background image

19

• Unhook the pad clips from the sides of the seat.
• Remove the pad elastic loops from the front edge of the

seat bottom.

• Push the waist and crotch belts back through the pad slots.
• Remove the pad from the seat.

To replace the pad, refer to Assembly steps 17-20.

• Défaire les pinces du coussin des côtés du siège.
• Retirer les boucles élastiques du rebord avant du bas du siège.
• Réinsérer les courroies ventrale et d’entrejambe dans les fentes

du coussin.

• Retirer le coussin du siège. 

Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 17 à 20
de l’assemblage. 

• Desenganchar los clips de la almohadilla de los lados

del asiento.

• Retirar las ondas elásticas de la almohadilla del borde delantero

del asiento.

• Empujar los cinturones de la cintura y entrepierna de regreso

por las ranuras de la almohadilla.

• Retirar la almohadilla del asiento.

Para regresar la almohadilla a su lugar, consultar los pasos
de montaje 17-20.

To remove the pad:

• Remove the four pad elastic loops from the seat back and

bottom tabs.

• Remove the top of the pad from the seat.

Pour retirer le coussin :

• Retirer les quatre boucles élastiques du dossier du siège

et des pattes du bas.

• Retirer le haut du coussin du siège. 

Para retirar la almohadilla:

• Quitar las cuatro ondas elásticas de la almohadilla de las

lengüetas del asiento y respaldo. 

• Desprender la parte de arriba de la almohadilla del asiento.

• The pad is machine washable. Wash it separately in cold water 

on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on 
low heat and remove promptly. 

• The frame, toy bar and electronic toy may be wiped clean using 

a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. 
Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to 
remove residue. Do not immerse the electronic toy.

• Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément à l'eau 

froide, au cycle délicat. Le laver séparément à l’eau froide au 
cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher séparé-
ment par culbutage à basse température et le retirer rapidement 
de la machine une fois sec. 

• Nettoyer le cadre, la barre-jouets et le jouet électronique avec un 

linge humide et une solution savonneuse douce. Ne pas utiliser 
d'eau de Javel. Ne pas utiliser nettoyants puissants ou abrasifs. 
Rincer pour éliminer les résidu de savon. Ne pas plonger le jouet 
électronique dans l'eau.

• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado 

en agua fría, en ciclo para ropa delicada. Lavarla por separado 
en agua fría en ciclo suave. No usar lejía. Meter a la secadora por 
separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de 
finalizado el ciclo. 

• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra 

al armazón, barra de juguetes y juguete electrónico. No usar lejía. 
No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para 
eliminar el residuo de jabón. No sumergir el juguete electrónico.

Elastic Loops
Boucles élastiques
Ondas elásticas

2

 Care    Entretien    Mantenimiento

1

Summary of Contents for M3178

Page 1: ...www sher price com M3178...

Page 2: ...ir l enfant Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o...

Page 3: ...n Renseignements pour les consommateurs Informaci n para el consumidor IMPORTANTE Guardar para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por u...

Page 4: ...la en la basura despu s de acabar con el montaje 2 Legs 2 montants 2 patas Parts Pi ces Piezas 4 IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be...

Page 5: ...it snaps into the housing Pull the leg to be sure it is secure in the housing If you can remove it you have not assembled it correctly Please re read and repeat this assembly step Ins rer le bout d un...

Page 6: ...armaz n delanteras la base trasera Colocar la base anterior curveada sobre una superficie plana de modo que curvee en direcci n opuesta a Ud Ajustar los extremos de las patas delanteras en la base de...

Page 7: ...8 cm en el reposabrazos y en el tubo del asiento Side View Vue de c t Vista lateral 6 Seat Tube Tube du si ge Tubo del asiento Seat Bottom Bas du si ge Asiento Fit the seat tube it has an oval end int...

Page 8: ...tar el tornillo Side View Vue de c t Vista lateral 8 Seat Back Dossier du si ge Respaldo Fit the seat back to the seat bottom Seat Bottom Bas du si ge Asiento 9 Insert the rod into the side opening be...

Page 9: ...his procedure to attach the other lock nut to the other end of the seat back wire Please throw the assembly tool away after completing this assembly step Fixer un crou de s curit l extr mit arrondie v...

Page 10: ...tar los extremos de los tubos de la silla en los orificios traseros grandes en las conexiones Empujar los tubos del asiento hacia dentro hasta que se oiga un clic para cada uno Atenci n Los tubos de l...

Page 11: ...Pattes Leng etas Holes Trous Orificios 16 Insert the waist belts through the slots in the pad Fit the top of the pad over the seat back edge Glisser les courroies ventrales dans les fentes du coussin...

Page 12: ...ips Pinces Clips Elastic Loops Boucles lastiques Onda el sticas 19 Insert the ends of the toy bar into the smaller front holes in the hubs Push the toybar ends in until you hear a snap Hint The toybar...

Page 13: ...as alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos Electronic Toy Loosen the screws in the battery compartment door and remove th...

Page 14: ...y leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rech...

Page 15: ...n el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n La bandeja no sirve para sujetar al ni o No utilizar el producto con un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera...

Page 16: ...Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the waist belt To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up through the buckle to...

Page 17: ...marche pour choisir l une des six vitesses La lampe t moin s allume S assurer de glisser l interrupteur la position d arr t quand la balan oire n est pas utilis e Remarque Le poids de l enfant r duit...

Page 18: ...s the button on the front edge of the toy and lift Placer le jouet lectronique de fa on ce que le bouton soit vis vis l encoche dans le plateau Ins rer le jouet lectronique dans le plateau et appuyer...

Page 19: ...pad is machine washable Wash it separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar and electronic toy may be wiped...

Page 20: ...o por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: