background image

G

Care   

F

Entretien

D

Pflege

N

Onderhoud 

I

Manutenzione

E

Limpieza y mantenimiento

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados

T

Hoito

M

Vedlikehold

s

Skötsel

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

Soft Toys

• To remove a soft toy, grasp its string and press the knot up through

the opening in the spoke.

• Slide the string through the slot in the spoke.
• Place the soft toys in a pillowcase. Wash them on a gentle cycle in

cold water. Tumble dry the toys on low heat. Do not use bleach.

F

Jouets souples

• Pour enlever un jouet souple, prendre le cordon de façon à remonter

le nœud dans l’ouverture de la tige.

• Glisser le cordon dans la fente de la tige.
• Placer les jouets souples dans une taie d’oreiller. Les laver à la

machine à l’eau froide, au cycle délicat. Les sécher à la machine 
à basse température. Ne pas utiliser d’eau de Javel.

D

Spielzeuge

• Nehmen Sie das Band des Spielzeugs, und drücken Sie den Knoten

nach oben durch die Öffnung der Speiche, um es abzunehmen.

• Schieben Sie das Band durch den Schlitz der Speiche.
• Stecken Sie das Spielzeug zum Waschen in ein Kopfkissenbezug,

und waschen Sie es kalt im Schonwaschgang. Keine 
Bleichmittel verwenden.

N

Zachte speeltjes

• Om een zacht speeltje te verwijderen het touwtje vastpakken en de

knoop door de opening in de spaak drukken.

• Schuif het touwtje door de gleuf van de spaak.
• Stop de speeltjes in een kussensloop. Was ze op een laag toerental

in koud water. In de wasdroger op lage temperatuur drogen. Geen
bleekmiddel gebruiken.

I

Giocattoli Soffici

• Per rimuovere un giocattolo soffice, afferrarne la stringa e spingere 

il nodo attraverso l’apertura del raggio.

• Far passare la stringa attraverso la fessura del raggio.
• Inserire i giocattoli soffici in una federa. Lavarli in acqua fredda 

con ciclo delicato. Asciugare a macchina a bassa temperatura.
Non candeggiare.

G

Soft Toy Spoke

F

Tige avec 
jouet souple

D

Speiche für
Spielzeug

N

Spaak voor zacht
speeltje

I

Raggio del 
Giocattolo Soffice

E

Varilla para colgar
muñecos

K

Snor 

P

Suporte para 
o boneco

T

Pehmolelun puola

M

Stang for myk figur

s

Eker till tygleksak

R

∞ÎÙ›Ó· ª·Ï·ÎÔ‡
¶·È¯ÓȉÈÔ‡

G

Soft Toy String

F

Cordon de jouet souple

D

Band für Spielzeug

N

Touwtje voor 
zacht speeltje

I

Stringa del 
Giocattolo Soffice

E

Cinta del muñeco

K

Bærestang til tøjdyr

P

Fio para pendurar 
o boneco

T

Pehmolelun naru

M

Bånd for myk figur

s

Snodd (på tygleksak)

R

∫ÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ ª·Ï·ÎÔ‡
¶·È¯ÓȉÈÔ‡

G

Slot

F

Fente

D

Schlitz

N

Gleuf

I

Fessura

E

Ranura

K

Hul

P

Ranhura

T

Reikä

M

Spalte

s

Skåra

R

ÀÔ‰Ô¯‹

E

Muñecos blanditos

• Para sacar uno de los muñecos blanditos del móvil, coger la cinta de

la que cuelga y empujarla hacia arriba, para sacarla de la ranura.

• Lavar el muñeco dentro de una funda de almohada, en un programa

para ropa delicada y en agua fría. Secarlo a máquina a baja temper-
atura. No utilizar lejía.

K

Tøjdyr 

• Et tøjdyr tages af ved at skubbe snoren op gennem åbningen 

i bærestangen, så knuden kommer til syne.

• Tag snoren ud gennem hullet i bærestangen.
• Læg tøjdyrene i et pudebetræk. Maskinvask dem på et skåneprogram

ved meget lav temperatur. Tøjdyrene kan derefter tørretumbles ved
lav temperatur. Brug ikke blegemiddel.

P

Bonecos Suaves

• Para retirar um boneco do móbile, segurar o fio que o prende e

empurrar o nó para cima, através da pequena abertura do suporte.
Fazer deslizar o fio no suporte, através da abertura.

• Colocar os bonecos suaves numa fronha. Lavar num ciclo suave, 

a frio. Centrifugar a baixas temperaturas. Não usar lixívia.

T

Pehmolelut

• Irrota pehmolelu tarttumalla naruun ja työntämällä solmua ylöspäin.
• Pujota naru puolan aukosta.
• Laita pehmolelut tyynyliinan sisään. Pese kylmässä vedessä 

hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen. Rumpukuivaus matalassa 
lämpötilassa. Älä käytä valkaisuainetta.

M

Myke figurer

• For å ta av de myke lekene må du ta tak i båndet og trekke knuten 

ut gjennom åpningen i stangen.

• Dra båndet ut gjennom spalten i stangen.
• Legg de myke lekene i et putevar og vask dem på skåneprogram 

i kaldt vann. Kan tørkes i trommel på lav varme. Unngå bruk 
av blekemidler.

s

Tygleksak

• Ta bort tygleksakerna genom att ta tag i snodden och trycka knuten

genom öppningen på ekern.

• Dra snodden genom skåran i ekern.
• Tvätta tygleksakerna i tvättpåse på skontvättprogrammet och i låg

temperatur. Torktumla på låg värme. Använd inte blekmedel.

R

ª·Ï·Î¿ ∫ÚÂÌ·ÛÙ¿ ¶·È¯Ó›‰È·

°È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ¤Ó· ·fi Ù· ̷Ϸο ·È¯Ó›‰È·, È¿ÛÙ ÙÔ
ÎÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ Î·È ȤÛÙ ÙÔÓ ÎfiÌÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ̤۷ ·fi ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·
Ù˘ ·ÎÙ›Ó·˜.

™‡ÚÂÙ ÙÔ ÎÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ Ì¤Û· ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ·ÎÙ›Ó·˜.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ̷Ϸο ·È¯Ó›‰È· ̤۷ Û ̛· Ì·ÍÈÏ·ÚÔı‹ÎË.
¶Ï‡ÓÙ ٷ Û ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ¢·›ÛıËÙ· ÚÔ‡¯· Ì ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi.
™ÙÂÁÓÒÛÙ ٷ Û ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
Ï¢ηÓÙÈÎfi.

26

Summary of Contents for STARRY NIGHT MOBILE 73458

Page 1: ...o incluidas Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido GInstructions FMode d emploi DAnleitung NGebruiksaanwijzing IIstruzioni EInstrucciones KVejledning PInstru es T...

Page 2: ...ecos blanditos K 3 t jdyr P 3 Bonecos Macios T Kolme pehmolelua M 3 myke figurer s 3 tygleksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Bue P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Kopf...

Page 3: ...an ulottuvilta Kun vauva alkaa olla konttausasi ss irrota mobile s ngyst tai leikkikeh st M Barnet kan vikle seg inn i leken Hold den utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen fra sengen eller lekegrinde...

Page 4: ...su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Si se utiliza fuera de la cuna sobre una mesa o superficie similar mantenerlo fuera del alcance del beb Fijar el m vi...

Page 5: ...jecteert sterplaatjes op het plafond Startknop Om de muziek en de slaaplichtjes te starten of te herstarten Lichtkeuzeknop Kies sterkoepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop...

Page 6: ...n fr n fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med f rger som glimmar R O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFunktionen der Fe...

Page 7: ...l funcionamiento de este juguete K Knap N r uroen er t ndt aktiveres den via denne knap Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtageren...

Page 8: ...e en Sie die Batteriefachabdeckung und ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten fest Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG Bei no...

Page 9: ...ierr liian tiukalle T RKE Normaalik yt ss mobilen paristot on vaihdettava uusiin useammin kuin kaukos timen paristot Kun mobilen net tai valot heikkenev t tai kun mobilen liikkeet hidastuvat aikuisen...

Page 10: ...l remoto Con un destornillador de estrella desenroscar el tornillo de la tapa y abrirla Introducir 2 pilas alcalinas AA LR6 siguiendo las indicaciones del interior del compartimento Atenci n Recomenda...

Page 11: ...eables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte D Batterien k nnen auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Spielzeug zerst ren Um ein Auslaufen von Bat...

Page 12: ...circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme recomendado N o carregar pilhas n o recarreg veis Retirar as pilhas recarreg veis do brinquedo antes de proceder ao seu carre...

Page 13: ...Mozzo E Unidad luminosa K Nav P Roda T Napa M Nav s Nav R s Ta reda p de tre stj rnekrarna Stick in stj rnekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three s...

Page 14: ...avet som vist F r en skrue 1 cm x 4 gennem b restangen og ind i navet Sp nd skruen med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde den for h rdt De to andre b rest nger fastg res p samme m de P Identi...

Page 15: ...oor de gleuf in het uiteinde van een spaak Trek zachtjes aan het speeltje om het touwtje goed aan de spaak te bevestigen Doe hetzelfde met de andere speeltjes aan de andere spaken I Inserire una strin...

Page 16: ...ns le trou sur le c t du moyeu Ins rer le bras dans la fente de la base comme illustr Ins rer la vis no 6 de 1 5 cm dans le bras jusque dans la base Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne p...

Page 17: ...base K D ksel til batterirum i underdel P Tampa do compartimento de pilhas base T Paristotilan kansi M Batteriromdeksel p basen s Lucka till batterifacket p basen R G Cot Adapter F Adaptateur pour pe...

Page 18: ...la barandilla No apretarlo en exceso G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Alusta M Base s Bas R G Threaded Peg F Cheville filet e D Gewinde N Pennetje met schroefdraad I...

Page 19: ...ebbe verificarsi una riduzione della portata Spostare la giostrina o ridurre la luce per migliorare le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferen...

Page 20: ...il radiocomando sar usato spesso presso la porta della camera assicurarsi che la freccia situata sulla cupola della giostrina sia rivolta verso la porta e che lo spazio tra la cupola e la porta sia l...

Page 21: ...str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press the button to choose from five different songs Each time you press the song select button the mobile s...

Page 22: ...o la giostrina passer alla modalit successiva fino a ritornare alla prima E Selector de luz Pulsar este bot n para seleccionar 4 opciones de luz distintas Estrellas luminosas la c pula se ilumina y pr...

Page 23: ...ttivare la giostrina premere di nuovo il tasto stella 23 E Bot n de encendido Pulsar el bot n de encendido para activar la m sica y las luces El m vil funcionar durante aproximadamente 5 minutos Cuand...

Page 24: ...f of the base as shown Store the cot adapter in a safe place for future cot use F Desserrer la vis de l adaptateur pour petit lit avec un tournevis cruciforme Glisser l adaptateur hors de la base comm...

Page 25: ...fast Anbring uroen p en kommode uden for barnets r kkevidde P O bra o do m bile tem uma rosca Rodar a rosca no sentido oposto ao dos ponteiros do rel gio para soltar o bra o do m bile Rodar o bra o d...

Page 26: ...M Stang for myk figur s Eker till tygleksak R G Soft Toy String F Cordon de jouet souple D Band f r Spielzeug N Touwtje voor zacht speeltje I Stringa del Giocattolo Soffice E Cinta del mu eco K B res...

Page 27: ...gua y jab n neutro por la superficie del m vil No sumergirlo en agua K Uro Leget jet kan g res ren med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand Beskyt leget jet mod vand og fugt P M bile Limpar o m...

Page 28: ...eto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern...

Reviews: