Fisher-Price Power Wheels 74310 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 10

10

e

Important Notes

• Your new battery must be charged for at

least 18 hours before you use it in your
vehicle for the first time. We recommend
that you start charging your battery before
beginning assembly of your new vehicle. 

• The battery must be upright while charging.
• The charger is not a toy.
• Do not short circuit the battery.
• Before charging the battery, examine the

battery case for cracks and other damage
which may cause sulfuric acid (electrolyte)
to leak during the charging process. If
damage is detected, do not charge the
battery or use it in your vehicle. Battery acid
is very corrosive and can cause severe
damage to surfaces it contacts. 

• Do not charge the battery on a surface

which could be damaged by the acid
contained inside the battery. Take
precautions to protect the surface on
which you charge your battery. 

• Use only a Power Wheels

®

12 volt charger

with type “12V” connector (120 VAC 60 Hz
28W with an output of 12 VDC 1200mA) to
charge your Power Wheels

®

rechargeable

12 volt battery.

• Once installed, you do not need to remove

the battery from your vehicle to recharge it.

f

Remarques importantes 

• Cette nouvelle batterie doit être chargée

pendant au moins 18 heures avant de
pouvoir être utilisée dans le véhicule pour
la première fois. Il est recommandé de
commencer à charger la batterie avant
d’assembler le véhicule. 

• La batterie doit être debout pendant la

charge. 

• Le chargeur n’est pas un jouet.
• Ne pas court-circuiter les bornes de

la batterie.

• Avant de charger la batterie, s’assurer que

le boîtier ne comporte pas de fissures ou de
dommages qui laisseraient couler de l’acide
sulfurique (électrolyte) pendant la charge.
Si elle est endommagée, ne pas charger la
batterie ni l’utiliser dans le véhicule. L’acide
des batteries est très corrosif et peut
endommager gravement les surfaces avec
lesquelles il entre en contact. 

• Ne pas charger la batterie sur une surface

qui pourrait être endommagée par l’acide
qu’elle contient. Protéger la surface sur
laquelle la batterie est chargée. 

• Utiliser seulement le chargeur

Power Wheels de 12 volts muni d’un
connecteur de 12 volts (120 VAC, 60 Hz,
28 W avec sortie de 12 CCV 1200mA) pour
charger la batterie rechargeable de 12 volts
Power Wheels. 

• Une fois la batterie installée, il n’est pas

nécessaire de la retirer du produit pour la
recharger.

S

Notas importantes

• La nueva batería debe ser cargada durante

un periodo de por lo menos 18 horas antes
de usarla con el vehículo por primera vez.
Se recomienda empezar a cargar la batería
antes de empezar con el montaje del
vehículo. 

• La batería debe estar en posición vertical

durante el proceso de carga.

• El cargador no es un juguete.
• No provocar cortocircuitos con la batería.

e

CAUTION

f

MISE EN GARDE

S

PRECAUCIÓN

P

ATENÇÃO

e

Use the charger in dry
locations only.

f

Utiliser le chargeur dans un
endroit sec seulement.

S

Usar el cargador en lugares
secos únicamente.

P

Use o carregador somente em
locais secos.

S

Fusibles térmicos

La batería Power Wheels de 12V incluye
un fusible térmico integrado. Los fusibles
térmicos son dispositivos de seguridad que
se restablecen por sí solos; se “bloquean”
y automáticamente detienen la operación
del vehículo si éste está sobrecargado o si
las condiciones de manejo son muy
severas. Después de que un fusible se
“bloquea”, se restablece automáticamente
después de aproximadamente 25
segundos y el vehículo reanuda su
operación normal. Para evitar que se
detenga repetidamente el vehículo de
manera automática, no cargue el vehículo
en exceso del peso máximo de 59 kg
ni remolque nada con el mismo. Evite
condiciones de manejo severas, tales
como manejar en subidas muy empinadas
o chocar con objetos estáticos, que
pueden causar que las ruedas dejen de
girar mientras se sigue transfiriendo
energía al motor. También cerciórese de
que su hijo detenga el vehículo antes de
cambiar de dirección o velocidad.

Si un fusible térmico se bloquea
continuamente bajo condiciones de
manejo normales, sírvase ponerse en
contacto con el departamento de
Atención al cliente de Power Wheels.

P

Sobre Fusíveis Térmicos

Sua bateria Power Wheel de 12 volts está
equipada com fusível térmico interno.
O fusível térmico é um mecanismo de
segurança que se auto reconecta,
"pulando" automaticamente e desligando
o veículo caso ele esteja sobrecarregado
ou se as condições de dirigibilidade sejam
demasiadamente severas. Uma vez que
um fusível tenha "pulado", ele se
reconectará automaticamente após 25
segundos, permitindo que o veículo volte
às condições normais de operação. Para
evitar repetidos desligamentos
automáticos, não sobrecarregue o veículo,
ultrapassando a sua capacidade máxima
de 59 kg ou usando o veículo para rebocar
algo. Evite condições adversas de
dirigibilidade, tais como subidas muito
íngremes ou passar sobre objetos fixos
que fazem com que as rodas parem de
girar enquanto a força ainda esteja sendo
enviada aos motores. Certifique-se de que
a criança pare o veículo antes de mudar
de velocidade ou de direção. 

Se o fusível térmico “pular” continuamente
sob condições normais de dirigibilidade,
contate o Serviço de Atendimento ao
Consumidor da Mattel do Brasil Ltda. –
0800 55 0780.

e

About Thermal Fuses

Your Power Wheels

®

12 volt battery is

equipped with a built-in thermal fuse.
The thermal fuse is a self-resetting safety
device which automatically “trips” and
shuts down operation of the vehicle if the
vehicle is overloaded or the driving
conditions too severe. Once a fuse has
“tripped”, it will automatically reset itself
after approximately 25 seconds and allow
the vehicle to resume normal operations.
To avoid repeated automatic shutdowns,
do not overload the vehicle by exceeding
the 59 kg (130 lb) maximum weight
capacity or by towing anything behind the
vehicle. Avoid severe driving conditions,
such as driving up steep slopes or running
into fixed objects, which can cause the
wheels to stop spinning while power is
still being supplied to the motors. Make
sure your child stops the vehicle before
switching speeds or direction.

If a thermal fuse in a battery continually 
trips under normal driving conditions,
please contact Power Wheels

®

Customer Service.

f

Au sujet des 
fusibles thermiques

Le véhicule Power Wheels fonctionne avec
une batterie de 12 volts avec fusible
thermique intégré. Le fusible thermique est
un dispositif de sécurité à réenclenche-
ment automatique qui se déclenche et
provoque l’arrêt du véhicule si ce dernier
est surchargé ou si les conditions de
conduite sont trop rigoureuses. Après
s’être déclenché, le fusible se remet
automatiquement en marche au bout de
25 secondes environ, et le véhicule
fonctionne normalement de nouveau.
Pour éviter les interruptions automatiques
répétées, ne pas dépasser la charge
maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien
tirer avec le véhicule. Éviter les conditions
de conduite rigoureuses, par exemple
monter des côtes abruptes ou frapper des
objets fixes, qui pourraient faire en sorte
que les roues cessent de tourner pendant
que le moteur est en marche. S’assurer
que l’enfant arrête le véhicule avant de
changer de vitesse ou de direction.
Si le fusible thermique d’une batterie se
déclenche sans arrêt lors d’une conduite
normale, communiquer avec le service à la
clientèle de Power Wheels.

Summary of Contents for Power Wheels 74310

Page 1: ...manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo 74310 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz y martillo Usar s lo con una bater a recargable de...

Page 2: ...tiliser le v hicule vitesse lev e enlever la vis du dispositif inhibiteur Se r f rer la page 30 pour des instructions d taill es Pour des questions concernant le v hicule Power Wheels s adresser au se...

Page 3: ...tranchants ou pointus du v hicule d mont ou encore des pi ces lectriques peuvent blesser les enfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou...

Page 4: ...st en operaci n Motores calientes Precauci n Nunca alterar este veh culo ni su sistema el ctrico de alguna manera Las alteraciones pueden ser causa de incendio que puede resultar en lesiones y arruina...

Page 5: ...de causar inc ndio ou explos o resultando em s rios danos O uso de componentes da Power Wheels em produtos que n o sejam os ve culos da Power Wheels pode causar super aquecimento inc ndio ou explos o...

Page 6: ...todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lu...

Page 7: ...2 e Microphone f Microphone S Micr fono P Microfone e Battery Retainer Cap f Capuchon du support de la batterie S Tapa del sujetador de la bater a P Tampa do Suporte da Bateria e 12 Volt Battery f Bat...

Page 8: ...8 e Parts Diagram S Cuadro de piezas f Diagramme P Diagrama das Partes C P bP b...

Page 9: ...r un incendie et des blessures et ab mer le syst me lectrique S No permitir que los ni os carguen la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Soltar la bater a puede resultar...

Page 10: ...eso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos est ticos que pueden causar que las ruedas dejen...

Page 11: ...e el cofre P Encaixe a conex o do carregador na bateria Conecte o carregador em uma tomada comum de 120 volts Observa o Se a energia que sai da tomada for controlada por um interruptor certifique se q...

Page 12: ...rrosserie du v hicule jusque dans le marchepied Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Verificar que los tres orificios en el estribo est n alineados con los tres orifici...

Page 13: ...en las ranuras Colocar las leng etas laterales y traseras de ambos costados de la cabina en las ranuras correspondientes de la carrocer a No encajar las leng etas en las ranuras P Coloque os tr s enca...

Page 14: ...t rale ou arri re est correctement ins r e dans la fente correspondante S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a Importante Revisar...

Page 15: ...esionar con firmeza para ajustarla en el tablero P Dobre a extremidade pl stica na ponta do fio do microfone at que forme um T Ajuste a extremidade do fio do microfone num pequeno orif cio oval no pai...

Page 16: ...the hole in the dash Fit a cap nut onto the end of the steering column Tap the cap nut with a hammer to secure it on the end of the steering column Helpful Hint You may want the help of another adult...

Page 17: ...la batterie S Unidad de sujeci n de la bater a P Unidade de Suporte da Bateria e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Fit the tabs on the battery retainer cap into the slots in the battery retainer unit P...

Page 18: ...ge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot until the last T loop at the opposite e...

Page 19: ...sici n de asiento correcta y de encajar las leng etas del asiento en las ranuras de la carrocer a alinear los orificios en el dorso del asiento con los orificios de la carrocer a Introducir tres torni...

Page 20: ...s pour enlever les bulles d air S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que luzcan de manera ptima Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas Lavarse las manos antes de pegar las e...

Page 21: ...l na parte de tr s do adesivo do p ra brisas Note as tr s indenta es na parte inferior do adesivo Come ando pela indenta o no centro do adesivo alinhe as tr s indenta es com as marcas em relevo no cor...

Page 22: ...enfant comment faire fonctionner le v hicule et le conduire de fa on s curitaire avant de lui permettre de l utiliser Pour des raisons de s curit le v hicule a t r gl l usine pour ne fonctionner qu v...

Page 23: ...durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a e invalidar la garant a P No...

Page 24: ...branch s Conseil Pour retirer la batterie de son compartiment d brancher le connecteur des fils du moteur Pousser et retenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S...

Page 25: ...e si le v hicule n a pas t utilis La batterie s ab mera si elle n est pas recharg e Toujours retirer une batterie qui est plat Une fuite ou la corrosion pourraient endommager le v hicule Ne pas conser...

Page 26: ...f R gles pour une conduite s curitaire S Normas de seguridad para conducir P Regras para dirigir com Seguran a e WARNING f MISE EN GARDE S ADVERTENCIA P ATEN O e Adult supervision is required Childre...

Page 27: ...the vehicle only in the daytime or in a well lit area 4 Teach your child to avoid driving on steep inclines or slopes Restrict your child s driving to areas that are fairly level with gentle inclines...

Page 28: ...seguran a apropriadas ao seu filho antes de deixar oper lo este ve culo Estas regras tamb m devem ser examinadas pelas crian as da vizinhan a ou outros colegas que queiram dirigir o ve culo 1 N o dei...

Page 29: ...11 1 e Beginner Use Low Speed Drive f Utilisation pour d butant Vitesse r duite S Principiantes Velocidad lenta P Para Iniciantes Dirigir Devagar e To Stop f Pour arr ter S Para hacer alto P Para Par...

Page 30: ...para bloquear la velocidad r pida P Antes de desconectar a trava de alta velocidade certifique se de que sua crian a saiba controlar a dire o fazer o ve culo andar e parar e tamb m que conhe a todas...

Page 31: ...y the vehicle with a hose f V rifier r guli rement les vis les dispositifs de retenue et les rev tements et les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fiss...

Page 32: ...re cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une perte conomique Mattel Canada Inc n assume aucune autre obligation ou...

Page 33: ...battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whethe...

Page 34: ...wns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid driving up hills or running into fixed objects which can cause the...

Page 35: ......

Page 36: ...fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des fils ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les connecteurs et tous les fils S assurer que...

Page 37: ...ron et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien tirer avec le v hicule viter de mo...

Page 38: ...par intermittence sont l ches connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le moteur Communiquer avec le service la client le de Power Wheels est endommag Quand on appuie sur la p dale D...

Page 39: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est s...

Page 40: ...detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en...

Page 41: ...s y conectores alrededor de los y otras veces no o conector motores para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci...

Page 42: ...por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 Fios ou Conex es Verifique todos os fios e as conex es Certifique se que o conector de suporte do moto...

Page 43: ...evitar repetidos desligamentos autom ticos n o sobrecarregue o ve culo ultra passando a sua capacidade m xima de 59 kg ou usando o ve culo para rebocar algo Evite condi es adversas de dirigibilidade t...

Page 44: ...s ou estridentes Marcha quebrada Contate o servi o de Atendimento ao Consumidor da provenientes da caixa de marcha Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 do motor Carregado aquece durante o uso normal que...

Reviews: