background image

6

Drehen Sie das Glas wieder um und legen Sie es auf
den Tisch.  Mit einem Fletcher Handschneider
machen Sie drei oder vier Anrisse, die ca.  3 mm vor

dem Kreis oder Oval beginnen und nach außen über
die Glasfläche hinweg führen.  Siehe Abbildung 3.

Diese Anrisse
werden als
Radialschnitte

bezeichnet.  Mit
Hilfe einer

Fletcher
Glasbrechzange
brechen Sie die

Radialschnitte
vorsichtig aus.
Der Abfall wird
sich vom Oval

oder Kreis trennen und kann entfernt werden.

ERSETZEN EINES RADES

ERSETZEN EINES RADES

ERSETZEN EINES RADES

ERSETZEN EINES RADES

ERSETZEN EINES RADES

Das Schneiderad kann für lange Zeit benutzt werden,
wenn es korrekt behandelt wird und keinen Schaden
nimmt.  Wenn notwendig, kann es leicht ersetzt
werden.  Mit einer Papierklammer (J) hebeln Sie das
Rad und seine Metallklammer aus dem Schlitz im
Schneidekopf, siehe Abbildung 4.  Schieben Sie eine
Ersatzradeinheit (Bestellnummer 03-131) soweit wie
es geht  in den Schlitz.

Sollte nach langer
Benutzung der untere Teil
des Kopfes sich nicht mehr
frei bewegen, können Sie
einen kleinen Tropfen eines
leichten Öls in den Spalt
zwischen dem oberen und
unteren Teil des Kopfes
einbringen.  Weiterhin ist
es ratsam, die Axe des
Schneiderädchens
regelmäßig zu schmieren.

Abbildung 3

J

Abbildung 4

Summary of Contents for F05221

Page 1: ...PE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR O COUPE VERRE POUR OV V V V VALES ET ALES ET ALES ET ALES ET ALES ET CERCLES CERCLES CERCLES CERCLES CERCLES Page 7 INSTRUCCIONES...

Page 2: ...inches 125mm by 200mm is 5 inches 125mm wide with an off set of 3 inches 75mm To set the width loosen the brass nut A under the pivot knob B and slide the cutting head C to read the desired width dime...

Page 3: ...a slight snap you will see the score has progressed about an inch or two 25mm to 50mm along the score line Move your thumb to the end of the enlarged crack and press again Continue this technique unt...

Page 4: ...Sc Schneidek hneidek hneidek hneidek hneidekopf opf opf opf opfes abg es abg es abg es abg es abgelesen elesen elesen elesen elesen H H H H H Ziehen Sie die Messingmutter wieder fest Stellen Sie das O...

Page 5: ...bis das Rad kurz vor der Ausgangsposition steht Nicht ber einen bestehenden Anri anrei en Der Kraftaufwand sollte ausreichend sein um einen sichtbaren Anri oder Bruch im Glas zu erzeugen aber nicht e...

Page 6: ...ERSETZEN EINES RADES ERSETZEN EINES RADES Das Schneiderad kann f r lange Zeit benutzt werden wenn es korrekt behandelt wird und keinen Schaden nimmt Wenn notwendig kann es leicht ersetzt werden Mit e...

Page 7: ...R GLER LES DIMENSIONS Vous devez vous dire qu un cercle c est un ovale dont la longueur et la largeur sont identiques Un ovale est d fini par sa largeur et son excentricit l excentricit repr sentant l...

Page 8: ...ontinuez la rotation jusqu ce que la molette arrive juste a arrive juste a arrive juste a arrive juste a arrive juste av v v v vant ant ant ant ant la position initiale N entaillez pas par dessus une...

Page 9: ...ER LA MOLETTE CER LA MOLETTE CER LA MOLETTE La molette de coupe devrait durer longtemps si vous en prenez bon soin et si elle n est pas endommag e mais s il s av re n cessaire de la remplacer c est fa...

Page 10: ...e ancho con una compensaci n de 3 pul 75 mm Para configurar el ancho suelte el cargador de bronce A bajo la perilla pivotante B and deslice el cabezal de corte C con el fin de leer la dimensi n de anc...

Page 11: ...alineado apl quele suficiente fuerza adicional a la perilla pivotante Ilustraci n 2 y contin e la rotaci n hasta que la rueda apenas llegue a su posici n inicial No raje encima de una rajadura anterio...

Page 12: ...ora podr n descartarse C MO REPONER LA R C MO REPONER LA R C MO REPONER LA R C MO REPONER LA R C MO REPONER LA RUED UED UED UED UEDA A A A A La rueda de corte debiera durar mucho tiempo si se cuida co...

Reviews: