background image

Battery Replacement • Remplacement des piles 

Ersetzen der Batterien • Sostituzione delle pile

Αντικατάσταση Μπαταριών • Wymiana baterii • Elemcsere

Výměna baterií • Výmena batérií • Замена батарей

Pillerin Değiştirilmesi • Inlocuirea bateriilor • Menjava baterij

Bateriju nomainīšana • Baterijų pakeitimas • Patareide vahetamine

For best performance, we recommend 
replacing the batteries that came with this toy 
with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries.

•  Locate the battery compartment door on the side 

of the launcher.

•  Loosen the screw in the battery compartment 

door with a Phillips screwdriver. Remove the 
battery compartment door.

•  Remove the exhausted batteries and throw 

them away.

•  Insert three, new “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.
•  Replace the battery compartment door and 

tighten the screw with a Phillips screwdriver. 
Do not over-tighten. 

•  When sounds or motions become faint or stop, 

it’s time for an adult to change the batteries!

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de 
remplacer les piles fournies avec le jouet par 
trois piles alcalines neuves AA (LR6).

•  Trouver le compartiment des piles sur le côté 

du lanceur.

•  Dévisser le couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

•  Retirer les piles usées et les jeter.
•  Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

Conseil : 

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

•  Replacer le couvercle et serrer la vis avec un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. 

•  Lorsque les sons ou les mouvements du jouet 

faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un 
adulte de changer les piles.

Für optimale Leistung empfehlen wir, 
die Batterien, die diesem Produkt beigefügt 
sind, nach dem Kauf durch drei neue 
Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen. 

•  Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der 

Seite des Starters.

•  Die in der Batteriefachabdeckung befindliche 

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.

•  Die verbrauchten Batterien herausnehmen und 

sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

•  Drei neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere 

Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, 

und die Schraube mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht 
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht. 

•  Werden die Geräusche oder Bewegungen 

schwächer oder funktionieren nicht mehr, 
müssen die Batterien von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

Per un funzionamento ottimale, sostituire le 
pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline 
nuove formato stilo “AA” (LR6).

•  Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul 

lato del propulsore.

•  Allentare la vite con un cacciavite a stella. 

Rimuovere lo sportello. 

•  Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela. 
•  Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo “AA” (LR6).

Suggerimento: 

usare pile 

alcaline

 per una 

maggiore durata.
•  Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 

cacciavite a stella. Non forzare. 

•  Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui 

i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero 
affievolirsi o interrompersi!

5

1,5V x 3 

"AA" (LR6

)

Summary of Contents for Shake 'n Go Flyers

Page 1: ...www fisher price com ...

Page 2: ...cí použití protože obsahují důležité informace Vyžaduje tři baterie AA přiloženy Nutná montáž dospělou osobou k výměně baterie Nářadí potřebné k výměně baterie křížový šroubovák není součástí balení Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie odložte si ich pre budúcu potrebu Napájanie troma batériami AA v balení Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba Nástroj potrebný na výmenu batérií kr...

Page 3: ...owe blokady poza zasięgiem dzieci Wyrzuć plastikową blokadę Az apró darabokat például a műanyag füleket tartsa a gyermekektől távol Dobja ki a műanyag fület Malé části jako jsou plastové štítky uchovávejte mimo dosah dětí Umělohmotnou příchytku vyhoďte CAUTION ATTENTION VORSICHT AVVERTENZA ΠΡΟΣΟΧΗ UWAGA FIGYELMEZTETÉS POZOR UPOZORNENIE ВНИМАНИЕ DİKKAT ATENTIE POZOR BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS HOIATUS ...

Page 4: ...i a műanyag fület Poznámka Plastový štítek byl připevněn k hračce pro účely předvedení v obchodě I když tato příchytka mohla být odstraněna ověřte to a hračku zkontrolujte Je li tam plastový štítek stále připevněn zatáhněte a odstraňte štítek z hračky Plastové štítky vyhoďte Poznámka Na hračke visí kvôli predvádzaniu v obchode umelohmotný štítok Hoci bol možno štítok medzičasom odstránený pre isto...

Page 5: ...iforme Ne pas trop serrer Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite des Starters Die in der Batteriefachabdeckung befind...

Page 6: ...vart Ne húzza meg túlságosan Ha a hangok vagy a mozgás intenzitása csökken vagy megszűnik ideje hogy egy felnőtt elemet cseréljen Aby hračka fungovala nejlépe doporučujeme vyměnit baterie přibalené k této hračce za tři nové alkalické baterie AA LR6 Najděte prostor pro baterie na boku startovacího zařízení Křížovým šroubovákem uvolněte šroub na krytu prostoru pro baterie Odstraňte kryt prostoru pro...

Page 7: ...vček na predelek in privijte vijak Pazite da ga ne zategnete preveč Ko zvoki oslabijo oziroma ko igrača deluje počasneje ali se povsem ustavi je čas da nekdo od odraslih zamenja baterije Labākai darbībai mēs iesakām nomainīt baterijas kas nāk līdzi šai rotaļlietai ar trīs jaunām alkalaina AA LR6 baterijām Atrodiet bateriju nodalījuma vāciņu izmetēja sānos Atskrūvējiet skrūves bateriju nodalījuma v...

Page 8: ...ní prostředí a neodhazujte tento produkt do domovního odpadu 2002 96 ES Informace o recyklaci a recyklačních zařízeních získáte na místním úřadě Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento výrobok do odpadu z domácnosti 2002 96 ES Miestne úrady vám poskytnú informácie o možnostiach recyklovania Защитите окружающую среду утилизировав данное изделие отдельно от бытовых отходов 2002 96 EC Узнайте ...

Page 9: ...eiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere...

Page 10: ...ie Baterie mogą wówczas eksplodować lub może z nich wyciec elektrolit Nigdy nie stykaj ze sobą końcówek baterii Używaj wyłącznie baterii tego samego bądź podobnego typu jak te zalecane Nie należy ładować baterii które nie są akumulatorkami Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je z produktu Wyczerpane akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Az elemekből esetenként a termé...

Page 11: ...яжаемых батарей они могут заряжаться только под наблюдением взрослых Bazı istisnai durumlarda piller kimyasal yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol açabilecek sıvılar sızdırabilir Pil sızıntılarından kaçınmak için Eski ve yeni pilleri veya farklı türlerde pilleri alkalin standart karbon çinko veya şarj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmayın Pilleri pil bölümü kapağında gösterildiğ...

Page 12: ...nas izņemiet no produkta Ja tiek lietotas lādējamās izņemamās baterijas uzlādējiet tās tikai pieaugušo klātbūtnē Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali išsilieti Taip galima nusideginti arba sugadinti gaminį Kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo Nemaišykite senų ir naujų ar skirtingų tipų baterijų šarminių standartinių anglies cinko ar įkraunamų nikelio kadmio Įdėkite baterijas teisinga...

Page 13: ...r le côté du lanceur Glisser l interrupteur sur pour allumer le lanceur Der Ein Ausschalter befindet sich an der Seite des Starters Den Schalter zum Einschalten des Starters auf Ein stellen Localizzare la leva di attivazione situata sul lato del propulsore Spostare la leva su per accendere il propulsore Βρείτε το διακόπτη λειτουργίας στο πλαϊνό μέρος του εκτοξευτή Σύρετε το διακόπτη στο για να ενε...

Page 14: ...ho zařízení až uslyšíte cvaknutí Startovací zařízení se zapne a automaticky zachytí letadlo ve správné poloze DŮLEŽITÉ Nezatahujte letadlo až úplně dozadu Lietadlo jemne zasúvajte do drážky na konci spúšťacieho zariadenia až kým nepocítite cvaknutie Spúšťacie zariadenie sa aktivuje a lietadlo automaticky zaistí na mieste DÔLEŽITÉ Lietadlo neťahajte úplne dozadu Плавно вставь самолет в бороздку на ...

Page 15: ...ί για απογείωση Όσο περισσότερο κουνάτε τόσο πιο μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο Συμβουλή Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να εκτοξευτεί το αεροπλάνο όσο πιο μακριά γίνεται και να φωτιστεί το φωτάκι στο πίσω μέρος του εκτοξευτή Εάν το κουνήσετε περισσότερες φορές η απόσταση εκτόξευσης δε θα μεγαλώσει Potrząśnij wyrzutnią usłyszysz efekty dźwiękowe i zobaczysz światełka Podczas potrząsania wyrzutnią samolot...

Page 16: ...oložaj da se pripravi na izstrelitev Bolj ko stresete pištolo dlje bo letelo letalo Nasvet Za maksimalno razdaljo letenja stresite startno pištolo 4 ali 5 krat Lučka na zadnji strani pištole sveti Če stresete pištolo več kot petkrat s tem ne boste podaljšali razdalje letenja Pakratiet izmetēju lai iegūtu gaismu un skaņu efektu Pakratot izmetēju lidmašīna pavirzās atpakaļ lai sagatavotos lidojumam ...

Page 17: ...i nebo zvířata nebo na místa kam nevidíte Tip Drobné opravy letadla můžete provádět lepicí páskou Nepoužívejte lepidlo Lietadlo odpáľte stlačením spúšte Používajte iba projektily dodané s touto hračkou Nepáľte na ľudí zvieratá ani do prázdneho priestoru Tip Pomocou lepiacej pásky môžete na lietadle vykonať menšie opravy Nepoužívajte lepidlo Сожмите рычажок запуска чтобы запустить самолет Используй...

Page 18: ... tartalmaz a felhasználó által hasznosítható részeket Ne szedje szét Tuto hračku otírejte čistou látkou navlhčenou slabým roztokem mýdla a vody Neponořujte ji do vody Tato hračka neobsahuje žádné části které by spotřebitel mohl upotřebit Tuto hračku prosím nerozebírejte Utrite čistou handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode Hračku neponárajte do vody Táto hračka neobsahuje žiadne inak použiteľ...

Page 19: ... Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 ITALIA Mattel Italy Srl Centro Direzionale Maciachini Via Benigno Crespi 19 C 20159 Milano Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 NEDERLAND Mattel Europa B V Gondel 1 1186 MJ Amstelveen Nederland SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor ...

Page 20: ...f Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2008 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2008 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U ...

Reviews: