background image

2

1

e

Battery Installation

f

Installation de la batterie

H

e

IMPORTANT!

Use only a Power Wheels

®

12 volt battery. Use of any other battery will
damage your vehicle. Make sure that you
charge the battery for at least 18 hours using
the enclosed Power Wheels

®

12 volt charger

before operating your vehicle for the first
time. Charge the battery for at least 14 hours
after each use of the vehicle. Never charge
the battery longer than 30 hours. Failure to
follow these instructions may damage your
battery and will void your warranty. 

f

IMPORTANT !

Utiliser seulement une

batterie Power Wheels de 12V. L’utilisation
d’une autre batterie endommagera le
véhicule. S’assurer de charger la batterie
pendant au moins 18 heures avec le
chargeur Power Wheels de 12V avant
d’utiliser le véhicule pour la première fois.
Après chaque utilisation, charger la batterie
pendant au moins 14 heures. Ne jamais la
charger pendant plus de 30 heures. Ne pas
suivre ces directives pourrait avoir pour
conséquence d’endommager la batterie et
d’annuler la garantie.

e

• Push the battery clamp 

.

• While holding the battery clamp, place the

battery in the battery compartment 

. Make

sure the battery is upright and positioned
between the locator ribs in the bottom of the
battery compartment.

f

• Pousser sur le dispositif de retenue de la

batterie 

.

• En tenant le dispositif de retenue, placer la

batterie dans son compartiment 

.

S’assurer que la batterie est debout et
placée entre les saillies de positionnement
dans le fond du compartiment.

21

e

• Lift the hood to access the battery

compartment.

Hint:

Place your hand on the vehicle body

and “pop” the hood open by placing your
hand under the hood tab.

f

• Ouvrir le capot pour avoir accès au

compartiment de la batterie.

Remarque :

Pour ouvrir le capot, placer

une main sur la carrosserie et l’autre sous
la patte du capot.

e

Hood Tab

f

Patte du
capot

e

Hood Tab

f

Patte du capot

e

Top View

f

Vue du dessus

e

Battery

f

Batterie

e

Battery Clamp 

f

Dispositif de retenue de la batterie

3

e

Battery Clamp 

f

Dispositif de
retenue de
la batterie

e

• Release the battery clamp. Make sure the

battery clamp slides over the top of the bat-
tery. If the battery clamp does not slide over
the top of the battery, reposition the battery
in the battery compartment (see step 2).

f

• Relâcher le support de la batterie. S’assurer

qu’il glisse sur le dessus de la batterie.
Si le dispositif de retenue de la batterie ne
glisse pas sur le dessus de la batterie, la
repositionner dans le compartiment
(voir l’étape 2).

e

Battery 

f

Batterie

4

e

Motor
Harness
Connector 

f

Connecteur
du moteur

e

• Plug the motor harness connector into the

battery. 

Push firmly to make sure the

connectors are completely joined.

Hint:

To remove a battery from the battery

compartment, disconnect the motor harness
connector from the battery. Press and hold
the battery clamp against the dash and lift
the battery from the battery compartment.

f

• Brancher le connecteur du câble du moteur

sur la batterie. 

Appuyer fermement pour

s’assurer qu’il est bien branché.

Remarque :

Pour retirer la batterie de son

compartiment, débrancher le connecteur du
câble du moteur. Pousser et tenir la pince du
support de la batterie et sortir la batterie du
compartiment.

e

Battery 

f

Batterie

5

e

• Lower the hood, making sure to align

the round snaps on the underside of
the hood with the holes near the battery
compartment.

• Press firmly on the top of the hood above

each snap to fasten the hood.

f

• Abaisser le capot en s’assurant d’aligner les

chevilles rondes situées sous le capot sur
les trous situés près du compartiment de
la batterie.

• Appuyer fermement sur le capot, au-dessus

de chaque tige, pour le fermer.

e

Holes

f

Trous

e

Round Snaps

f

Chevilles rondes

Summary of Contents for Power Wheels 75597

Page 1: ...12V au plomb acide et un chargeur Power Wheels de 12V muni d un connecteur de 12V fournis La bo te de sons fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies e Chevrolet Chevy The Bow Tie Silverado...

Page 2: ...telephone 1 800 348 0751 f Ce v hicule neuf doit tre assembl par un adulte L assemblage devrait prendre au moins 60 minutes Charger la batterie pendant 18 30 heures avant de l utiliser dans ce v hicu...

Page 3: ...nt si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jamais modifier le syst me lectrique Les modifications pourraient provoquer un incendie ca...

Page 4: ...peuvent utiliser le v hicule en toute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loi...

Page 5: ...gasin Trouver toutes les pi ces avant l assemblage Ne pas jeter l emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites...

Page 6: ...ue de la batterie e Wire Clip f Pince de c ble e 437 Cap Nut 2 f crou borgne de 0 437 2 437 e Washer 22 f Rondelle 22 e 8 18 x 2 5 cm 1 Screw 2 f Vis n 8 x 18 de 2 5 cm 2 e 6 x 3 8 cm 11 2 Screw 8 f V...

Page 7: ...Diagram f Diagramme des pi ces D e Note Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule P bP b 12 VO...

Page 8: ...you have replaced the worn or damaged part f La batterie peut tomber et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jam...

Page 9: ...ger de vitesse ou de direction Si le fusible thermique d une batterie se d clenche sans arr t en situation de conduite normale communiquer avec le service la client le de Power Wheels IMPORTANT La bat...

Page 10: ...the running board in place f Courber la patte du marchepied vers le bas voir l illustration en m daillon En tenant la patte en place glisser le marchepied sous le rebord du c t du v hicule Remarque Il...

Page 11: ...re brise Lisser l autocollant en partant du centre vers l ext rieur Enlever la pellicule de l autre c t de l autocollant Aligner l encoche sur la marque en relief et apposer l autocollant sur le pare...

Page 12: ...e bas Ins rer la patte large de la console dans le bas de la grande ouverture carr e du tableau de bord comme indiqu Appuyer dans le haut de la console pour l embo ter dans le tableau de bord Ins rer...

Page 13: ...re n cessaire de tourner la colonne de direction pour en ins rer l extr mit dans le trou e Hole f Trou e Bottom View f Vue du dessous 16 e Fit a cap nut on the end of the steer ing column Tap the cap...

Page 14: ...un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer e Hood f Capot e Hood f Capot e Louver f Grille e Slot f Fente 21 e Fit one of the side tabs on the hood into the slot in the vehicle body While bending the...

Page 15: ...ait face au c t ext rieur de la banquette Tirer compl tement la ceinture de s curit longue dans la fente jusqu ce que l extr mit boucle en T de l autre c t s appuie contre les c t s de la fente Il fau...

Page 16: ...y on its side so the that the wheel wells are facing up Fit the tab on one of the front fenders into the slot in the footboard Position the front fender in place around the front wheel well Place a wa...

Page 17: ...couvre phares de l autre c t de l extr mit avant du v hicule 37 e Insert a KC light back peg through the back of one of the two holes in the brush guard Fit the KC light front to the KC light back In...

Page 18: ...be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage to the cord pl...

Page 19: ...our vehicle Start at the centre of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles f Remarque Ce v hicule comprend des autocollants d avertissement de rechange qu il est possible d ap...

Page 20: ...n toute s curit vitesse r duite avant de lui permettre de passer la vitesse lev e maximum de 8 km h Se r f rer la page 25 pour d brancher le dispositif inhibiteur eRight Side View fVue du c t droit eL...

Page 21: ...ir le capot placer une main sur la carrosserie et l autre sous la patte du capot e Hood Tab f Patte du capot e Hood Tab f Patte du capot e Top View f Vue du dessus e Battery f Batterie e Battery Clamp...

Page 22: ...rge de la batterie pourrait r duire sa dur e de vie et son temps d autonomie Apr s la premi re charge recharger la batterie pendant au moins 14 heures apr s chaque utilisation Ne jamais la charger pen...

Page 23: ...ll lit area 7 Do not allow your child to drive on sloped or inclined surfaces Restrict your child s driving to generally level ground ONLY 8 Do not allow your child to drive down or across a steep slo...

Page 24: ...Ne pas laisser le v hicule en marche s il est sur le c t ou l envers 11 Ne pas utiliser le v hicule pr s de vapeurs inflammables essence diluant peinture ac tone cire liquide etc Les commutateurs lect...

Page 25: ...n Loosen the screw in the shifter box using a Phillips screwdriver Remove the screw Insert the lock out screw into the hole in the shifter handle to keep it for future use It can be re inserted into t...

Page 26: ...ential damages including economic loss Mattel Canada Inc neither assumes or authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as expressly set...

Page 27: ...spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Mak...

Page 28: ...owing the vehicle to resume normal operation To avoid repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 60 kg 130lb maximum weight capacity or by towing anything behind the ve...

Page 29: ...r rear wheel should begin to spin If the other rear wheel does not begin to spin there may be a problem with the vehicle Contact Power Wheels Consumer Relations Sometimes the vehicle doesn t Loose wir...

Page 30: ...le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des c bles ou des connecteurs V rifier tous les connecteurs et tous les c bles S assurer que sont...

Page 31: ...environ et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 60 kg et ne rien tirer avec le v hicule viter de mont...

Page 32: ...ueux Communiquer avec le service la client le de Power Wheels Le v hicule fonctionne de Un c ble ou un connecteur est l che V rifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittenc...

Reviews: