15
• Shake the launcher for lights and sound effects.
• As you shake the launcher, the plane moves back
to prepare for launch. The more you shake,
the further the plane will fly.
Hint:
Shake 4 or 5 times for maximum distance
and the light on the back of the launcher glows.
Shaking more than this does not increase
the distance.
• Secouer le lanceur pour activer les lumières et les
effets sonores.
• Lorsque le lanceur est secoué, l’avion recule pour
se préparer au décollage. Secouer le lanceur
plusieurs fois pour faire voler l’avion le plus loin
possible.
Remarque :
Secouer 4 à 5 fois pour une distance
maximale et la lumière au dos de lanceur brille.
Il n’est pas nécessaire de le secouer davantage car
cela n’augmentera pas la distance.
• Den Starter schütteln, um Lichter und
Geräuscheffekte zu aktivieren.
• Während der Starter geschüttelt wird, bewegt sich
das Flugzeug zur Startvorbereitung zurück. Je mehr
du schüttelst, desto weiter fliegt das Flugzeug!
Hinweis:
Für die maximale Flugstrecke den Starter
4- oder 5-mal schütteln. Wird das Flugzeug öfter
geschüttelt, verlängert dies die Flugstrecke nicht.
• Shakerare il propulsore per attivare le luci e gli
effetti sonori.
• Shakerando il propulsore, l’aereoplano
retrocede per prepararsi al lancio. Più lo shakeri,
più lontano andrà.
Suggerimento:
Scuoti 4 o 5 volte per raggiungere
la distanza massima e la luce sul retro del propulsore
si accenderà. La distanza raggiungibile dall’aereo
non aumenta scuotendolo di più.
3
• Κουνήστε τον εκτοξευτή για φώτα και ήχους!
• Καθώς κουνάτε τον εκτοξευτή, το αεροπλάνο
πηγαίνει προς τα πίσω για να ετοιμαστεί για
απογείωση. Όσο περισσότερο κουνάτε, τόσο πιο
μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο!
Συμβουλή:
Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να εκτοξευτεί
το αεροπλάνο όσο πιο μακριά γίνεται και να
φωτιστεί το φωτάκι στο πίσω μέρος του εκτοξευτή.
Εάν το κουνήσετε περισσότερες φορές η απόσταση
εκτόξευσης δε θα μεγαλώσει.
• Potrząśnij wyrzutnią - usłyszysz efekty dźwiękowe
i zobaczysz światełka.
• Podczas potrząsania wyrzutnią samolot przesuwa
się do tyłu, przygotowując się do wystrzelenia.
Im więcej będziesz potrząsać wyrzutnią, tym dalej
poleci samolot.
Wskazówka:
Aby osiągnąć najdłuższy lot, potrząśnij
4 lub 5 razy. Zapali się wtedy światełko z boku
wyrzutni. Dłuższe potrząsanie nie zwiększy
długości lotu.
• Ha megrázzák a kilövőt, az villogni kezd és
hanghatást ad.
• A kilövő rázása közben a repülő hátracsúszik,
hogy felkészülhessen a kilövésre. Minél tovább
rázza a kilövőt, annál messzebbre száll a repülő.
Tanács:
A repülő akkor száll a legmesszebb, ha 4-5
alkalommal rázza meg a kilövőt, ekkor világít
a kilövő végén található jelzőfény. Ha többször
is megrázzák, attól nem nő a repülő által
megtett távolság.
• Zatřeste startovacím zařízením a spustí se světelné
a zvukové efekty.
• Po zatřesení se letadlo posune dozadu a připraví
se ke startu. Čím víc budete třást, tím dále
letadlo poletí.
Tip:
Zatřeste 4x nebo 5x, abyste dosáhli maximální
vzdálenosti. Světlo v zadní části startovacího zařízení
se rozsvítí. Dalším třesením se už vzdálenost nezvýší.
• Potrasením spúšťacieho zariadenia vzniknú
zvukové a svetelné efekty.
• Pri trasení spúšťacieho zariadenia sa lietadlo
posunie dozadu a pripraví sa na odpálanie.
Čím viac potrasiete, tým ďalej lietadlo doletí.
Tip:
Maximálny dolet a rozsvietenie svetla na zadnej
strane spúšťacieho zariadenia sa dosiahne 4- alebo
5-násobným potrasením. Dlhším trasením sa
dolet nezvýši.
Summary of Contents for Shake 'n Go Flyers
Page 1: ...www fisher price com ...