- 
  den og funktionaliteten. 
•  Anvend ikke varen i nærheden af åben ild  
  eller andre stærke varmekilder. 
  Skulle en pavillon på trods deraf brænde,  
  skal alle personer straks forlade pavillonen!  
  Sluk branden med en ildslukker eller vand.  
  Kontakt ved behov straks brandvæsenet.
•  Ved let vind skal du være opmærksom på, at  
  pavillonens åbne sider ligger i læ.
•  Enkelte pavilloner må ikke bindes sammen  
  eller fastgøres til hinanden. Der skal altid  
  holdes en afstand på mindst 3 m imellem flere  
  pavilloner. 

Summary of Contents for 79737

Page 1: ...luminium Gazebo Folding Aluminium Gazebo Instructions for use Partyt lt av aluminium Bruksanvisning Alumiininen taittopaviljonki K ytt ohje Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Havepavillon i aluminiu...

Page 2: ...2 B D E F C 5 1 2 6 9 8 7 13 12 11 10 3 4 A...

Page 3: ...3 12 12 9 11 11 14 15 H 7 3 4 5 5 8 13 G 12 16 I...

Page 4: ...4...

Page 5: ...18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und Pflege 20 Pflegehinweis 20 Lage...

Page 6: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Page 7: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Page 8: ...s for your product at www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB IE Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3...

Page 9: ...tumisvaara Tuotetta ei saa k ytt ep suotuisissa s olosuhteissa kuten kovassa tuulessa vesi tai lumisateessa Pura tuote jos tuuli voimistuu tai muut ep suo tuisat s olosuhteet uhkaavat Tuotteen kokoami...

Page 10: ...avattu tarpeeksi auki Huomio Puristumisvaara kulmanive liss 4 vaihe Ved teleskooppijalat 10 kulmatangoista Aseta yksi jaloista pohjalevylle 4 ja ty nn kulmatangon yl osa yl sp in kunnes teleskoop pija...

Page 11: ...a IAN 79737 Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail deltasport lidl fi Varaosia tuotteeseesi l yd t my s osoitteesta www delta sport com v lilehdest Palvelu Lidl varaosapal velu FI Purkaminen 1 vaihe Pois...

Page 12: ...Denna artikel f r ej anv ndas vid d ligt v der som stark vind regn eller sn Demontera artikeln vid tilltagande vind eller andra d liga v derf rh llanden Vid montering och demontering f religger risk...

Page 13: ...h rnr ren F r detta ndam l st ller du en fot p botten plattans 4 st f tter och f r fram h rnr rets vre del tills teleskop st foten h rbart klickar fast bild E H nvisning Man kan v lja mellan 3 h jdin...

Page 14: ...idl fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom p www delta sport com under rubriken service Reservdelsser vice Lidl SE Demontering Steg 1 Ta loss sidov ggarna Steg 2 Lossa staglinornas och bot...

Page 15: ...m aldrig tages i brug ved d rlige vejrforhold s som h rd vind regn eller snevejr Afmonter varen ved tiltagende vind eller andre d rlige vejrforhold Ved opbygning og afmontering er der fare for kv ste...

Page 16: ...nest ngerne Anbring dertil en fod p bundpladen 4 af standerf dderne og skub den verste del af hj rnestangen opad indtil teleskopstanderfoden falder i hak s det kan h res Fig E Henvisning Der kan v lg...

Page 17: ...ervedele til deres produkt finder De ogs under www delta sport com rubrik service reservedelservice Lidl DK Afmontering Trin 1 Fjern sidev ggene Trin 2 L sn sp ndelinernes pl kker og bundpladens pl kk...

Page 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Page 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Page 20: ...ce Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service S...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 79737 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2013 Model No PA 1577...

Reviews: