![Fisher-Price Power Wheels 75597 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/power-wheels-75597/power-wheels-75597_owners-manual-with-assembly-instructions_2298154016.webp)
16
30
32
e
• Insert and
“snap”
the ends of the roll bar
into the holes in the back end of the truck.
Hint:
This may require a lot of force.
f
•
Emboîter
les extrémités de l’arceau
de sécurité dans les trous à l’arrière
du véhicule.
Remarque :
Cela peut demander beaucoup
de force.
e
Roll bar
f
Arceau de sécurité
e
Roll Bar
f
Arceau
de sécurité
31
e
• Insert a KC
™
light back peg through the
back of one of the four holes in the top of
the roll bar.
• Fit the KC
™
light front to the KC
™
light back.
• Insert a #8 x 1.9 cm (
3
/
4
") screw through
the KC
™
light back and into the KC
™
light
front. Tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to assemble KC
™
light backs and fronts to the three other
areas on the roll bar.
f
• Insérer la cheville d’une des parties arrière
des phares KC dans un des quatre trous
sur le dessus de l’arceau de sécurité.
• Fixer une partie avant des phares KC dans
une partie arrière des phares KC.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans la
partie arrière des phares KC, jusque dans
la partie avant. Serrer la vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Répéter ce procédé pour assembler les
autres parties arrière des phares KC avec
les parties avant aux emplacements
prévus dans l’arceau de sécurité.
e
KC™ Light Front
f
Partie avant des phares KC
e
KC™ Light Back
f
Partie arrière des
phares KC
e
• Before applying labels to the side of the
vehicle body, wipe the vehicle body sides
with a clean, dry cloth to make sure it is free
of dirt and oils. Make sure your hands are
clean and dry.
• Apply the labels, as shown, to both sides
of the vehicle. For best results, avoid
repositioning a label once it has
been applied.
f
• Avant d’apposer les autocollants sur les
côtés de la carrosserie, essuyer ceux-ci
avec un linge propre et sec pour éliminer
toute saleté ou tout dépôt graisseux.
S’assurer d’avoir les mains propres
et sèches.
• Apposer les autocollants de chaque côté du
véhicule, comme indiqué. Pour de meilleurs
résultats, éviter d’apposer un autocollant
plus de une fois.
4
5
2
3
e
(Apply
labels 8
and 9 on
other side)
f
(Apposer les
autocollants
8 et 9 de
l’autre côté)
e
(Apply labels
6 and 7 on
other side)
f
(Apposer les
autocollants
6 et 7 de
l’autre côté)
e
• Turn the vehicle body on its side, so the that
the wheel wells are facing up.
• Fit the tab on one of the front fenders into
the slot in the footboard. Position the front
fender in place around the front wheel well.
• Place a washer on four #8 x 1.9 cm (
3
/
4
")
screws. Insert the four #8 x 1.9 cm (
3
/
4
")
screws with washers through the vehicle
body and into the front fender.
• Using a
short shafted Phillips
screwdriver
, tighten the screws. Do not
over-tighten.
Hint:
You may need to pull the wheel well
out to fasten the screws with the screwdriver.
e
Front Fender
f
Aile avant
e
Tab
f
Patte
e
Footboard Slot
f
Fente dans le
marchepied
e
• Tourner la carrosserie sur le côté, de façon
que le puits de la roue soit sur le dessus.
• Insérer la patte d’une des ailes avant dans
la fente du marchepied. Positionner l’aile
avant autour du puits de la roue avant.
• Mettre une rondelle sur les quatre vis
n° 8 de 1,9 cm. Insérer quatre vis n° 8
de 1,9 cm munies d’une rondelle dans la
carrosserie, jusque dans l’aile avant.
• Serrer les vis avec un
tournevis
cruciforme à manche court
.
Ne pas trop serrer.
Remarque :
Il peut être nécessaire de
sortir le puits de roue pour visser les vis.
34
e
• Fit the tab on one of the rear fenders into the
slot in the footboard. Position the rear fender
in place around the rear wheel well.
• Place a washer on four #8 x 1.9 cm (
3
/
4
")
screws. Insert the four #8 x 1.9 cm (
3
/
4
")
screws with washers through the vehicle
body and into the rear fender.
• Using a
short shafted Phillips screwdriver
,
tighten the screws. Do not over-tighten.
• Turn the vehicle so that the other side of the
vehicle faces up. Repeat Assembly steps
33 - 35 to assemble the other front and
rear fenders.
Hint:
You may need to pull the wheel well out
to fasten the screws with the screwdriver.
f
• Insérer la patte d’une des ailes arrière dans
la fente du marchepied. Positionner l’aile
arrière autour du puits de la roue arrière.
• Mettre une rondelle sur les quatre vis n° 8
de 1,9 cm. Insérer quatre vis n° 8 de 1,9 cm
munies d’une rondelle dans la carrosserie,
jusque dans l’aile arrière.
•
Serrer les vis avec un tournevis
cruciforme à manche court.
Ne pas
trop serrer.
• Tourner le véhicule de façon que l’autre côté
du véhicule soit sur le dessus. Répéter les
étapes 33 à 35 pour assembler les autres
ailes avant et arrière.
Remarque :
Il peut être nécessaire de sortir
le puits de roue pour visser les vis.
e
Footboard Slot
f
Fente dans le marchepied
e
Tab
f
Patte
e
Rear Fender
f
Aile arrière
33