background image

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε 
να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που 
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, 
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους 
“AΑ” (LR6).

•  Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο 

πλαϊνό μέρος του εκτοξευτή.

•  Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης 

των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. 
Αφαιρέστε το πορτάκι.

•  Αφαιρέστε τις μπαταρίες και πετάξτε τις.
•  Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους 

«AA» (LR6).

Συμβουλή:

 Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας 

χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

•  Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης 

των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα 
σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά. 

•  Όταν οι ήχοι ή οι κινήσεις από το παιχνίδι αρχίσουν 

να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, 
τότε αλλάξτε την μπαταρία. Η αντικατάσταση των 
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

W celu zapewnienia jak najlepszego 
działania zabawki, zalecamy wymianę baterii 
dostarczonych wraz z zabawką na trzy nowe 
baterie alkaliczne “AA” (LR6).

•  Schowek na baterie znajduje się na boku wyrzutni. 
•  Odkręć śrubę pokrywy schowka za pomocą 

śrubokręta krzyżakowego. Zdejmij pokrywę 
schowka na baterie.

•  Wyjmij zużyte baterie i wyrzuć je.
•  Włóż trzy nowe baterie 

alkali

czne typu “AA” (LR6).

Wskazówka:

 Zalecamy korzystanie z baterii 

alkali

cznych, zapewniających długi okres działania.

•  Załóż pokrywę schowka i mocno dokręć śrubę za 

pomocą śrubokręta krzyżakowego. Nie przykręcaj 
zbyt mocno.

•  Kiedy dźwięk lub ruchy zabawki stają się słabe 

lub zupełnie zanikają, osoba dorosła powinna 
wymienić baterie!

A játék tökéletes működéséhez javasolt 
a mellékelt elemeket három új „AA” (LR6) 
típusú alkáli elemre cserélni.

•  Keresse meg az elemrekesz ajtaját a kilövő oldalán.
•  Csillagcsavarhúzó segítségével lazítsa meg 

a csavart az elemrekesz ajtón. Távolítsa el az 
elemrekesz ajtaját.

•  Vegye ki és dobja el a lemerült elemeket.
•  Helyezzen be három darab „AA” (LR6) típusú 

alkáli

 elemet.

Tanács: 

a hosszabb élettartam érdekében 

alkáli

 

elemek használatát ajánljuk.
•  Helyezze vissza az elemrekesz ajtaját, 

és csillagcsavarhúzóval szorítsa meg a csavart. 
Ne húzza meg túlságosan. 

•  Ha a hangok vagy a mozgás intenzitása csökken 

vagy megszűnik, ideje, hogy egy felnőtt 
elemet cseréljen!

Aby hračka fungovala nejlépe, doporučujeme 
vyměnit baterie přibalené k této hračce za tři 
nové alkalické baterie „AA“ (LR6). 

•  Najděte prostor pro baterie na boku 

startovacího zařízení. 

•  Křížovým šroubovákem uvolněte šroub na krytu 

prostoru pro baterie . Odstraňte kryt prostoru 
pro baterie.

•  Vyjměte vybité baterie a vyhoďte je.
•  Vložte tři nové 

alkalické

 baterie „AA“ (LR6).

Tip: 

Doporučujeme použít 

alkalické

 baterie, které 

vydrží déle.
•  Vraťte zpět kryt prostoru pro baterie a utáhněte 

šroub křížovým šroubovákem. Šroub neutahujte 
víc, než je nutné.

•  Jakmile zvuky nebo pohyby zeslábnou nebo 

přestanou, dospělá osoba musí vyměnit baterie!

Najlepší výkon dosiahnete, ak batérie dodané 
s touto hračkou vymeníte za tri nové alkalické 
batérie AA LR6.

•  Na spodnej strane spúšťacieho zariadenia nájdete 

kryt priestoru na batérie. 

•  Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku 

v kryte batériového priestoru. Odstráňte kryt 
batériového priestoru.

•  Vybité batérie vyberte a zlikvidujte.
•  Vložte tri nové 

alkalické

 batérie „AA“ (LR6).

Tip: 

Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame 

používať 

alkalické

 batérie.

•  Vráťte kryt batériového priestoru na miesto 

a skrutku utiahnite krížovým skrutkovačom. 
Neutiahnite ju príliš.

•  Keď začnú zvuky alebo pohyby slabnúť alebo 

ustanú celkom, je čas na výmenu batérií 
dospelou osobou.

Для того чтобы обеспечить безупречные 
условия игры, мы рекомендуем заменить 
батареи, продающиеся с этой игрушкой, 
тремя новыми щелочными батареями 
«AA» (LR6).

•  Найдите крышку батарейного отсека на боковой 

части пускового устройства. 

•  Ослабьте болт крышки батарейного отсека 

с помощью крестообразной отвертки. 
Снимите крышку батарейного отсека.

•  Выньте отработанные батареи и выбросьте их.
•  Вставьте три новые 

щелочные

 батареи 

«AA» (LR6).

Подсказка:

 для продления работы батарей мы 

рекомендуем использовать 

щелочные

 батареи.

•  Верните на место крышку батарейного отсека 

и закрутите болт с помощью крестообразной 
отвертки. Не закручивайте слишком сильно.

•  Взрослым необходимо заменить батареи, 

как только звуки игрушки станут звучать 
приглушенно, звук перестанет быть слышен или 
же потускнеют или перестанут загораться огни!

6

Summary of Contents for Shake 'n Go Flyers

Page 1: ...www fisher price com ...

Page 2: ...cí použití protože obsahují důležité informace Vyžaduje tři baterie AA přiloženy Nutná montáž dospělou osobou k výměně baterie Nářadí potřebné k výměně baterie křížový šroubovák není součástí balení Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie odložte si ich pre budúcu potrebu Napájanie troma batériami AA v balení Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba Nástroj potrebný na výmenu batérií kr...

Page 3: ...owe blokady poza zasięgiem dzieci Wyrzuć plastikową blokadę Az apró darabokat például a műanyag füleket tartsa a gyermekektől távol Dobja ki a műanyag fület Malé části jako jsou plastové štítky uchovávejte mimo dosah dětí Umělohmotnou příchytku vyhoďte CAUTION ATTENTION VORSICHT AVVERTENZA ΠΡΟΣΟΧΗ UWAGA FIGYELMEZTETÉS POZOR UPOZORNENIE ВНИМАНИЕ DİKKAT ATENTIE POZOR BRĪDINĀJUMS PERSPĖJIMAS HOIATUS ...

Page 4: ...i a műanyag fület Poznámka Plastový štítek byl připevněn k hračce pro účely předvedení v obchodě I když tato příchytka mohla být odstraněna ověřte to a hračku zkontrolujte Je li tam plastový štítek stále připevněn zatáhněte a odstraňte štítek z hračky Plastové štítky vyhoďte Poznámka Na hračke visí kvôli predvádzaniu v obchode umelohmotný štítok Hoci bol možno štítok medzičasom odstránený pre isto...

Page 5: ...iforme Ne pas trop serrer Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite des Starters Die in der Batteriefachabdeckung befind...

Page 6: ...vart Ne húzza meg túlságosan Ha a hangok vagy a mozgás intenzitása csökken vagy megszűnik ideje hogy egy felnőtt elemet cseréljen Aby hračka fungovala nejlépe doporučujeme vyměnit baterie přibalené k této hračce za tři nové alkalické baterie AA LR6 Najděte prostor pro baterie na boku startovacího zařízení Křížovým šroubovákem uvolněte šroub na krytu prostoru pro baterie Odstraňte kryt prostoru pro...

Page 7: ...vček na predelek in privijte vijak Pazite da ga ne zategnete preveč Ko zvoki oslabijo oziroma ko igrača deluje počasneje ali se povsem ustavi je čas da nekdo od odraslih zamenja baterije Labākai darbībai mēs iesakām nomainīt baterijas kas nāk līdzi šai rotaļlietai ar trīs jaunām alkalaina AA LR6 baterijām Atrodiet bateriju nodalījuma vāciņu izmetēja sānos Atskrūvējiet skrūves bateriju nodalījuma v...

Page 8: ...ní prostředí a neodhazujte tento produkt do domovního odpadu 2002 96 ES Informace o recyklaci a recyklačních zařízeních získáte na místním úřadě Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento výrobok do odpadu z domácnosti 2002 96 ES Miestne úrady vám poskytnú informácie o možnostiach recyklovania Защитите окружающую среду утилизировав данное изделие отдельно от бытовых отходов 2002 96 EC Узнайте ...

Page 9: ...eiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere...

Page 10: ...ie Baterie mogą wówczas eksplodować lub może z nich wyciec elektrolit Nigdy nie stykaj ze sobą końcówek baterii Używaj wyłącznie baterii tego samego bądź podobnego typu jak te zalecane Nie należy ładować baterii które nie są akumulatorkami Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je z produktu Wyczerpane akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Az elemekből esetenként a termé...

Page 11: ...яжаемых батарей они могут заряжаться только под наблюдением взрослых Bazı istisnai durumlarda piller kimyasal yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol açabilecek sıvılar sızdırabilir Pil sızıntılarından kaçınmak için Eski ve yeni pilleri veya farklı türlerde pilleri alkalin standart karbon çinko veya şarj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmayın Pilleri pil bölümü kapağında gösterildiğ...

Page 12: ...nas izņemiet no produkta Ja tiek lietotas lādējamās izņemamās baterijas uzlādējiet tās tikai pieaugušo klātbūtnē Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali išsilieti Taip galima nusideginti arba sugadinti gaminį Kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo Nemaišykite senų ir naujų ar skirtingų tipų baterijų šarminių standartinių anglies cinko ar įkraunamų nikelio kadmio Įdėkite baterijas teisinga...

Page 13: ...r le côté du lanceur Glisser l interrupteur sur pour allumer le lanceur Der Ein Ausschalter befindet sich an der Seite des Starters Den Schalter zum Einschalten des Starters auf Ein stellen Localizzare la leva di attivazione situata sul lato del propulsore Spostare la leva su per accendere il propulsore Βρείτε το διακόπτη λειτουργίας στο πλαϊνό μέρος του εκτοξευτή Σύρετε το διακόπτη στο για να ενε...

Page 14: ...ho zařízení až uslyšíte cvaknutí Startovací zařízení se zapne a automaticky zachytí letadlo ve správné poloze DŮLEŽITÉ Nezatahujte letadlo až úplně dozadu Lietadlo jemne zasúvajte do drážky na konci spúšťacieho zariadenia až kým nepocítite cvaknutie Spúšťacie zariadenie sa aktivuje a lietadlo automaticky zaistí na mieste DÔLEŽITÉ Lietadlo neťahajte úplne dozadu Плавно вставь самолет в бороздку на ...

Page 15: ...ί για απογείωση Όσο περισσότερο κουνάτε τόσο πιο μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο Συμβουλή Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να εκτοξευτεί το αεροπλάνο όσο πιο μακριά γίνεται και να φωτιστεί το φωτάκι στο πίσω μέρος του εκτοξευτή Εάν το κουνήσετε περισσότερες φορές η απόσταση εκτόξευσης δε θα μεγαλώσει Potrząśnij wyrzutnią usłyszysz efekty dźwiękowe i zobaczysz światełka Podczas potrząsania wyrzutnią samolot...

Page 16: ...oložaj da se pripravi na izstrelitev Bolj ko stresete pištolo dlje bo letelo letalo Nasvet Za maksimalno razdaljo letenja stresite startno pištolo 4 ali 5 krat Lučka na zadnji strani pištole sveti Če stresete pištolo več kot petkrat s tem ne boste podaljšali razdalje letenja Pakratiet izmetēju lai iegūtu gaismu un skaņu efektu Pakratot izmetēju lidmašīna pavirzās atpakaļ lai sagatavotos lidojumam ...

Page 17: ...i nebo zvířata nebo na místa kam nevidíte Tip Drobné opravy letadla můžete provádět lepicí páskou Nepoužívejte lepidlo Lietadlo odpáľte stlačením spúšte Používajte iba projektily dodané s touto hračkou Nepáľte na ľudí zvieratá ani do prázdneho priestoru Tip Pomocou lepiacej pásky môžete na lietadle vykonať menšie opravy Nepoužívajte lepidlo Сожмите рычажок запуска чтобы запустить самолет Используй...

Page 18: ... tartalmaz a felhasználó által hasznosítható részeket Ne szedje szét Tuto hračku otírejte čistou látkou navlhčenou slabým roztokem mýdla a vody Neponořujte ji do vody Tato hračka neobsahuje žádné části které by spotřebitel mohl upotřebit Tuto hračku prosím nerozebírejte Utrite čistou handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode Hračku neponárajte do vody Táto hračka neobsahuje žiadne inak použiteľ...

Page 19: ... Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 ITALIA Mattel Italy Srl Centro Direzionale Maciachini Via Benigno Crespi 19 C 20159 Milano Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 NEDERLAND Mattel Europa B V Gondel 1 1186 MJ Amstelveen Nederland SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor ...

Page 20: ...f Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2008 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2008 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U ...

Reviews: