background image

e

Important Information

f

Renseignements importants

e

• Your new vehicle requires adult assembly.

Please set aside at least 60 minutes
for assembly.

• You must charge your battery for 18 - 30

hours before you use your vehicle for the
first time. We recommend that you start
charging your battery before beginning
assembly. Please see Battery Charging
beginning on page 8 for detailed instructions.

• Read this manual carefully for important

safety information and operating instructions
before using your vehicle. Keep these
instructions for future reference as they
contain important information.

• Use this vehicle 

ONLY

outdoors. Most

interior flooring can be damaged by riding
this vehicle indoors. Fisher-Price

®

will not

be responsible for damage to floors if the
vehicle is used indoors.

• This vehicle is designed for use on grass,

asphalt or other hard surfaces; on generally
level terrain; by children 3 years of age
and older.

• Make sure children know and follow these

rules for safe driving and riding:

- always sit in the seat.
- always wear shoes.
- only two (2) riders at a time.

• This vehicle has adjustable play seat belts.

Please note that the adjustable seat belts are
designed to be a play feature only and do not
function as protective safety restraints.

• To prevent damaging the motors and gears,

do not tow anything behind the vehicle or
overload it. Do not exceed the maximum
weight capacity of 60 kg (130 lb).

• For safety reasons, your vehicle has been

pre-set so that it will only operate at low
speed. You must remove the high speed
lock-out screw to allow operation of the
vehicle at high speed. Please see page 25
for detailed instructions.

• If you have any questions about your

Power Wheels

®

vehicle, please contact

Power Wheels

®

Customer Relations.

In Canada,

please write to: Mattel Canada Inc.,

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario
L5R 3W2. Please included your name,
address and daytime telephone number,
or telephone 

1-800-348-0751

.

f

• Ce véhicule neuf doit être assemblé par un

adulte. L’assemblage devrait prendre au
moins 60 minutes.

• Charger la batterie pendant 18 à 30 heures

avant de l’utiliser dans ce véhicule pour
la première fois. Il est recommandé de
commencer à charger la batterie avant
d’assembler le véhicule. Pour des
instructions détaillées, se référer à la
section «Charge de la batterie», à la page 8.

• Lire attentivement le présent guide pour

obtenir des renseignements importants
sur la sécurité ainsi que des instructions
concernant l’utilisation du véhicule.
Conserver ces instructions car elles
contiennent des renseignements importants.

• Utiliser ce véhicule à l’extérieur

SEULEMENT. Ce véhicule pourrait
endommager la plupart des revêtements
de plancher. Fisher-Price ne peut être tenu
responsable des dommages causés aux
planchers si le véhicule a été utilisé
à l’intérieur.

• Ce véhicule est conçu pour les enfants âgés

de 3 ans et plus et doit être utilisé sur du
gazon, de l’asphalte ou d’autres surfaces
dures et plates.

• S’assurer que l’enfant connaît et suit ces

règles de conduite :

- Toujours être assis sur la banquette;
- Toujours porter des chaussures
- Deux (2) enfants seulement à la

fois dans le véhicule.

• Ce véhicule est muni de fausses ceintures

de sécurité réglables. Noter que ces
ceintures ne sont que des accessoires de
jeu et ne constituent pas un système de
retenue sécuritaire.

• Pour éviter d’endommager le moteur et les

engrenages, ne pas surcharger le véhicule
ni l’utiliser pour remorquer des objets.
Ne pas dépasser la charge maximale
de 60 kg.

• Pour des raisons de sécurité, le véhicule a

été réglé en usine pour ne fonctionner qu’à
vitesse réduite. Pour utiliser le véhicule à
vitesse élevée, enlever la vis du dispositif
inhibiteur. Se référer à la page 25 pour des
instructions détaillées.

A

2

• Pour toute question concernant ce

véhicule Power Wheels, s’adresser au
service à la clientèle de Power Wheels.

Au Canada,

écrire à : Mattel Canada Inc.,

6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)
L5R 3W2. Mentionner son nom, son
adresse et un numéro de téléphone où
l’on peut être joint durant la journée,
ou téléphoner au 

1 800 348-0751

.

Summary of Contents for Power Wheels 75597

Page 1: ...12V au plomb acide et un chargeur Power Wheels de 12V muni d un connecteur de 12V fournis La bo te de sons fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies e Chevrolet Chevy The Bow Tie Silverado...

Page 2: ...telephone 1 800 348 0751 f Ce v hicule neuf doit tre assembl par un adulte L assemblage devrait prendre au moins 60 minutes Charger la batterie pendant 18 30 heures avant de l utiliser dans ce v hicu...

Page 3: ...nt si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jamais modifier le syst me lectrique Les modifications pourraient provoquer un incendie ca...

Page 4: ...peuvent utiliser le v hicule en toute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loi...

Page 5: ...gasin Trouver toutes les pi ces avant l assemblage Ne pas jeter l emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites...

Page 6: ...ue de la batterie e Wire Clip f Pince de c ble e 437 Cap Nut 2 f crou borgne de 0 437 2 437 e Washer 22 f Rondelle 22 e 8 18 x 2 5 cm 1 Screw 2 f Vis n 8 x 18 de 2 5 cm 2 e 6 x 3 8 cm 11 2 Screw 8 f V...

Page 7: ...Diagram f Diagramme des pi ces D e Note Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule P bP b 12 VO...

Page 8: ...you have replaced the worn or damaged part f La batterie peut tomber et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jam...

Page 9: ...ger de vitesse ou de direction Si le fusible thermique d une batterie se d clenche sans arr t en situation de conduite normale communiquer avec le service la client le de Power Wheels IMPORTANT La bat...

Page 10: ...the running board in place f Courber la patte du marchepied vers le bas voir l illustration en m daillon En tenant la patte en place glisser le marchepied sous le rebord du c t du v hicule Remarque Il...

Page 11: ...re brise Lisser l autocollant en partant du centre vers l ext rieur Enlever la pellicule de l autre c t de l autocollant Aligner l encoche sur la marque en relief et apposer l autocollant sur le pare...

Page 12: ...e bas Ins rer la patte large de la console dans le bas de la grande ouverture carr e du tableau de bord comme indiqu Appuyer dans le haut de la console pour l embo ter dans le tableau de bord Ins rer...

Page 13: ...re n cessaire de tourner la colonne de direction pour en ins rer l extr mit dans le trou e Hole f Trou e Bottom View f Vue du dessous 16 e Fit a cap nut on the end of the steer ing column Tap the cap...

Page 14: ...un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer e Hood f Capot e Hood f Capot e Louver f Grille e Slot f Fente 21 e Fit one of the side tabs on the hood into the slot in the vehicle body While bending the...

Page 15: ...ait face au c t ext rieur de la banquette Tirer compl tement la ceinture de s curit longue dans la fente jusqu ce que l extr mit boucle en T de l autre c t s appuie contre les c t s de la fente Il fau...

Page 16: ...y on its side so the that the wheel wells are facing up Fit the tab on one of the front fenders into the slot in the footboard Position the front fender in place around the front wheel well Place a wa...

Page 17: ...couvre phares de l autre c t de l extr mit avant du v hicule 37 e Insert a KC light back peg through the back of one of the two holes in the brush guard Fit the KC light front to the KC light back In...

Page 18: ...be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage to the cord pl...

Page 19: ...our vehicle Start at the centre of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles f Remarque Ce v hicule comprend des autocollants d avertissement de rechange qu il est possible d ap...

Page 20: ...n toute s curit vitesse r duite avant de lui permettre de passer la vitesse lev e maximum de 8 km h Se r f rer la page 25 pour d brancher le dispositif inhibiteur eRight Side View fVue du c t droit eL...

Page 21: ...ir le capot placer une main sur la carrosserie et l autre sous la patte du capot e Hood Tab f Patte du capot e Hood Tab f Patte du capot e Top View f Vue du dessus e Battery f Batterie e Battery Clamp...

Page 22: ...rge de la batterie pourrait r duire sa dur e de vie et son temps d autonomie Apr s la premi re charge recharger la batterie pendant au moins 14 heures apr s chaque utilisation Ne jamais la charger pen...

Page 23: ...ll lit area 7 Do not allow your child to drive on sloped or inclined surfaces Restrict your child s driving to generally level ground ONLY 8 Do not allow your child to drive down or across a steep slo...

Page 24: ...Ne pas laisser le v hicule en marche s il est sur le c t ou l envers 11 Ne pas utiliser le v hicule pr s de vapeurs inflammables essence diluant peinture ac tone cire liquide etc Les commutateurs lect...

Page 25: ...n Loosen the screw in the shifter box using a Phillips screwdriver Remove the screw Insert the lock out screw into the hole in the shifter handle to keep it for future use It can be re inserted into t...

Page 26: ...ential damages including economic loss Mattel Canada Inc neither assumes or authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as expressly set...

Page 27: ...spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Mak...

Page 28: ...owing the vehicle to resume normal operation To avoid repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 60 kg 130lb maximum weight capacity or by towing anything behind the ve...

Page 29: ...r rear wheel should begin to spin If the other rear wheel does not begin to spin there may be a problem with the vehicle Contact Power Wheels Consumer Relations Sometimes the vehicle doesn t Loose wir...

Page 30: ...le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des c bles ou des connecteurs V rifier tous les connecteurs et tous les c bles S assurer que sont...

Page 31: ...environ et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 60 kg et ne rien tirer avec le v hicule viter de mont...

Page 32: ...ueux Communiquer avec le service la client le de Power Wheels Le v hicule fonctionne de Un c ble ou un connecteur est l che V rifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittenc...

Reviews: