background image

1

G

 Battery Safety Information     

F

 Mises en garde au sujet des piles

   

D

 Batteriesicherheitshinweise    

N

 Batterij-informatie

I

 Norme di Sicurezza per le Pile    

E

 Información de seguridad acerca de las pilas   

K

 Information om sikker brug af batterier     

P

 Informação Sobre Pilhas

T

 Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä    

M

 Sikkerhetsinformasjon om batteriene

s

 Batteriinformation     

R

 Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

P

  Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de 

causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

 

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.

 

• Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período de 

tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas 

em local apropriado. Não colocar o produto no fogo. As pilhas podem explo-

dir ou derramar fluido.

 

• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

 

• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.

 

• Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

• Antes de carregar as pilhas recarregáveis, retirá-las do produto.

 

• Ao utilizar pilhas removíveis e recarregáveis, carregá-las apenas sob a super-

visão de um adulto.

T

  Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka  

aattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 

seuraavia ohjeita:

 

• Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia 

ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

 

• Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.

 

• Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. Sen 

sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.

 

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.

 

• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.

 

• Älä lataa paristoja uudestaan.

 

• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

 

• Jos käytät ladattavia akkuja, muista että ne saa ladata vain 

aikuisen valvonnassa.

M

  I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår 

eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

 

• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig:  

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

 

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

 

• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate  

batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 

Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

 

• Batteripolene må aldri kortsluttes.

 

• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt.

 

• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

 

• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

 

• Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når 

batteriene skal lades.

s

  Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka 

kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:

 

• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: 

dvs. alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara.

 

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

 

• Ta ut batterierna om du inte ska använda leksaken under en längre tid. Ta 

alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 

miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. Batterierna kan explodera 

eller läcka.

 

• Batteripolerna får inte kortslutas.

 

• Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande.

 

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

 

• Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

 

• Om uttagbara, laddningsbara batterier används ska de endast laddas under 

överinseende av en vuxen.

R

 Στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή και να προκαλέσει εγκαύματα ή να 

καταστρέψει το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:

 

 Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, συμβατικές ή 

επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.

 

 Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.

 

 Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν για 

μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί 

από το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς 

κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί 

έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται.

 

 Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

 

 Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε.

 

 Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.

 

 Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε.

 

 H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο  

από ενήλικες.

Summary of Contents for L3888

Page 1: ...F R M GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE EST...

Page 2: ...voor kinderen die al zelf rechtop kunnen gaan zitten gebruiken tot ongeveer 6 maanden 9 kg I Per prevenire le lesioni gravi o i decessi Rischio di cadute pericoloso usare questo seggiolino inclinato...

Page 3: ...mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnstol Anv nd aldrig en b rp se eller b rstol n r barnet sitter Anv nd aldrig leksaksb gen...

Page 4: ...o Richiede una pila alcalina formato torcia D LR20 non inclusa per l attivazione Le caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate nelle foto E Recomendamos le...

Page 5: ...g Vissa delar kan ligga f rpackade i dynan R G Toy Bar F Barre de jouets D Spielzeugleiste N Speelgoedstang I Barra dei giocattoli E Barra de juguetes K Leget jsstang P Barra de brinquedos T Lelukaari...

Page 6: ...r h rdt P Aparafuse e desaparafuse com uma chave de fendas Phillips N o aperte demasiado os parafusos T Kirist ja l ysenn ruuvit aina ristip meisselill l kirist liikaa M Bruk stjerneskrujernet til str...

Page 7: ...lkaar zetten en v r ieder gebruik op beschadigingen losse verbindingen ontbrekende onderdelen en scherpe randen NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn Neem contact op met Mattel voor...

Page 8: ...os p s da cadeira de forma a que os orif cios fiquem de frente para si e a superf cie anti derrapante para baixo Encaixe os p s da cadeira no tubo de base como mostra a imagem T Aseta jalat niin ett r...

Page 9: ...I Tubi della base E Tubos de la base K Nederste st nger P Arma es T Jalustaputket M Sokkelstenger s Basst nger R G Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be...

Page 10: ...enale verso l alto per verificare che sia agganciato correttamente Il montaggio non sar stato eseguito correttamente nel caso in cui fosse possibile rimuovere una delle estremit del tubo dello schiena...

Page 11: ...lchado en el tubo del respaldo Levantar el reposapi s Ajustar la solapa inferior del dorso del acolchado en el reposapi s Bajar el reposapi s Abrochar el cierre del acolchado al cierre de la unidad vi...

Page 12: ...de speelgoedstang in de gaatjes van de borgplaatjes Tip De speelgoedstang is verwijderbaar Gewoon op de uiteinden van de grendels drukken en de speelgoedstang eraf tillen I Inserire e agganciare le s...

Page 13: ...mmit M Stropper p lekeb ylen s H llare p leksaksb gen R G Toys F Jouets D Spielzeuge N Speeltjes I Giocattoli E Juguetes K Leget j P Brinquedos T Lelut M Leker s Leksaker R N Maak de riempjes van de s...

Page 14: ...adouro recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas T Vihje Suosittelemme pitk kestoisia alkaliparistoja M Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier s Tips Vi rekommenderar alkaliska b...

Page 15: ...t alkalisk D batteri LR20 i batterirommet Sett batteriromdekselet p plass Dra i og plasser den nedre lommen p setetrekket rundt vibreringsenheten og fotst tten s Anv nd ett mynt f r att b nda upp batt...

Page 16: ...ar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel ca...

Page 17: ...kut saattavat r j ht tai vuotaa l koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen v lille K yt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoja ja akkuja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladat...

Page 18: ...als Autositz benutzen Niemals als Tragesitz benutzen oder hochheben w hrend das Kind im Sitz sitzt Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon von al...

Page 19: ...ason yl puolelle sill lapsi voi liikkeill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se...

Page 20: ...ddsdyna R I Come bloccare il bambino Posizionare il bambino sul seggiolino Posizionare l ala di bloccaggio tra le gambe del bambino Agganciare le cinghie di bloccaggio all ala di bloccaggio Assicurars...

Page 21: ...riempje door de gesp omhoog en maak een lus Maak de lus groter door aan het uiteinde ervan te trekken in de richting van de gesp Trek aan het vaste uiteinde van het veiligheidsriempje om het losse uit...

Page 22: ...TANTE Nel caso in cui la pila fosse scarica il prodotto non funzioner in modo ottimale e potrebbe spegnersi Estrarre ed eliminare la pila con la dovuta cautela e sostituirla con una pila alcalina nuov...

Page 23: ...solu es branqueadoras Secar na m quina em separado e a baixas temperaturas e retirar de imediato A estrutura e os brinquedos podem ser limpos com uma solu o de limpeza suave e um pano limpo N o usar l...

Page 24: ...elefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www servic...

Reviews: