background image

8

POUR F

POUR F

POUR F

POUR F

POUR FAIRE UNE ENT

AIRE UNE ENT

AIRE UNE ENT

AIRE UNE ENT

AIRE UNE ENTAILLE D

AILLE D

AILLE D

AILLE D

AILLE DANS

ANS

ANS

ANS

ANS

LE 

LE 

LE 

LE 

LE VERRE

VERRE

VERRE

VERRE

VERRE

Faites glisser le dispositif de la molette en carbure de
tungstène dans la fente tel qu'il est indiqué au point

(J), Figure 4.
Placez la base
sur un morceau
de verre propre
qui est plus grand
que la figure que

vous désirez
entailler. Laissez
au moins 25 mm

(1 po.) partout autour. Appuyez sur la base et faites
tourner le disque à vide moleté (G) dans le sens
horaire jusqu'à ce que le dispositif de coupe adhère
au verre.

Positionnez la barre comme une aiguille de montre à
13 heures. Faites pivoter doucement la barre dans le
sens horaire en faisant pression vers le bas avec une
force qui est juste suffisante pour que la molette
s’aligne sur la direction de déplacement, mais qui est
insuffisante pour créer une entaille dans le verre.

Lorsque la barre arrive à la position de 15 ou 16
heures et que la molette est bien alignée, appliquez
une pression plus grande sur le bouton pivotant,
Figure 2, et continuez la rotation jusqu’à ce que la
molette 

arrive juste a

arrive juste a

arrive juste a

arrive juste a

arrive juste av

v

v

v

vant

ant

ant

ant

ant la position initiale.

N’entaillez pas par dessus une entaille existante.

La force devrait être telle qu’elle crée une entaille ou
une fissure visible dans le verre mais elle ne devrait
pas créer une entaille qui s’écaille ou s’éclate. Evitez
une force excessive vers le bas.

POUR CASSER L

POUR CASSER L

POUR CASSER L

POUR CASSER L

POUR CASSER L’ENT

’ENT

’ENT

’ENT

’ENTAILLE

AILLE

AILLE

AILLE

AILLE

Faites pivoter la molette de réglage du disque à vide
dans le sens antihoraire afin de rompre le vide et
retirer le coupe-verre du verre. Ne forcez pas la
molette dans cette direction. Retournez le verre et
placez-le sur une surface pliable telle qu’un panneau
en mousse ou du carton ondulé. Utilisez votre pouce
pour faire pression sur le verre directement au
dessus de l’entaille qui est maintenant visible à
travers le verre. Lorsque vous entendez un petit
déclic, vous verrez que l’entaille s’est propagée
d’environ 25 à 50 mm (1 à 2 po.) suivant la ligne de
l’entaille. Déplacez votre pouce jusqu’à l’extrémité de
la fissure et faites de nouveau pression. Continuez
cette technique jusqu’à ce l’entaille se soit
“propagée” tout autour du cercle ou de l’ovale.

Figure 2

Summary of Contents for F05221

Page 1: ...PE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR OV V V V VALES ET ALES ET ALES ET ALES ET ALES ET CERCLES CERCLES CERCLES CERCLES CERCLES Page 7 INSTRUCCIONES...

Page 2: ...inches 125mm by 200mm is 5 inches 125mm wide with an off set of 3 inches 75mm To set the width loosen the brass nut A under the pivot knob B and slide the cutting head C to read the desired width dime...

Page 3: ...a slight snap you will see the score has progressed about an inch or two 25mm to 50mm along the score line Move your thumb to the end of the enlarged crack and press again Continue this technique unt...

Page 4: ...Sc Schneidek hneidek hneidek hneidek hneidekopf opf opf opf opfes abg es abg es abg es abg es abgelesen elesen elesen elesen elesen H H H H H Ziehen Sie die Messingmutter wieder fest Stellen Sie das O...

Page 5: ...bis das Rad kurz vor der Ausgangsposition steht Nicht ber einen bestehenden Anri anrei en Der Kraftaufwand sollte ausreichend sein um einen sichtbaren Anri oder Bruch im Glas zu erzeugen aber nicht e...

Page 6: ...ERSETZEN EINES RADES ERSETZEN EINES RADES Das Schneiderad kann f r lange Zeit benutzt werden wenn es korrekt behandelt wird und keinen Schaden nimmt Wenn notwendig kann es leicht ersetzt werden Mit e...

Page 7: ...R GLER LES DIMENSIONS Vous devez vous dire qu un cercle c est un ovale dont la longueur et la largeur sont identiques Un ovale est d fini par sa largeur et son excentricit l excentricit repr sentant l...

Page 8: ...ontinuez la rotation jusqu ce que la molette arrive juste a arrive juste a arrive juste a arrive juste a arrive juste av v v v vant ant ant ant ant la position initiale N entaillez pas par dessus une...

Page 9: ...ER LA MOLETTE CER LA MOLETTE CER LA MOLETTE La molette de coupe devrait durer longtemps si vous en prenez bon soin et si elle n est pas endommag e mais s il s av re n cessaire de la remplacer c est fa...

Page 10: ...e ancho con una compensaci n de 3 pul 75 mm Para configurar el ancho suelte el cargador de bronce A bajo la perilla pivotante B and deslice el cabezal de corte C con el fin de leer la dimensi n de anc...

Page 11: ...alineado apl quele suficiente fuerza adicional a la perilla pivotante Ilustraci n 2 y contin e la rotaci n hasta que la rueda apenas llegue a su posici n inicial No raje encima de una rajadura anterio...

Page 12: ...ora podr n descartarse C MO REPONER LA R C MO REPONER LA R C MO REPONER LA R C MO REPONER LA R C MO REPONER LA RUED UED UED UED UEDA A A A A La rueda de corte debiera durar mucho tiempo si se cuida co...

Reviews: