background image

12

 Assembly    Assemblage    Montaje

• Fit the crotch belt through the slot in the pad. 
• Fit the pad side clips around the edge of the seat bottom.
• Fit the pad elastic loops around the front edge of the seat

bottom. Attach the pad elastic loops to the tabs underneath
the seat bottom.

• Insérer la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin. 
• Fixer les pinces latérales du coussin au rebord du bas du siège.
• Fixer les boucles élastiques du coussin au rebord avant du bas 

du siège. Fixer les boucles élastiques du coussin aux pattes sous 
le bas du siège.

• Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de

la almohadilla.

• Ajustar los clips laterales de la almohadilla alrededor del borde 

del asiento.

• Ajustar las ondas elásticas de la almohadilla alrededor del borde 

delantero del asiento. Ajustar las ondas elásticas de la almohadilla 
en las lengüetas debajo del asiento.

Crotch Belt
Courroie
d’entrejambe
Cinturón de la 
entrepierna

Slot
Fente
Ranura

Clips
Pinces
Clips

Elastic Loops
Boucles élastiques
Onda elásticas

19

• Insert the ends of the toy bar into the smaller, front holes in 

the hubs. Push the toybar ends in until you hear a

 "snap."

Hint:

 The toybar is designed to fit into the hubs one way. 

If it does not fit, turn the toybar over and try again!

• Insérer les extrémités de la barre-jouets dans les plus petits

trous sur le devant des pivots. Pousser sur les extrémités jusqu’à
ce qu’elles 

s’emboîtent

.

Remarque :

 Il n’y a qu’une seule façon d’insérer la barre-jouets 

dans les pivots. Si elle n'entre pas, tourner la barre-jouets dans 
l’autre sens et essayer de nouveau.

• Insertar los extremos de la barra de juguetes en los orificios

delanteros pequeños en la conexión. Empujar hacia adentro los 
extremos de la barra de juguetes hasta que se oiga un 

clic

.

Atención:

 La barra de juguetes está diseñada para ajustarse 

en la conexión de una sola manera. Si no se ajusta, voltearla e 
intentar de nuevo.

Mobile Arm

Bras

Brazo del móvil

Mobile

Mobile

Móvil

20

21

• Fit and 

“snap” 

the tray onto the seat armrests.

• Fixer et 

emboîter

 le plateau aux accoudoirs du siège.

• 

Ajustar

 la bandeja en los reposabrazos del asiento.

Summary of Contents for M3178

Page 1: ...www sher price com M3178...

Page 2: ...ir l enfant Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o...

Page 3: ...n Renseignements pour les consommateurs Informaci n para el consumidor IMPORTANTE Guardar para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por u...

Page 4: ...la en la basura despu s de acabar con el montaje 2 Legs 2 montants 2 patas Parts Pi ces Piezas 4 IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be...

Page 5: ...it snaps into the housing Pull the leg to be sure it is secure in the housing If you can remove it you have not assembled it correctly Please re read and repeat this assembly step Ins rer le bout d un...

Page 6: ...armaz n delanteras la base trasera Colocar la base anterior curveada sobre una superficie plana de modo que curvee en direcci n opuesta a Ud Ajustar los extremos de las patas delanteras en la base de...

Page 7: ...8 cm en el reposabrazos y en el tubo del asiento Side View Vue de c t Vista lateral 6 Seat Tube Tube du si ge Tubo del asiento Seat Bottom Bas du si ge Asiento Fit the seat tube it has an oval end int...

Page 8: ...tar el tornillo Side View Vue de c t Vista lateral 8 Seat Back Dossier du si ge Respaldo Fit the seat back to the seat bottom Seat Bottom Bas du si ge Asiento 9 Insert the rod into the side opening be...

Page 9: ...his procedure to attach the other lock nut to the other end of the seat back wire Please throw the assembly tool away after completing this assembly step Fixer un crou de s curit l extr mit arrondie v...

Page 10: ...tar los extremos de los tubos de la silla en los orificios traseros grandes en las conexiones Empujar los tubos del asiento hacia dentro hasta que se oiga un clic para cada uno Atenci n Los tubos de l...

Page 11: ...Pattes Leng etas Holes Trous Orificios 16 Insert the waist belts through the slots in the pad Fit the top of the pad over the seat back edge Glisser les courroies ventrales dans les fentes du coussin...

Page 12: ...ips Pinces Clips Elastic Loops Boucles lastiques Onda el sticas 19 Insert the ends of the toy bar into the smaller front holes in the hubs Push the toybar ends in until you hear a snap Hint The toybar...

Page 13: ...as alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos Electronic Toy Loosen the screws in the battery compartment door and remove th...

Page 14: ...y leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rech...

Page 15: ...n el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n La bandeja no sirve para sujetar al ni o No utilizar el producto con un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera...

Page 16: ...Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the waist belt To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up through the buckle to...

Page 17: ...marche pour choisir l une des six vitesses La lampe t moin s allume S assurer de glisser l interrupteur la position d arr t quand la balan oire n est pas utilis e Remarque Le poids de l enfant r duit...

Page 18: ...s the button on the front edge of the toy and lift Placer le jouet lectronique de fa on ce que le bouton soit vis vis l encoche dans le plateau Ins rer le jouet lectronique dans le plateau et appuyer...

Page 19: ...pad is machine washable Wash it separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar and electronic toy may be wiped...

Page 20: ...o por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: